IT-словарь

Словарь для начинающих свой путь в IT (айти). В айти среде часто и много используются сленговые слова и словосочетания.

Сленг (от. англ. Slang) - набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах, если говорить об Айти, то чаще всего новый термин - это русификация английский слов.

В данном словаре приведены термины и их значения для самого начального уровня вхождения в IT среду, наиболее расширенные словари профессиональной терминологии можно найти в ссылках в заключении.

Термины объединены в смысловые группы по частоте и вариативности использования.

  1. Акронимы и Аббревиатуры / ACRONYMS and ABBREVIATONS.

  • Асап (от. англ. ASAP - As soon as possible) как можно быстрее. Обычно используется в переписке для указания особой срочности.

  • Имхо (от англ. IMHO - In my humble opinion) по моему скромному мнению. Чаще используют для сокращения фразы "я считаю, что..".

  • Фуи (от англ. FYI - For your information) к вашему сведению / обратите внимание. Используется в переписке для информирования адресатов.

  • Ось (от англ. OS - Operational system) операционная система.


  1. В IT сфере достаточно большое количество разных позиций (специализаций), которые имеют свои аббревиатуры.

  • Эйчар или ХаэР (от англ. HR Human Resources) специалист по работе с кадрами (человеческими ресурсами), зачастую именно HR специалист - это первый представитель компании, с которым общается претендент, откликнувшийся на вакансию.

  • СEO (от англ. CEO Chief Executive Officer) главный исполнительный директор компании.

  • Ситио или СТО (от англ. CTO Chief Technology Officer) один из руководителей компании, отвечающий за разработку новых сервисов или продуктов, а также за оптимизацию производительности производства: управление процессами разработки в проектных командах, обучение и повышение квалификации сотрудников, внедрение и поддержка различных процессов внутри компании.

  • Пиэм (от англ. PM Project Manager) специалист, чьей главной задачей является управление проектом: проектирование и расстановка приоритетов, планирование выполнения задач, контроль, коммуникации, а также оперативное решение проблем.

  • Пдм (от англ. PdM Product Manager) специалист, который отвечает за создание новых продуктов, анализ рынка, ассортиментную политику, ценообразование, продвижение продукта, планирование ключевых показателей, формирование требований к продукту, определение назначения продукта.

  • Биэй или БэА, Аналитик (от англ. BA Business Analyst) специалист, который исследует и анализирует проблему заказчика, изучает предметную область, ищет решение и представляет его задокументированным в определенной форме, на основе которой разработчики будут создавать продукт.

  • Дев или Девелопер, Разработчик, Кодер (от англ. Dev Software Developer) специалист, занимающийся программированием, то есть созданием компьютерных программ - программист.

  • Кюа или Тестировщик, Тестер (от англ. QA Software Testing and Quality Assurance Specialist) специалист по обеспечению качества программного обеспечения.

  • Девопс инженер (от англ. DevOps Development Operations) специалист, который занимается внедрением методологии DevOps. Он синхронизирует все этапы создания программного продукта: от написания кода до тестирования и выпуска приложения.

  • Юиксер, Юикс Дизайнер (от англ. UX Designer User Experience Specialist/Designer) специалист, который занимается проектированием интерфейса на основе исследований пользовательского опыта и поведения.

  • Дизайнер или дизигнер (от англ. Designer) специалист, разрабатывающий визуальную часть ИТ-продукта.

  • Фронт-Енд ФЕ (от англ. FE Front-End) клиентская часть приложения.

  • Бэк-Енд БЕ (от англ. BE Back-End) программно-аппаратная или серверная часть приложения.

Различают Фронтенд и Бэкенд команды разработки.


Лэвел (от англ. Level) уровень. Чаще всего имеется в виду профессиональный уровень специалиста. Лэвел ап ( от англ. Level Up) означает поднять свой уровень, перейти на следующий. Ниже представлена основная градация специалистов по уровням.

  • Джун или Джуниор (от англ. Junior) новичок. Уровень джуниор - самый начальный уровень специалиста в IT, специалист без опыта, либо опыт до 1 года.

