Se construyó sobre el río Jerte por los cristianos sobre los restos de un antiguo edificio islámico, entre los siglos X y XI. No será hasta el s. XV, cuando adopte la forma de castillo. Fue reconstruido y levantado en el siglo XV por orden del Conde de Osorno y I Duque de Galisteo, don García Fernández de Lara y Manrique y Toledo.
El castillo de Galisteo fue una edificación defensiva en un principio, y reconvertido en palacio a principios del s.XVI, cuando el Conde de Osorno y primer Duque de Galisteo se casa con María de Luna. Es lo que se conoce hoy como palacio de los Marqueses de Lara.
Tiene torre del homenaje, aneja al destruido palacio. Una bonita muralla de procedencia almohade perimetra toda la villa, con 1.200 metros de longitud, realizada con cantos rodados, material que resultaba duradero y a su vez barato, conseguido de las orillas del río Jerte. Dicha muralla no tiene torres adosadas, pero si almenas en forma piramidal, utilizadas para la defensa.
En el recorrido de la muralla, encontramos tres puertas de entrada a la ciudad amurallada. La de Santa María, situada frente a la Iglesia, que combina con dos arcos, uno de granito y otro apuntado de ladrillo, con lo que parece ser una especie de matacán. La segunda puerta llamada “de la villa” y la tercera es la “puerta del Rey”.
En la reconstrucción del s.VX, se incluyó “la Picota”, que es el pico de la parte más alta desentonando del resto de la construcción, allí nos encontramos con el campanario.
Posiblemente el castillo tuvo en algún momento un foso.
JULIO GUARDADO, MIGUEL MUÑOZ, PABLO MOLANO
It was built near the river Jerte by the Christians on the remains of an ancient Islamic building settled in the s.X and XI. It will not be until the s. XV, when it takes the form of castle. It was rebuilt and raised up in the s. XV by order of the Count of Osorno and I Duke of Galisteo, García Fernández de Lara y Toledo.
The castle of Galisteo was initially a defensive building and converted into a palace in the early s. XVI, when the Count of Osorno and first Duke of Galisteo, married with María de Luna. This is what is known today as the palace of the Marquis of Lara.
It has a keep, next to by a disappeared palace. A beautiful almohade wall, 1.200 meters long, is surrounding the town, made with boulders, material that was durable and cheap, obtained from the banks of the river Jerte. This wall has not towers, but pyramidal battlements, used for defense. Walking around, we find three entrance gates to the city. One called Santa María, located in front of the church, that combines two arches, one of granite and another one pointed of brick, with what seems to be a kind of machicolation. The second door called “de la villa” and the third is the “King’s gate”.
In the reconstruction of s. XV, they made “la Picota” which is the peak of the highest part of the keep, there we find a bell tower.