Tere tulemast kirjaoskust arendavaid meetodeid tutvustavale lehele. Siit leiab Tallinna ülikooli emakeeleõpetuse didaktikute vahendatud materjale ja meetodeid, mis on valminud TLÜ projektide osana või sündinud eesti keele ja kirjanduse didaktikakursuste tulemusel.
Kodulehe materjalid on vahendanud ja loonud Merilin Aruvee ning Joosep Susi, samuti TLÜ emakeeleõpetaja eriala tudengid Katarin Leppik ja Marielle Aas ning vilistlased Alex Feldamann ja Karme Beek.
Lehekülg ei ole mõeldud vaid emakeeleõpetajatele, vaid kõigile, kes vajavad suuniseid ja meetodeid kirjaoskuse õpetamiseks. Oleme siia kogunud artikleid, linke, metoodilisi juhiseid ja võtteid. Lehekülg täieneb pidevalt.
Ainetekstide eripära arvestav lugemine ja kirjutamine
Sammsammuline alusteksti põhjal kirjutamise raamistik
Grammatika ja teksti lõiminguline õpetamine
Ilukirjandustekstide analüüsi põhikategooriad
Ilukirjandusliku teksti lugemiseks ja nautimiseks on vaja tunda küll poeetika põhimõisteid ehk vallata nn metakeelt, aga need on vaid vahendid, et jõuda tekstide sügavama mõistmiseni. Ilukirjandusliku teksti rikkalikkuse nägemine on aluseks, et sügavamalt mõista ka kõiki teisi meid ümbritsevaid tekste, poliitilisest diskursist armuobjektini, sinust minuni.
Kirjaoskus on koolihariduse kese, sest õpime tekstide kaudu. Eriilmeliste tekstide ja suhtlusolukordadega kokkupuutumine aitab õpilasi eluks ette valmistada. Just variatsioonirohke lugemisvara ja kirjutamisvõimalused tagavad hea keeleoskuse. Selleks, et õppijast kujuneks teadlik lugeja ja kirjutaja, on väga tähtis teadlikult kirjaoskuse arengut suunata.
Esmatähtis luua õppimiseks vajalikud eelteadmised, valida tähenduslik õpisisu, seejärel on huvi tekkimiseks soodne pinnas loodud.
Õpilane areneb parasjagu pingutades, seega tuleb hästi silmas pidada, et õpilasel ei oleks õppimise ajal igav või et materjal ei käiks üle jõu.
Tekstid on meie ümber igal pool. Grammatika ja sõnavara, poeetika on ei eksisteeri kuskil eraldatuna, vaid ikka tekstis. Aitame õpilastel keelele läheneda kui tähenduse potentsiaalile, valikuvõimalustele.
Selleks, et tekstidest õppida, on vaja osata igale tekstile omal moel läheneda. Leiame, et õpetaja ülesanne on tutvustada õpilasele põhilisi töövõtteid, millega erinevat tüüpi ja liiki tekste analüüsida.
Illinoisi ülikooli emakeeledidaktikute veebileht tutvustab nende välja antud kirjandust. Leheküljel leidub ka lühikesi videoloenguid.
Videokeskkond avab inglise keele kui emakeeleõpetajate klassiuksed. Vaadata saab tunde, meetodeid või intervjuusid.
Tegemist on USA emakeeleõpetajate ühingu lehega. Siit leiab tunnikavu ja meetodeid.
Nagu näha, pole siin praegu midagi.
Küll aga peagi tuleb!
Tahaksite veel enamgi teada? Soovite koolitust? Tunnete mingist meetodist või töövõttest puudust? Soovite teiste õpetajatega suhelda? Ehk tasub Emakeeleõpetuse Infokeskuse seminaridel pilku peal hoida?
Kiigake siia või võtke ühendust!