LESLLA 19º Simposio Anual - Establecer puentes entre la investigación y la práctica con los estudiantes LESLLA: retos y oportunidades
Barcelona, 7-9 de septiembre de 2023
Barcelona, 7-9 de septiembre de 2023
Universitat de Barcelona
La Dra. Carmen Fonseca-Mora es Catedrática de Lingüística Aplicada en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Huelva (España), donde también ha sido Prorrectora de Programas de Aprendizaje Permanente e Innovación y Directora del Centro de Investigación COIDESO. Es la directora de ReALL (Research in affective language learning Lab).
Sus principales intereses de investigación y proyectos internacionales están relacionados con el afecto, la música, la lectura, las alfabetización múltiple y la innovación en el aprendizaje de segundas lenguas. Actualmente dirige el proyecto "Multiliteracies for adult at-risk learners of additional languages (MultiLits)" (Ref: PID2020-113460RBI00), concedido por el Ministerio de Investigación español. Sus trabajos, publicados en español, inglés y alemán, han aparecido en más de cien revistas académicas y volúmenes editados. Actualmente es miembro del Conseil Européen pour les Langues / European Language Council (CEL/ELC) y de la European Society of Research on the Education of Adults (ESREA) y coeditora del European Journal of Language Policy.
Secretari Política Lingüística - Generalitat de Catalunya
F. Xavier Vila es catedrático de Sociolingüística Catalana y Política Lingüística de la Universidad de Barcelona (UB) y desde el año 2021 ejerce de Secretario de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
Doctor por la Vrije Universiteit Brussel (1996), ha sido director del Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de la UB, director del Centro de Investigación en Sociolingüística y Comunicación UB y director de la Red CRUSCAT del Institut d'Estudis Catalans (2004-2009).
Ha dirigido estudios financiados por diversas instituciones catalanas, españolas y europeas. Tiene publicados artículos en revistas como Language Problems and Language Planning, European Journal of Language Policy, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, capítulos en obras colectivas, varios libros como:
Boix i Fuster, E., y Vila i Moreno, F.X. 1998. Sociolingüística de la llengua catalana.
Vila, F. X. (ed.). 2013. Survival and Development of Language Communities: Prospects and Challenges.
Vila, F. X. y Bretxa, V. (ed.). 2015. Language Policy in Higher Education. The Case of Medium-Sized Language Communities.
Massaguer Comas, M., Flors Mas, A. y Vila, F.X. 2020. Català, youtubers i instagramers. Un punt de partida per promoure l’ús de la llengua.
Página personal: https://fxvila.wordpress.com/
Si sólo conectas: Plurilingüismo L2, factores socioemocionales e inclusión
Existe un interés creciente en la investigación sobre la alfabetización múltiple y las lenguas adicionales, que ofrece nuevos enfoques de los problemas de alfabetización y recomienda una pedagogía de la alfabetización múltiple como práctica pedagógica integradora. La pedagogía de la alfabetización múltiple representa mucho más que un cambio de la alfabetización basada en la letra impresa a las múltiples formas del siglo XXI a través de las cuales los alumnos pueden aprender y crear significado. Hoy en día, para integrarse plenamente en una sociedad y vivir una vida próspera, todo ciudadano necesita estar alfabetizado en muchas áreas que se solapan con la alfabetización lingüística. Las alfabetizaciones múltiples representan varios retos clave relacionados con el aprendizaje de idiomas: el uso beneficioso de la multimodalidad, dar voz a todos los estudiantes para desarrollar las habilidades de pensamiento crítico de los ciudadanos y la aplicación de prácticas de inclusión. En este sentido, se han analizado las necesidades de los estudiantes LESLLA y, como resultado, se han diseñado diferentes programas lingüísticos, pero aún queda espacio para reflexionar sobre los motores socioafectivos de la conexión cultural entre los inmigrantes de diferentes países y los hablantes nativos del país de acogida.
Esta ponencia explora las diferentes dimensiones correspondientes al marco de la alfabetiziación múltiple de L2 para inmigrantes y considera el papel de los profesores de idiomas en la afirmación de la apertura cultural, el compromiso, las emociones positivas, la motivación, el sentido de pertenencia y la conectividad para la inclusión en el contexto escolar.
La Cataluña de las 300 lenguas
En la primera decada del siglo XXI Cataluña recibió un millón y medio de personas procedentes de diferentes partes del mundo. Uno de los efectos más evidentes de este cambio demográfico es que Cataluña ha dejado de ser un país bilingüe. Actualmente, entre un 10-12% de los catalanes no tienen ni el catalán ni el castellano como primera lengua y nuestro paisaje lingüístico se ha enriquecido con más de 300 lenguas. En la conferencia plenaria hablaremos de las actitudes hacia el catalán, de los efectos que la situación lingüística de Cataluña ha tenido en hablantes de lenguas subordinadas, de la transmisión de las lenguas de orígen y de la función de estas lenguas en la enseñanza.
Intentar hacer realidad LESLLA en Cataluña en 2023: situación, retos y evolución futura
Cataluña es una nacionalidad autónoma dentro del Estado español con dos lenguas oficiales principales, el catalán y el castellano. En términos comparativos, Cataluña es a fecha de hoy uno de los territorios europeos con un índice más elevado de personas nacidas fuera, muchas de las cuales han llegado desconociendo una o ambas lenguas oficiales. En esta ponencia empezaremos describiendo sumariamente la realidad de Cataluña en términos demográficos, sociolingüísticos y legales para enmarcar adecuadamente las actividades de alfabetización y aprendizaje de segundas lenguas para adultos. Seguidamente revisaremos el marco normativo en el que se desarrollan la mayoría de actividades y repasaremos las instituciones que se encargan de ofrecer esta formación. Una vez dibujado tanto el marco sociolingüístico general como las instituciones formativas, analizaremos los resultados que están obteniendo sirviéndonos de fuentes diversas, y haremos un balance de los logros, carencias y retos a enfrentar. Finalmente, a la vista de este balance, plantearemos cuáles son las reformas a emprender en el campo de la formación lingüística de adultos y exploraremos las posibilidades de que estas reformas sean aplicadas en los próximos años.