Castillos de frontera.
Los castillos del Norte de Extremadura en la Edad Media
Los castillos del Norte de Extremadura en la Edad Media
Coria es una ciudad del norte de Extremadura, situada entre el río Tajo y el Sistema Central. Esa ubicación en la Edad Media la convirtió en un enclave importante para cristianos y musulmanes. Fue con el sur de Aragón, una de las zonas de frontera más conflictivas de la Edad media peninsular.
Entre el 1060 y el 1230, esta zona del norte de nuestra región pasó de unas manos a otras y tanto leoneses, castellanos como almorávides y almohades poblaron la zona de castillos y fortalezas para defender sus conquistas y territorios.
El escudo de Coria muestra que la ciudad pertenecía al reino de León y que era de realengo, es decir, bajo protección Real. Los templarios la administraron durante un tiempo y ya en el siglo XV pasó a manos nobiliarias, al ducado de Alba.
Ocho fortalezas aparecen reflejadas en el escudo: Santibañez el Alto, Trevejo, Zarza la mayor, Portezuelo, Mirabel, Grimaldo, Galisteo y la propia Coria son las grandes construcciones fortificadas que en él aparecen.
Coria is a town in the Northern part of Extremadura, settled between the River Tagus and the Central mountain ranges. That location at the Middle Ages allowed it to be one of the most important enclaves, even for Christian and Muslim kingdoms. With the Southern part of Aragon, those boundaries focussed the main struggles among diffferent kingdoms in the Iberian peninsula.
Between 1060 and 1230, mourish and christians shared this territory. Leoneses, Castellanos as much as Almorávides y Almohades built up many castles and fortresses in order to defend their positions and territories.
The Coria's cote of arms showed that the town was owned by the king of Lion (realengo). Thanks to a royal donation, Templars ruled it during a century but in the XVth century it moved to nobility hands, in particular, to the Duke of Alba.
Eight castles or fortresses are shown in this cote of arms: Santibañez el Alto, Trevejo, Zarza la mayor, Portezuelo, Mirabel, Grimaldo, Galisteo y la propia Coria. All of them are, even now, awesome stronghold buildings .
EXTREMADURA, TIERRA DE CASTILLOS
Hagamos con nuestros alumnos de 2 ESO bilingüe del curso 2024-2025 un recorrido por algunos de los más famosos.
Castillos de Alconchel, Coria y Belvís de Monroy
Castillos de Granadilla, Erguijuela y san Vicente de Alcántara
Castillos de Villalba, Jerez y Trevejo
Castillos de Portezuelo, Burguillos del cerro y Nogales
Alcazaba de trujillo y castillos de Alburquerque y la Puebla de Alcocer
¿ Sabrías "leer" un castillo cuando lo visites?
Deja que los alumnos de 2ESO del curso 2023 te muestren las partes de un castillo
Curtain walls
A castle’s Curtain Wall was a defensive wall between two towers or bastions. The curtain wall was usually built to a considerable height and was fronted by a ditch or moat to make assault more difficult.
Walls were topped with battlements crenellated with merlons to protect the defenders and embrasures which allowed them to shoot from behind cover. Behind the parapet was a wall walk that defenders could use to fight or move from one part of the castle to another.
Moat
A drawbridge is a type of movable bridge that can be raised with the aid of a mechanical installation to allow entry through the gate. The drawbridge helped to cross the moat to enter the castle. The moat was a large trench surrounding the castle to protect it.
El foso es una trinchera profunda, la mayoría de veces llena de agua, está excavada para formar una barrera contra los ataques a las murallas de los castillos u otras fortificaciones. Su función era dificultar el acceso de las máquinas de asedio, como la torre de asedio o el ariete, que necesitan estar junto al muro para ser eficaces.
Camino de sirga
Walkway
The walkaway is a large path over and along the walls or towers to allow soldiers to move quickly from one side to another.
Sometimes, it could be made of stone or wood. This was protected by battlements and it allowed to watch or look out enemies and guard to protect the castle.
Los adarves son unos pasillos estrechos situados sobre una muralla, protegido al exterior por unas almenas y su función era tanto para ir de un lugar a otro de la muralla como para distribuir a los defensores en caso de ataque.
Keep
The keep is a great tower inside the castle and usually the strongest and highest point of the castle. The lord of the castle, noble or king, and his wife live here. Inside the keep you can see a kitchen, a great hall, a chapel, a dungeon, a storeroom, and of course, the lord's and lady's room. If the enemy attacks, the people can use the keep as a shelter. Another use of the keep was to celebrate banquets in the great hall. Also, the vassal makes an oath to swear fidelity to the lord.
La torre del homenaje es una gran torre dentro del castillo y normalmente el lugar más poderoso y alto del castillo. El señor feudal del castillo, noble o rey, y su mujer viven aquí. Dentro de la torre del homenaje puedes ver una cocina, una sala de banquetes, una capilla, una mazmorra, un almacén, y por supuesto, la habitación del señor feudal y su mujer. Si el enemigo ataca, la gente puede utilizar la torre del homenaje como un refugio. Otro uso de la torre del homenaje fue el de celebrar banquetes en la sala de banquetes. También el vasallo hacía un juramento para jurar fidelidad al señor feudal .
Bailey
The bailey of a castle was an open area inside of the outer wall of a castle. It was like a courtyard. There could be more than one, depending on the localisation and the power of the lord who owned the castle. It could be outer, inner, upper or lower. Large castles sometimes had two outer baileys. The most important buildings, such as the keep or the great hall, were usually located in the inner bailey, sometimes called main bailey. The lower or outer bailey usually held less important buildings, such as the stables.
