Les JRPP sont désormais disponible sur YouTube!
Miki MORI est Maître de Conférences en Sciences du langage au département de Lettres et Sciences Humaines au CUFR de Mayotte, où elle forme les étudiants en Lettres modernes à la linguistique, à la didactique, et à l’analyse du discours. Depuis 2008, elle enseigne l’anglais langue seconde et étrangère à tous les niveaux et dans plusieurs pays. Membre de l’UMR CNRS 5267 Praxiling à l’Université de Paul-Valéry Montpellier 3, elle a publié sur un éventail de sujets linguistiques. Ses travaux récents portent sur la modalité dans des récits courts portant sur la crise sismo volcanique ainsi que sur la phonétique du français et du shimaore parlés à Mayotte. Elle a récemment porté le projet MITI CNRS PANORAMA sur les représentations liées aux changements du littoral et au changement climatique de Mayotte.
miki.mori@univ-mayotte.fr HAL, ORCID, ResearchGate
Travaux sélectionnés
Mori, M. (2023). The acoustic characteristics of implosive and plosive bilabials in Shimaore. Journal of the International Phonetics Association, 1-27. https://doi.org/10.1017/S0025100322000184
Lefer-Sauvage, G. & Mori, M. (2022). Mise à distance du distanciel : représentation sociale de la continuité pédagogique et du numérique à travers la presse écrite à Mayotte. Contextes et didactiques, 19, 17-35. https://doi.org/10.4000/ced.3360
Mori, M. (2021). Crisis narratives and (dis)placement: space, time, and earthquakes in Mayotte. Ampersand, 8, 1-9. https://doi.org/10.1016/j.amper.2021.100078
Mori, M. (2021). L’identité, les langues et l’école : une analyse des attitudes linguistiques chez le professeur des écoles stagiaire mahorais. Dans M. Priolet (Ed). L’école à Mayotte. Approches plurielles (pp. 209-258). Paris: Sépia (l’Harmattan). https://hal.science/hal-03426089v1
Laura URIBE est Maître de Conférences en Sciences du langage - didactique des langues et des cultures, au département de Sciences de l’Education du CUFR de Mayotte, où elle forme les futurs professeurs des écoles à la didactique du plurilinguisme. Membre du laboratoire ICARE (EA7389) à l’Université de La Réunion, ses recherches portent sur l’analyse des pratiques pédagogiques et sur la formation des enseignants exerçant en contexte bi-plurilingue. Depuis 2005, elle organise des formations en didactique intégrée des langues pour les établissements des réseaux AEFE (Agence pour l'Enseignement du Français à l'Etranger) et MLF (Mission Laïque Française). Elle collabore également au projet “SELEnfants” (Laboratoire DILTEC-Université Paris 3) qui analyse l’utilisation des outils/supports dans l’enseignement des langues aux enfants ainsi que les actions enseignantes qui s’y rattachent.
laura.uribe@univ-mayotte.fr Sa page sur Icare.
Travaux sélectionnés
LECLERE, M., JOSSE, H., LEROY-COLLOMBEL, M. & URIBE, L. (2023), Des outils didactiques au coeur de la classe de langues, de l’école maternelle à l’université (à paraître chez Lambert-Lucas).
URIBE, L. (2020). Dans le sillage du projet « Bivalence » au Brésil Promouvoir l’enseignement intégré des langues en contexte hispanophone. Dans Le français et les langues. Histoire, linguistique, didactique, Hommage à Jean-Louis Chiss (sous la dir. de David, J ., Weber C.). Éditions Lambert Lucas, coll. « Didactique des langues et plurilinguisme ».
HIDDEN, M-O., LECLÈRE, M., URIBE, L. (2020). Conduites d’étayage dans une séquence de grammaire en UPE2A : les outils didactiques au coeur de la multimodalité des pratiques enseignantes. Dans Allophonie. Inclusion et langues des enfants migrants à l’école (sous la dir. de Mendonça Dias, C., Azaoui B., Chnane Davin, F.). Éditions Lambert Lucas, coll. « Didactique des langues et plurilinguisme ».
URIBE, L. (2018). Imbriquer les langues et les pratiques pédagogiques : quelles stratégies de médiation en contexte bilingue ? Revue RDLC (Recherches en Didactique des Langues et des Cultures), Les Cahiers de l’Acedle n°15-3 « Quelles médiations en didactique des langues et des cultures ? Démarches et dispositifs » https://journals.openedition.org/rdlc/3415