  • Миддл (от англ. Middle) средний. Уровень от 2 до 5 лет опыта в IT, сейчас можно услышать такие выражения, как "начальный миддл", "крепкий миддл" - чаще всего имеется в виду количество лет опыта и качество работ специалиста в профессии.

  • Сеньор (от англ. Senior) старший. Уровень опыта от 5-6 лет до бесконечности по специальности в IT.


Существует возможность развиваться вертикально в управлении команды, либо обучении молодых специалистов.

  • Лид (от англ. Lead) руководитель, либо от глагола (to Lead). Лидить - руководить

  • Тим или Тима (от англ. Team) команда.

  • Тим Лид соответственно руководитель команды. Чаще всего говорят Dev Lead, BA Lead, QA Lead, обозначая специализацию Лида.


  1. Небольшой ЛИКБЕЗ по терминологии о ЖЕЛЕЗЕ и СОФТЕ.

ЖЕЛЕЗО, железяка или Хард (от англ. HARDware) оборудование.

  • Клава - клавиатура.

  • Девайс (от англ. Device) техническое устройство (ноутбук/смартфон/планшет/умные часы и т.д.).

  • Ноут (от англ. Notebook) ноутбук.

  • Лэптоп (от англ. Laptop) ноутбук.

  • Веник (от англ. Winchester) винчестер.


СОФТ (от англ. SOFTware) программное обеспечение, программа.

  • Инет - Интернет.

  • Мыло (от англ. E-mail, email) электронная почта.

  • Скрин (от англ. Screen) экран. Скриншот (от англ. Screenshot) снимок экрана.

  • Заскринить или Заскриншотить - сделать снимок экрана.

  • Аттачить (от англ. to Attach) прикреплять (например, файл или фото/скриншот к письму).

  • Спам (от англ. Spam) электронные письма/сообщения рекламного и иного характера пользователям, не желающих и не согласившихся их получать. Спамить (от англ. to Spam) отправлять спам.

  • Скайп (от англ. Skype) это программное обеспечение для совершения индивидуальных и групповых видеозвонков и отправки мгновенных сообщений и файлов. Скайпиться - совершить созвон при помощи скайпа.

  • Зум (от англ. Zoom) это платформа для проведения онлайн видео-конференций и видео вебинаров. Зумиться - участвовать в видеоконференции.

  • Гуглить, загуглить, погуглить (от англ. to Google) поиск в интернете необходимой информации или файлов, чаще всего используя поисковик google, но так же можно использовать любой другой поисковик. В общем смысле имеется в виду, произвести поиск данных в интернете.

  • Залочить (от англ. to Lock) закрыть доступ к устройству или системе для посторонних, чаще всего при помощи Логина (от англ. Login) идентификатора пользователя и пароля, для данного случая так же иногда используется термин Запаролить.

  • Разлочить (от англ. to Unlock) ввести необходимы данные для того, чтобы получить доступ к устройству или системе.

  • Скрол (от англ. Scroll) прокрутка.

  • Скроллить (от англ. to Scroll) прокручивать, чаще всего имеется в виду, прокручивание бегунка экрана вверх (scroll up) и вниз (scroll down) при чтении, просмотре длинных объектов/текстов.

  1. СОБЕСЕДОВАНИЕ или Интервью INTERVIEW.

В последнее время часто собеседования проводятся удаленно при помощи программ видео/аудио конференций, попросту говоря, по скайпу или зуму.

Колл (от англ. Call) созвон.

Заскедулить (от англ. Schedule расписание) договориться о созвоне либо о встрече в определенных день и время, добавить в рабочий календарь.

Во время созвона интервьюеры могут предложить:

  • Побыть на Холде (от англ. to be on Hold) быть в ожидании, подождать некоторое время.

  • Замьютить микрофон (от англ. to Mute) выключить звук микрофона.

  • Расшарить экран (от англ. to Share a Screen) поделиться изображением экрана с аудиторией.

