2024. Korytska Halyna, Nyukalo Olena. The Image of a Small Homeland Through the Prism of Artistic Concepts in Halyna Guzovska-Korytska's Collection of Short Stories “The World Around Us”. Children's literature: interdisciplinary discourse. 2024. No 1. P. 53-61. URL : https://journals.pnu.edu.ua/index.php/clid/article/view/8276 / /Корицька Г., Нюкало О. Образ малої батьківщини крізь призму художніх концептів збірки Г.Гузовської-Корицької “Світ навколо нас”.
2022. Tetiana Sharova. THE CONCEPT OF LIFE, OR CHILDREN'S MIRACLE / Guzovska-Korytska G.R. The world around us: stories. Zaporizhzhia. Dike Pole, 2020. 32 p. // Українські студії в європейському контексті. № 5, 2022. С. 289-290.
2024/9/01. Дива таки бувають! Уже тримовна книжечка! Тепер пізнаватимуть #Світ_навколо_нас українською, чеською і словацькою! Вдячна всім причетним: Viktor Korytskii, Olexii Korytskyi (терплять мою творчу невгамовність); Juraj Lajda (видавництво "Ідеал" (Чехія)), який завдяки Міжнародному проєкту Tales of EUkraine вподобав книжечку і зробив вибір; Aleksandr Lazutin (видавництво "Дике Поле") за мудрість і поміркованість; Lyudmyla Kharlamova (художниця) за дар Божий відчувати автора... Перекладачкам Оксані Рішко, Lubica Babotova, Adriana Amir.
Респект Український інститут книги проєкту Tales of EUkraine за здійснення мрій!
Переклад англійською: ЛЕСЯ БЮЙЮКМЕТЕ
Художниця: НАДІЯ ЛЕНЬ
Читає авторка
7 вересня 2024 року у Братиславському Граді відбувся Український Фестиваль 2024 , де підготували насичену супровідну програму, в тому числі для дітей, які мали змогу завантажити словацько-українські книжки проекту Tales of EUUkraine .
Інформація з сайту: https://zvks.sk/teuk-ukrajinsky-festival-2024/
9 серпня 2024 р.
Як читайлики з Володимирівської Бібліотеки-філії, що на Миколаївщині, "Світ навколо нас" пізнавали у #всесвітній_день_книголюбів.
П.С. Хто ще не подбав про своїх? Поспішайте. До Першовересня буде крутезний дарунок. А там і класнюча #Осінь, #Горішки_для_білочки... А чого варті бузьки, які приносять Маруську?! (#Лелека). Книжку перекладено та видано чеською й словацькою. Є переклад англійською! Ех! Віддати б у професійні руки видавця?!!
18 липня 2024 р. Пізнаємо #Світ_навколо_нас українською, чеською, словацькою. А було б добре й англійською?!!
П.С. П'ятикласники Тернопільської СШ 29 вже "кульбабилися" по-англійськи - читали #Кульбаба_дід_чи_баба? Було цікавезно.
Словацький інститут у Празі, Посольство Словацької Республіки у Празі та Посольство України в Чеській Республіці спільно підготували святкування Міжнародного дня захисту дітей для дітей та їхніх батьків.
У другій половині дня відбулося тримовне читання виняткової дитячої книжки «Світ навколо нас», яка вийшла у видавництві «Ідеал» двома виданнями українсько-словацькою та українсько-чеською. Казки звучали трьома мовами – словацькою, чеською та українською. Ведучою заходу була актриса Вієра Кучерова з BONA FIDE, некомерційної організації, що підтримує мистецтво, культурний обмін і проекти меншин.
Книга «Світ навколо нас» — це скарбниця незмінних цінностей, якими щедро діляться герої оповідань. Казкові враження дитинства, любов до слова, знання народних повір’їв надихнули на оповідання, в яких живуть Проська, Білка, Лелека, Кульбаба, Природа… Вони не лише живуть, а й прагнуть Сонця, творять гармонію, а водночас звертаються до Людини, бо тільки вона може допомогти кульбабі прорости, стеблині вирости, а лелеці врятуватися…
26 січня 2024 р. Зі сторінки #Куточок_української_книги_в_Словаччині
"Світ навколо нас. Казкові враження дитинства, залюбленість у слово, знання народних повір’їв надихнули на твори, в яких живуть Просьо, Білочка, Бузько, Кульбаба, Природа… Не тільки живуть, а й до Сонця прагнуть, створюють гармонію, тягнуться до Людини, бо лиш вона зможе допомогти кульбабі прорости, стеблинці – дати ріст, Лелеці – врятуватися... Книги від нашого проєкту тепер можна знайти і на поличках Українсько-словацького Хабу в Кежмарку".
26 січня 2025 р. Минає рік, як #Світ_навколо_нас пізнають читайлики в Словаччині, в #Куточоку_української_книги_в_Словаччині Завдяки проєкту від Креативної Європи, #TEUk #TalesOfEUkraine, підтримці Український інститут книги, видавцю з Чехії Юраю Лайді (видавництво "Ideal") народилася книжечка. Вона ввійшла в 100 кращих дитячих книжок України у 2022 році. До речі, #Світ_навколо_нас читають і чеською.
Вдячна видавництву #Дике_Поле, в особі Aleksandr Lazutin, художниці-дизайнерці Lyudmyla Kharlamova, які повірили в мою невгамовність і сприяли народженню книжки у 2020 році.
До речі, якщо ще хтось не пізнавав #Світ_навколо_нас - пишіть (перевидали перед війною, не одна спалена клятими на тот)
***
https://www.facebook.com/share/p/18ADr9zdo4/
***
За підтримки Veľvyslanectvо Ukrajiny v SR/Посольство України в Словацькій Республіці, Vydavatelství IDEÁL, Tales of EUkraine та авторки Галина Гузовська-Корицька #куточокукраїнськоїкниги
Більше інформації про проєкт на сайті: Асоціації видавців і книготорговців Словацької Республіки: https://zvks.sk/tales-of-eukraine-2/
Маленькі відвідувачі «Україна-Словаччина SOS/SME SPOLU» щиро дякують Посольству України в Словацькій Республіці за яскраві казки, які з любов’ю видав українською та словацькою мовами проект Tales of EUkraine. МИ РАЗОМ – громадське об’єднання українців Словаччини, засноване у 2015 році в Братиславі. Україна – Словаччина SOS – це благодійна організація, заснована в Україні у 2015 році з метою доставки гуманітарної допомоги, зібраної SME SPOLU у Словаччині.
Мета проекту #TEUk – надрукувати та розповсюдити двомовні видання дитячих книжок серед українських дітей, переміщених у кількох європейських країнах.
Спонсорами проекту є Федерація європейських видавців та Український інститут книги.
16 лютого 2024 р. Братислава.
Інформація з сайту: https://zvks.sk/teuk-knihy-detom.
"Світ навколо нас" для трирічного онука в подарунок, Або як учителька вчительку на відтані відчуває
11 липня о 20:06. 2024 р.
"Завжди тішуся зустрічами з талановитими і творчими людьми. Сьогодні пощастило поспілкуватися з колєжанкою, учителькою української мови та дитячою письменницею Галиною Гузовською-Корицькою. Вважаю, що дитячі письменники й поети - то є найдобріші люди у світі, бо вони пишуть для малечі так, щоб захопити, викликати емпатію, проростити оті «життєдайні цінності» в щирій дитячій душі. Читаймо українською дітям та онукам, виховуймо залюбленість у слово", - написала у фейсбук Вікторія Заболотна з Миколаївщини.
Дякую, Вікторія Заболотна, що не пройшли повз і маємо світлину на спомин
11 липня о 12:11. 2024 р.
#перезавантаження_з_приємністю, Або як батьки дбають, щоб діти читали. Автограф-сесією розпочався ранок, коли дрогобицьких запросила у #Світ_навколо_нас.
