ARCHITECTURAL CONTROL COMMITTEE (ACC)
ARCHITECTURAL CONTROL COMMITTEE (ACC)
Robert “Bobby” Brown – Chairperson
Annie Rodriguez – Committee Member
Valentina Duk – Committee Member
Jonathon Berkowitz – Committee Member
Donald Jack – Committee Member
Curtis Franey – Committee Member
Candice Swet – Committee Member
 Updated Application for Exterior Change
NEW EMAIL - discoveryacc8740@gmail.com
Reminder:
If you do any work on the outside such as fences, patios, decks, windows, front and screen doors, sliding doors, solar panels, siding, roof, gutters and garage doors.Â
Please fill an application out. We don't want to send out Non-Compliant letters.
Español
Si usted esta pensando en realizar algĂşn trabajo en el exterior de su casa, como cercas, patios, terrazas, ventanas, puertas delanteras y mosquiteras, puertas corredizas, paneles solares, revestimientos, techos, canaletas y puertas de garaje.Â
Por favor complete una solicitud. No queremos enviar cartas de incumplimiento.
Si necesita ayuda llenando la solicitud, por favor contacte a la oficina y la gerente los pondra en contacto con una persona que le ayude.
Gracias
Trash Disposal Etiquette
Please store your trash in a tightly closed, rodent-proof container with lid and out of sight. Avoid placing trash in just paper or plastic bags without a container. Rodents, birds and other animals will gnaw or peck at the trash. It becomes a food source for harboring vermin.Â
Please put out trash on Mondays and Thursdays evening after 5:00 pm.
Etiqueta de eliminaciĂłn de basura
Guarde su basura en un recipiente bien cerrado, a prueba de roedores, con tapa y fuera de la vista. Evite colocar la basura solo en bolsas de papel o plástico sin contenedor. Los roedores, pájaros y otros animales roerán o picotearán la basura. Se convierte en una fuente de alimento para albergar alimañas.Â
Por Favor saque la basura los lunes y jueves por la noche después de las 5:00 p. m
ACC has noticed vehicles (on grass), boats and trailers on properties in the community. If you have been sent a letter about one of these issues please let us know by turning in the response form attached to the letter.Â
Please be advised that Article XVIII (Vehicles and Parking) Section 2 (Vehicles) of the Association’s Amended By-Laws states…”No trailers, campers, recreational vehicles, boat trailers, boats, tractors, or trucks, in excess of 6500 pounds gross vehicle weight, or other large vehicles may be parked, stored, maintained or repaired upon any portion of the Property of the Association, upon any streets (including County owned streets), Lots or Common areas in the Community except in such location(s), if any, as may be designated for the parking of such vehicles by the Board.”
Additionally, Exhibit A, Section 8 of the Use Restrictions of the Declaration of Covenants Conditions and Restrictions (DCCR) states “No boats on cradles or trailers may be parked in streets, driveways, yards, or common areas for more than twenty-four hours providing, however…….”. Also, Section 9 of the same Use Restrictions states “No vehicles except as may be classified as passenger cars or station wagons shall be regularly parked in residential areas.”
Español
ACC ha notado vehĂculos (sobre cĂ©sped), botes y remolques en propiedades de la comunidad. Si le han enviado una carta sobre uno de estos temas, infĂłrmenos entregando el formulario de respuesta adjunto a la carta.Â
Tenga en cuenta que el ArtĂculo XVIII (VehĂculos y estacionamiento), SecciĂłn 2 (VehĂculos) de los Estatutos Enmendados de la AsociaciĂłn establece…”No se permiten remolques, casas rodantes, vehĂculos recreativos, remolques de botes, botes, tractores o camiones que excedan las 6500 libras brutas. El peso del vehĂculo u otros vehĂculos grandes pueden estacionarse, almacenarse, mantenerse o repararse en cualquier parte de la propiedad de la AsociaciĂłn, en cualquier calle (incluidas las calles propiedad del Condado), lotes o áreas comunes de la Comunidad. excepto en los lugares, si los hubiera, que la Junta designe para el estacionamiento de dichos vehĂculos”.
Además, el Anexo A, SecciĂłn 8 de las Restricciones de Uso de la DeclaraciĂłn de Pactos, Condiciones y Restricciones (DCCR) establece que “NingĂşn barco en cunas o remolques puede estacionarse en calles, entradas de vehĂculos, patios o áreas comunes durante más de veinticuatro horas. proporcionando, sin embargo…….”. Además, la SecciĂłn 9 de las mismas Restricciones de Uso establece que "NingĂşn vehĂculo, excepto los que puedan clasificarse como automĂłviles de pasajeros o camionetas, podrá estacionarse regularmente en áreas residenciales".