Arbeit /Arbeitssuche
Mitbringen: Personalausweis/Pass, Meldebescheinigung
З 1 червня обов'язково реєструватися у Jobcenter всім українським біженцям, які претендують на державну грошову допомогу (ALG II)
►Jobcenter, Keselstraße 14a, 87435 Kempten, 0831 5129012
Для тих, хто бажає знайти роботу якнайшвидше, до 1 червня 2022 можна звернутися до Agentur für Arbeit. Або для тих, хто пропрацював у Німеччині більше ніж півроку і його звільнили чи скоротили. Також це для тих, хто НЕ претендує на гроші від держави
►Agentur für Arbeit Kempten, Rottachstraße 26, 87439 Kempten, Tel. 080045555-00
Дуже важливо, що для безкоштовного відвідування занять українцям, які потребують прихистку від війни, треба спочатку отримати хоча б Fiktionsbescheinigung. Деякі школи йдуть на зустріч та беруть на навчання до його отримання. Але то скоріше виключення, ніж правило. Також можна сплатити самостійно за 1-й модуль, а на інші отримати Berechtigungsschein zum Integrationskurs.
Є щонайменше 2 способи отримання Berechtigungsschein zum Integrationskurs:
1) Разом з українським паспортом, Fiktionsbescheinigung та Meldebescheinigung звернутися до будь-якої з мовних шкіл для оформлення заявки на Berechtigungsschein zum Integrationskurs. Цей документ можна потім використати для будь-якої зі шкіл. Не обов'язково в тій, що допомогла з його оформленням! Але при замовленні цього документу треба зараз десь 4-8 тижнів чекати, тому дуже раджу зробити це якомога швидше.
2) Самостійно скачати, роздрукувати та заповнити бланк заявки на отримання Berechtigugsschein: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.html?nn=282388
та надіслати його поштою (разом з копією українського паспорту та копією Fiktionsbescheinigung) за адресою:
Bundesamt für Migration und Flüchtling
Streitfeldstraße 39, 81673 München
Ще важливий момент саме для іноземців, які мали в Україні посвідку про перебування та змушені були евакуюватися: для отримання Berechtigungsschein zum Integrationskurs вам потрібно звернутися до Ausländerbehörde.
Усі школи зобов'язані розпочати знайомство з вами з Einstufungstest. Це тест на визначення рівня володіння німецькою (від 40 хвилин до години). Бажано попередньо домовитися з обраною школою про його проведення. Навіть якщо ви зовсім не розумієте німецьку - його все одно треба проходити. Бо декому доводиться розпочинати з кроку Alphabetisierung - спочатку навчитися читати та писати німецькою.
Якщо вже є хоч якійсь рівень німецької (наприклад, вчили в школі), то вам запропонують приєднатися з іншого модулю. Можливо до групи, яка вже займається. Це дозволить вам розпочати навчання швидше.
Загалом інтеграційний курс триває 600 навчальних годин (по 45 хвилин) вивчення німецької мови (6 модулів) та 100 навчальних години– орієнтируючий курс (OK). Кінцева мета - отримання сертифікату, підтверджуючого знання німецької на рівні В1.
Для цього треба пройти три рівні: А1 (модулі 1 та 2), А2 (модулі 3 та 4) та В1 (модулі 5 и 6) .
Після закінчення кожного з 6 модулів можна робити паузу та змінювати мовну школу. Коли то стосується людини, яка залежить від державних соціальних виплат, то треба аргументувати це перед організацією, яка платить гроші (зараз у Кемптені це Sozialamt, але з 1 червня поступово переводитимуть всіх у Jobcenter). За скільки днів до початку модулю, треба повідомити школу про бажання перейти до іншої - залежить від школи. Тому обов'язково звертайте увагу на цей момент.
Зазвичай для подовження дії посвідки на тимчасове проживання треба надати сертифікат про знання німецької мови на рівні B1 та проходження Orientierungskurs. Тому тим, хто добре знає німецьку, треба надати документи, які це підтверджують. Тим, хто в майбутньому сподівається залишитися в Німеччині, треба це мати на увазі, бо доки отримуєш соціальну допомогу - можна пройти цей курс за державний кошт. Потім треба буде оплачувати його самостійно.
Як то буде з українськими біженцями - то поки невідомо. Звісно, якщо війна триватиме, то нікого не виженуть навіть без проходження мовного та інтеграційного курсу.
Мами з дітьми до 3 років можуть не відвідувати курси. Дітей старшого віку - треба записувати до дитячого садка. Місць у садочках зараз дуже мало, тому також невідомо, як це відбуватиметься. Діти, віком від 7 років, зобов'язані відвідувати школу (українським дітям надано можливість зачекати до 90 днів).
В багатьох мовних школах канікули співпадають з дитячими: https://www.kalenderpedia.de/kalender/kalender-2022-bayern-pdf-vorlagen.html
Більше офіційної інформації німецькою тут:
Багато корисного про інтеграційний курс тут (російською): https://www.tupa-germania.ru/obrazovanie/integrationnye-kursy-v-germanii.html
Найкращий онлайн-перекладач: https://www.deepl.com/translator
Головне джерело для перевірки правопису: https://www.duden.de/