Другокласник Артемко з Дрогобича, майбутній футболіст, отримав у дарунок від батьків книжечку. Познайомилися-поспілкувалися. Артемко навіть відгукнувся на фотосесію. Дякую матусі Світлані, яка проживала з нами подію Першого автографа. Маємо мрію одну на всіх
Респект Viktor Korytskii за технічну підтрику
Волонтерство Цивільного Захисту щиро дякує Посольству України в Словацькій Республіці за казки для українських дітей, надруковані українською та словацькою мовами в рамках проекту Tales of EUkraine. Ці книги потрапили до закладів розміщення сімей із дітьми в Братиславі, де працюють співробітники DCO.
Мета проекту #TEUk – надрукувати та розповсюдити двомовні видання дитячих книжок серед українських дітей, переміщених у кількох європейських країнах. Спонсорами проекту є Федерація європейських видавців та Український інститут книги . Інформація з сайту: https://zvks.sk/teuk-knihy-detom.
Більше: https://surl.li/rqzfms
З 31 травня по 2 червня 2024 року Tales of EUkraine був присутній зі стендом на BRaK - Братиславському книжковому фестивалі, який цього року відзначив своє 10-річчя. Стенд був відкритий протягом усього фестивалю та був організований партнером TEUk, Združenie vydavateľov a kníhkupcov. Були доступні двомовні книжки від словацьких видавництв-учасників Tales of EUUkraine, і відвідувачі фестивалю могли пройти повз, щоб отримати свій примірник виданих на даний момент назв і подарувати українським дітям. Серед видавництв на стенді TEUk у Братиславі були Matys, Dajama та Ideál. У двомовному українсько-словацькому виданні було доступно п’ять різних назв: Svet okolo nás (Світ навколо нас), Detektív Teo – Záhada zmiznutých rybičiek (Морська свинка досліджує), Pani osminožka (Пані Восьминіг), Išla Myška do sveta (Мишка пішла у світ) та Ako sa vrabček učil múdrosti (Біда). Викладає). Фотогалерея книг на стенді доступна...
21 грудня 2023 року завдяки видавництву IDEÁL у Посольстві України в Празі в Чехії відбулася презентація проекту Tales of EUkraine та символічної передачі книжок для українських дітей .
Мета проєкту – надрукувати та розповсюдити двомовні видання дитячих книжок серед українських дітей, переміщених у кількох європейських країнах.
Інформація з сайту. https://zvks.sk/teuk-praha-2023/
Напередодні Різдва пластуни Праги передали Вифлеємський Вогонь Миру працівникам Посольства України в Чехії на чолі з Тимчасовим повіреним у справах України в Чехії Віталієм Усатим...
Дуже приємно, що саме в цей день в Посольстві відбулась ще одна важлива подія. Головний редактор чеського видавництва «Ideál» пан Юрай Лайда представив видання перекладу на чеську мову збірки дитячих казок «Світ навколо нас» автором якої є українська письменниця Галина Гузовська-КорИцька.
Ми надзвичайно вдячні пану Лайді за цю важливу ініціативу. Відтепер чеські діти матимуть можливість ще ближче познайомитися з українськими казками своєю рідною мовою. Книжки ми передамо у чеські дитячі садочки та початкові школи.
Інформація з сайту: https://surl.li/prtzba
14 грудня 2023 р. Про #Світ_навколо_нас на європейському телебаченні .
O projekte Tales of EUkraine v Správach RTVS. https://www.rtvs.sk/televizia/archiv/13986/439918#2585
Garantom projektu #TEUk je Federation of European Publishers a Український інститут книги. Za ZVKS sa zapojili: Vydavateľstvo MATYS, Knihy o Slovensku - Vydavateľstvo Dajama, Vydavatelství IDEÁL, ďakujeme.
Спонсорами проекту є Федерація європейських видавців та Український інститут книги .
Інформація з сайту. https://zvks.sk/teuk-bratislava-2023/
Презентація книг у Словаччині.
Združenie vydavateľov a kníhkupcov SR
6.12. 2023 sa v priestoroch Veľvyslanectva Ukrajiny uskutočnilo stretnutie s veľvyslancom Ukrajiny pánom Myroslav Kastran za účelom symbolického odovzdania prvej várky kníh pre ukrajinské deti žijúce na Slovensku, v rámci projektu Tales of EUkraine.
Cieľom projektu #TEUk je tlačiť a distribuovať dvojjazyčné vydania detských kníh ukrajinským deťom vysídleným vo viacerých európskych krajinách, garantom projektu je Federation of European Publishers a Український інститут книги. #CreativeEurope #TEUk #TalesOfEUkraine
6.12. 2023 у приміщенні Посольства України відбулась зустріч з Послом України паном Myroslav Kastran з метою символічної передачі першої партії книг українським дітям, які проживають у Словаччині, в рамках проекту Tales of EUkraine
Метою проєкту #ТЕУК є друк та розповсюдження двомовних видань дитячих книжок для українських дітей-переселених у кількох країнах Європи, гарантом проєкту є Federation of European Publishers та Український інститут книги. #CreativeEurope #TEUk #TalesOfEUkraine.
#Стеблинка Пізнаємо #Світ_навколо_нас - мінітексти з глибоким змістом. Хто ще не гладив, не гортав, не пізнавав - пора! (Щоб не було запізно! На місце знищених книжок)
П.С. 2023. 10 березеня. До Національного читацького марафону "Діти читають". Вадим Саміляк, учень 8-В класу Запорізької гімназії № 84.
2023. Світ навколо нас у топ 100 книжок, які стануть білінгвальними
Файнезний дарунок. Приурочу Дню філолога, бо пов'язаний зі словом, українським! "Світ навколо нас", увійшов у топ 100 книжок, які стануть білінгвальними українська+іноземна! Поки не буду розкривати карти, якою мовою, однак книжечки отримають діти як в Україні, так і за кордоном.
У рамках проекту створено Каталог 101 української дитячої книжки , права на яку будуть надані для ліцензування кільком видавництвам з різних країн ЄС. Видавці за координації та нагляду національних асоціацій-учасниць придбаватимуть права на книги, перекладатимуть їх та видаватимуть двомовно українською та мовою країни-учасниці. TEUk планує надрукувати 300 000 книжок. Каталог опубліковано на платформі Frankfurt Rights , провідній онлайн- платформі для купівлі та продажу прав на міжнародному рівні, що забезпечує спілкування, обмін інформацією та транзакції між покупцями та продавцями прав, дозволяючи видавцям ефективніше зосереджуватися на відносинах і вмісті. Болонья, 6 березня 2023 р.
2021. Осінь дивує нас своєю позолотою, а Галина Романівна Гузовська-Корицька – талантом малювати словом все те, що торкнулося її душі, умінням дарувати радісні хвилини. від щирого серця дякуємо за книги. а четвертокласники – за календарики та листівки. ми усі на сьомому небі від таких щедрих дарунків! Бажаємо вдячних читачів. бажаємо здоров’я, натхнення та божого благословення. бажаємо творити та продовжувати усіх дивувати ще багато-багато літ! З любов'ю – скомороські! (Семак Галина).
2021/30/09. Чурса І. Давидівська ЗОШ
Ірина Чурса почувається вдячно разом з Valeriia Tertichnaia і Галиною Гузовською-Корицькою.
Ці маленькі дітлахи були такими допитливими читайликами!!! З ними було дуже приємно працювати!! Наша співпраця була дуже цікавою і пізнавальною... Багато життєвих мудростей діти винесли з оповідань Галини Романівни Галина Гузовська-Корицька. Ці, невеличкі на перший погляд, дитячі книжечки містять ті моральні заповіді, яких дуже часто не вистачає і нам, дорослим людям.
Тож побажаємо кожному з нас щирого і цікавого світу навколо.
Вам, шановна Галино Романівно, щира вдячність за такі щемні оповідки.
Валеріє Сергіївно, Вам допитливих і розумних читайликів.Щиро дякую за творчий підхід до уроку
НЕХАЙ КНИГА ЗАВЖДИ ЗАХОДИТЬ У ВАШІ ДУШІ , НАПОВНЮЮЧИ ЇХ КРАСОЮ І ДОБРОМ.
ІЗ ВСЕСВІТНІМ ДНЕМ БІБЛІОТЕК.
Сьогодні день дитячого малюнка "Світ навколо нас "- прекрасний. Це доводять книги Г.Гузовської-Корицької нашої талановитої землячки. Дошкільнята із захопленням не тільки слухають тексти, але і з цікавістю розглядають яскраві ілюстрації, які їм хотілося відтворити на папері під час заняття: "Осінь в "Потічку" личко помила. За вдячність водичці дари залишила".
2021. Мелітопольська школа-інтернат (Устінова Наталія Олександрівна)
13 травня - Всесвітній день кульбаби, тому з 6-А вирішили присвятити урок мови саме цій рослині. Ліцеїсти згадували синоніми (баранки, купава, пустодуй, бабакуля, маївка) та народні прикмети, пов'язані з кульбабою; не забули й про лікарські властивості та використання в кулінарії. А завдяки чудовому твору Галина Гузовська-Корицька Галини Романівни Корицької "Кульбаба: дід чи баба?" занурилися у світ художнього слова, пригадали вивчене з орфографії та пунктуації. Передавали враження від прочитаного, малюючи ці сонцесяйні квіти. А наприкінці заняття вгадували: дід чи баба?
У Міжнародний день захисту дітей третьокласники Скомороької ЗОШ зазирнули в неповторний світ дитинства Галини Романівни Гузовської-Корицької , мандруючи її подвір’ям разом із героями книги-спогадів «Світ навколо нас».
"Так, трави цьогоріч всюди й у всіх багато, але від неї такий аромаааааат! Діти першими відчули приємний запах, запитували що то так пахне? Ми пробували відшукати потічок, але крім кропиви нічого не знайшли. коли дмухали на кульбабки, то хлопці казали, що тепер з кожної насінинки виросте кульбабка, згадали, що оповідання закінчується словом "майбутність" під хатою всі разом читали першу розповідь про Кицьку, бо вирішили, що вона найбільше часу проводила саме там, очікуючи гостинця від господарів... Ми згадували нашу минулорічну зустріч, а коли хтось із тих, що не були, запитали, де зараз Галина Романівна, то Павлик відповів, що ти поїхала в Запоріжжя, щоб писати нові книжки. Так що ми бажаємо творчих успіхів і чекаємо чогось нового й цікавого!" - написала Галина Семак, вчителька.
Як приємно тримати у руках справжню скарбницю людських цінностей! І отримувати задоволення від того, що ці скарби можна передати дітям... Ми з першокласниками дізналися про цікаву гру з кульбабками "Дід чи баба" на сторінках книги "Світ навколо тебе" (Галина Гузовська-Корицька), познайомилися з дружелюбним котиком Просьо, вдячним їжаком Єгорком та іншими добрими героями. Приємно відкривати для себе талановитих українських авторів. Так просто радіти дню, зрозуміти легкість буття, наповнюватись життєвими цінностями через такі чудові і живі історії! Мудрість. Майбутність. Вдячність. Кожне слово відгукується... Життя чудове! Чи не так? 2021/18/05
***Буде приємно стати частинкою Вашого світу. Ви створили чудові історії для дітей. Мені дуже приємно познайомитися. Я - вчитель початкових класів у Дружелюбівському НВК, зараз навчаю 1 клас (5 чудових дівчаток і 5 суперенергійних хлопчиків). Намагаюся донести до дітей життєві цінності завдяки цікавим історіям і Ваша книга стала для мене скарбом. Дякую за Вашу творчість! Натхнення і гарного настрою!
***Оленочко, творчість Галини Романівни дає можливість для польоту думки і фантазії. Дітям було дуже цікаво працювати з такими творами
***Без такої цікавої книги не було такого цікавого уроку, тож перш за все велика вдячність авторці за можливість доторкнутися до прекрасного світу слова!!!
"СВІТ НАВКОЛО НАС".. Щиро дякуємо , Галино Романівно, за можливість пізнавати світ навколо нас через літературу.... Цікаво... Пізнавально....Життєдайно...
***Ірина Чурса
Дякую вам, шановна Галино Романівно, за творчий релакс від кульбабок!!!!!