Кейс (от англ. Сase) реальная ситуация/случай, которые произошли с автором. На собеседовании чаще всего могут спросить у самом интересном кейсе из предыдущего опыта работы, а также о самом зафейлином (от англ. Fail) или зафакапленом (от англ. F*ck up) неудачном случае в профессиональной карьере.

Во время собеседования проверяются скиллы кандидата.

Скилл или скиллы, скилы (от англ. Skill) навыки, умение хорошо что-то делать. Различают два типа скиллов:

  • Софт скиллы (от англ. Soft Skills) социальные/коммуникационные/личностные навыки/качества, необходимые, в первую очередь, для адаптации и работы в коллективе.

  • Хард скиллы (от англ. Hard Skills) технические знания и навыки.

  • Часто можно услышать вопрос о техническом Бэкграунде (от англ. Background) квалификация.


Овертайм (от англ. Overtime) переработка после окончания рабочего дня, сверхурочные часы. Иногда на собеседовании можно услышать вопрос "готовы ли к овертаймам?" - готовы ли к переработкам.


Сик дэйз (от англ. Sick days) больничные дни. Во многих компаниях предоставляется несколько сик дэйз, которые оплачиваются и не требуют справки от врача.

Бенефит (от англ. Benefit) непрямое денежное или другое нематериальное вознаграждение, которое чаще всего используется для мотивации сотрудников, бонус. Про бенефиты часто рассказывают после того, как предлагают оффер.

Оффер или Джоб Оффер (от англ. Job Offer) предложение о работе, документ с описанием должности и должностные обязанности, ставки, бенефиты, режим работы, даты, с которой приступать к работе и других деталей позиции, на которую приглашают кандидата.

Бенч (от англ. Bench) лавка/скамейка или, чаще всего, режим ожидания. Выражение «программист на бенче» означает, что программист простаивает вхолостую в ожидании нового проекта/задания и, по факту, ничего не делает, но получает зарплату.

Во время собеседования рассказывают о сути проекта (от англ. Project), для которого производится поиск кандидатов, и/или о продукте/сервисе (от англ. Product/Service), которые разрабатываются в рамках проекта.


  1. Работа с командой или TEAM WORK.

Митинг (от англ. Meeting) совещание, встреча. Митинги бывают внутрикомандные по проекту, по задачам, с руководителем, с представителем HR-отдела.

  • Зааксептать митинг (от англ. to Accept) принять приглашение на митинг. Митинги назначаются при помощи электронных планировщиков, обязательно нужно указать тему, дату и время, и тезисное содержание встречи, чтобы приглашенные участники могли заранее понять суть и подготовиться ко встрече.

  • Задеклайнить митинг (от англ. to Decline) отклонить приглашение.

  • Коннектиться, подконнектиться (от англ. to Connect) присоединиться. Например, подконнектиться к митингу - попасть на встречу участнику, который заранее не планировал присутствовать.

  • Фоллоу ап (от англ. to Follow up) документ с кратким содержанием встречи (митинга) и описанием дальнейших шагов, действий участников встречи.

Конфа - конференция, групповое общение.

Стэндап, стэндапить (от англ. Stand up, Daily Scrum, Kanban Meeting или просто дэйли) регулярная короткая встреча команды, которая призвана синхронизировать всех участников, обеспечивать прозрачность рабочего процесса и таким образом поддерживать эффективность и производительность команды. Традиционно стендап занимает 15 минут и проводится ежедневно в начале рабочего дня. Подробнее можно ознакомиться в статье https://onagile.ru/trends/agile/stand-up.

Брэин сторм, брэинстормить (от англ. Brainstorm) мозговой штурм, часто используется членами проектной команды для решения нетривиальных задач.

Коммуницировать (от англ. to Communicate) общаться.

Флуд (от англ. Flood) сообщения/комментарии не по теме. Флудить - оставлять нетематические сообщения/комментарии.

  1. Повседневные задачи айтишника или DAILY ROUTINES and TASKS.

Рутина (от англ. