Німеччина - країна експатів. Тут добре відомо, що чим швидше людина вивчить мову, тим легше їй буде інтегруватися, почати працювати на користь собі та оточуючим.
Тут дуже розвинута система мовних шкіл. Вони є у будь-якому більш-менш великому місті (скажімо, тисяч від 20 населення ;))
Мапа офіційно зареєстрованих мовних шкіл: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Kursorte/
На питання "Яка мовна школа краща?" вам, скоріш за все, ніхто не відповість, бо у кожного свій досвід. Комусь більше підходить одне, комусь - інше. Просто походіть по школах, подивіться, що та як, та позапитуйте знайомих.
І памʼятайте: мовні школи можна змінювати по завершенню окремих модулів, попередивши школу у строк, який зазначено в вашому зі школою договорі.
1. Volkshochschule Kempten e.V.
Bodmanstr. 2, 87435 Kempten (Allgäu)
0831 704965-17 Valeria Gerlein (розмовляє німецькою та російською)
Gerlein@vhs-kempten.de
Записатися можна у пн., ср., чт.: 9:00 - 13:00
Офіційний сайт школи: https://www.vhs-kempten.de/
Актуальний розклад занять у VHS Kempten є на сайті школи.
Моя особиста думка щодо школи
Це державна мовна школа, тому зазвичай працює в тому ж режимі, що й звичайні школи. Це дуже зручно для батьків школярів - можна планувати відпочинок на канікулах і не треба думати, з ким лишати вдома дитину. Також хочеться відмітити, що вранішні курси зазвичай проходять 4 рази на тиждень. Тож завжди є хоча б один день, коли можна призначати зустрічі до лікарів, перукарів тощо, не втрачаючи знання.
2. Bildung und Beruf | Lingua VIVA
Scheibenstr. 4, 87435 Kempten (Allgäu)
0831-960665-0
kempten@bildungundberuf.com
Офіційний сайт школи: https://bildungundberuf.com/
Моя особиста думка щодо школи
Школа найкраще підійде тим, кому хочеться навчатися в максимально інтенсивному темпі: 5 днів на тиждень, майже без канікул. Також раджу всім, у кого педагогічна освіта. В цій школі ще є навчання на вихователів та нянь в дитячого садочку.
3. Kolping Bildungszentrum Kaufbeuren
Linggstr. 4, 87435 Kempten (Allgäu)
0831-5241-107 Maja Schill
Офіційний сайт школи: https://www.die-kolping-akademie.de/standorte/kempten/
Актуальний розклад занять у Bildung und Beruf | Lingua VIVA є на сайті школи.
Моя особиста думка щодо школи
Цю школу хочеться відмітити окремо, бо тут є групи для матусь з маленькими дітьми. Але бажаючих більше, ніж доступних виховательок для діток, тому черга довга.
4. inlingua Kempten
Bodmanstraße 7-9, 87435 Kempten (Allgäu)
0831-23259 Valentin Hingerl
info@inlingua-kempten.de
Офіційний сайт школи: https://www.inlingua-kempten.de/startseite.html
Моя особиста думка щодо школи
Відносно невелика мовна школа з досить інтенсивним темпом навчання.
5. bfz Kempten
Keselstraße 14A, 87435 Kempten (Allgäu)
0831 52149-0
info-ke@bfz.de
Офіційний сайт школи: https://www.bfz.de/kempten
6. Haus International Kempten
Poststraße 22, 87439 Kempten (Allgäu)
0831-56569210 Gabriele Heilinger
deutschkurs.hausinternational@web.de
Сайт з інформацією про школу: https://www.hausinternational.de/
Моя особиста думка щодо школи
В будівлі Haus International Kempten проходять різні культурні заходи. Також там є Nachhilfe для дітей молодшого шкільного віку, щоправда, я не знаю: чи співпадає час занять у мовній школі з репетиторством для дітей.
Дуже важливо, що для безкоштовного відвідування занять українцям, які потребують прихистку від війни, треба спочатку отримати хоча б Fiktionsbescheinigung. Деякі школи йдуть на зустріч та беруть на навчання до його отримання. Але то скоріше виключення, ніж правило. Також можна сплатити самостійно за 1-й модуль, а на інші отримати Berechtigungsschein zum Integrationskurs.