Outer baileys could also be defensive.The bailey was located in the highest part of the castle and you could see the bailey when you crossed the main door.
El patio de armas era un espacio abierto dentro de la muralla de un castillo. Podía haber más de uno, dependiendo de su localización y del poder del señor feudal que lo poseía. Podía ser exterior, interior, superior o interior. Los castillos más grandes solían tener dos patios exteriores. Los edificios más importantes del castillo, como la torre del homenaje, solían estar en el patio interior, a veces llamado patio principal. En el patio inferior y exterior solían estar los edificios de menor importancia, como los establos.
En torno al patio se distribuyen determinadas estancias, como la capilla y la sala de recepciones. La entrada al castillo se produce a través del patio de armas, desde él se pueden acceder a las mazmorras o incluso a pasadizos secretos de huida que solían estar reservados para el señor.
Towers
Medieval towers were high and strong buildings used to preotect a castle or a city. They were made of stone or bricks having few windows such as arrowlist or narrow windows.
If they were circular it meant that they were cristian origin and if they were squared it meant that they were muslims origin.
In the upper part they used to have battlements and in the inner they used to have spiral straicaise. They used to have a wooden roof to protect the soldiers from the bad weather.
Arrowslits
Let us talk to you about the arrowslits. An arrowslit is a narrow vertical aperture in a fortification through which an archer can launch arrows or a crossbowman can launch bolts.
The inner part of an arrowslit is cut away in an oblique angle to help the archer to shoot better to the enemies.
Una aspillera es una estrecha abertura vertical en una fortificación a través de la cual un arquero puede lanzar flechas o un ballestero puede lanzar virotes.
Las paredes interiores detrás de una aspillera a menudo se cortan en un ángulo oblicuo para que el arquero tenga un amplío campo de visión y campo de tiro . Las aspilleras tienen variedad de formas . Un ejemplo común es la cruz que se puede acomodar tanto para el arco como para la ballesta.
Machicolations
They were squared shape structures built on the top of the curtain walls or a tower. They were used during a siege or assault. They were a safe place for defenders that could look out or throw stines, burning materials or other stuff to the enemy. At the beginning, thery were made of wood since they were temporary.
Normalmente estaban los matacanes situados encima de las puertas de entrada o en algún punto débil de la muralla. Colocados fuera de la linea de la consturcción, se asociaban a la posibilidad de arrojar onjetos sobre el enemigo. A menudo al ser de madera, podían ser incendiados por los sitiadores hasta que fueron sustituidos por estructuras de piedra, resistentes y duraderas
Battlements
Battlements are pieces of the castle. It is square and big. This are made of rock because this material is too strong. Battlements are in the top of the keep and in the top of the courtainwalls. The people in this era used to defeated to the other kingdoms. If a person shoots you with an arrow, you can protect yourself with the battlements. You put behind the battlements and the arrow can’t hit you. The battlements are the most famous parts of the castle. And it is too important!
Es la sección vertical sólida de una crestería típica de la arquitectura militar medieval. Se trata de los salientes verticales y rectangulares que coronan los muros perimetrales de castillos, torres defensivas, etc. Construidas en la edad media y en ellas servían para resguardarse en ella los defensores. La apertura que hay en medio se llama tronera. Hay diferentes tipos de almenas con diferentes formas estaban hechas de piedra o mampostería sustancias que necesitaban ser defensivas a veces también se llamaban almenas troneras.
Stables
A stable is a closed room where horses were kept, and sometimes other animals of farm, especially loading ones. It was used to protect the horses, as for feeding and washing them. This was also used to keep farming things and cars for agriculture use.
The stables are a rectangular building. It opened with a gate with a semicircular arch. To enlighten and ventilate, they opened five long windows. The stable was covered by a barrel vault. A barrel vault is an architectonic element, it is usually see in churches. This vault has a curved shape and is made of brick.
Una caballeriza o establo es un recinto cerrado donde se guardan esencialmente caballos y, en ocasiones, otros animales de granja, especialmente de carga. Se utiliza tanto para resguardar a los caballos, como para alimentarlos y asearlos. Estas también se utilizaba para guardar utensilios de labranza y carros de uso agrario.
Las caballerizas son edificios rectangulares se accedía a través de una puerta hecha por un arco de medio punto. Para la iluminación y ventilación se abren cinco aspilleras alargadas.
Dentro de esta caballeriza se encuentra la bóveda de cañón. La bóveda de cañón es un elemento arquitectónico frecuente en iglesias románicas. Este tipo de bóveda tiene forma curvada y está formado por ladrillos.
Well
A cistern or a well was a construction made in castles to store water for a long time.
The traditional way of building was to create a basement construction under the bailey. It was built by using bricks or mude bricks and sheltered by a barrel vault. Water was provieded by the nearby roofs and moved there by tubes made of potter or lead.
El aljibe es una cisterna árabe para almacenar agua, por lo general potable.
El modelo tradicional árabe es un recipiente total o parcialmente subterráneo, construido o labrado y cubierto por una bóveda de cañón o ligeramente apuntada o en cúpula de casquete, hecha de ladrillo. El agua acumulada suele proceder de la lluvia recogida de los tejados de las casas o de las acogidas del entorno canalizadas hasta él. Suele estar construido con ladrillos unidos con argamasa, con las paredes internas recubiertas de una mezcla de cal, arena, óxido de hierro, arcilla roja y resina de lentisco, para impedir filtraciones y la putrefacción del agua que contiene.