Є щонайменше 2 способи отримання Berechtigungsschein zum Integrationskurs:
1) Разом з українським паспортом, Fiktionsbescheinigung та Meldebescheinigung звернутися до будь-якої з мовних шкіл для оформлення заявки на Berechtigungsschein zum Integrationskurs. Цей документ можна потім використати для будь-якої зі шкіл. Не обов'язково в тій, що допомогла з його оформленням! Але при замовленні цього документу треба зараз десь 4-8 тижнів чекати, тому дуже раджу зробити це якомога швидше.
2) Самостійно скачати, роздрукувати та заповнити бланк заявки на отримання Berechtigugsschein: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.html?nn=282388
та надіслати його поштою (разом з копією українського паспорту та копією Fiktionsbescheinigung) за адресою:
Bundesamt für Migration und Flüchtling
Streitfeldstraße 39
81673 München
Ще важливий момент саме для іноземців, які мали в Україні посвідку про перебування та змушені були евакуюватися: для отримання Berechtigungsschein zum Integrationskurs вам потрібно звернутися до Ausländerbehörde.
Зразок заповнення заяви наведено нижче:
Усі школи зобов'язані розпочати знайомство з вами з Einstufungstest. Це тест на визначення рівня володіння німецькою (від 40 хвилин до години). Бажано попередньо домовитися з обраною школою про його проведення. Навіть якщо ви зовсім не розумієте німецьку - його все одно треба проходити. Бо декому доводиться розпочинати з кроку Alphabetisierung - спочатку навчитися читати та писати німецькою.
Якщо вже є хоч якійсь рівень німецької (наприклад, вчили в школі), то вам запропонують приєднатися з іншого модулю. Можливо до групи, яка вже займається. Це дозволить вам розпочати навчання швидше.
Загалом інтеграційний курс триває 600 навчальних годин (по 45 хвилин) вивчення німецької мови (6 модулів) та 100 навчальних години– орієнтирний курс (OK). Кінцева мета - отримання сертифікату, підтверджуючого знання німецької на рівні В1.
Для цього треба пройти три рівні: А1 (модулі 1 та 2), А2 (модулі 3 та 4) та В1 (модулі 5 и 6) .
Після закінчення кожного з 6 модулів можна робити паузи та/чи змінювати мовну школу. Коли то стосується людини, яка залежить від державних соціальних виплат, то треба аргументувати це перед організацією, яка платить гроші (зараз у Кемптені це Sozialamt, але з 1 червня поступово переводитимуть всіх у Jobcenter). За скільки днів до початку модулю, треба повідомити школу про бажання перейти до іншої - залежить від школи. Тому обов'язково звертайте увагу на цей момент.
Зазвичай для подовження дії посвідки на тимчасове проживання треба надати сертифікат про знання німецької мови на рівні B1 та проходження Orientierungskurs. Тому тим, хто добре знає німецьку, треба надати документи, які це підтверджують. Тим, хто в майбутньому сподівається залишитися в Німеччині, треба це мати на увазі, бо доки отримуєш соціальну допомогу - можна пройти цей курс за державний кошт. Потім треба буде оплачувати його самостійно.
Як то буде з українськими біженцями - то поки невідомо. Звісно, якщо війна триватиме, то нікого не виженуть навіть без проходження мовного та інтеграційного курсу.
Мами з дітьми до 3 років можуть не відвідувати курси. Дітей старшого віку - треба записувати до дитячого садка. Місць у садочках зараз дуже мало, тому також невідомо, як це відбуватиметься. Діти, віком від 7 років, зобов'язані відвідувати школу (українським дітям надано можливість зачекати до 90 днів). Бажано подбати про групу подовженого дня на пару годин, бо є ймовірність, що ви не встигатимете забирати дітей зі школи.
В багатьох мовних школах канікули співпадають з дитячими: https://www.kalenderpedia.de/kalender/kalender-2022-bayern-pdf-vorlagen.html
Більше офіційної інформації німецькою тут:
Багато корисного про інтеграційний курс тут (російською): https://www.tupa-germania.ru/obrazovanie/integrationnye-kursy-v-germanii.html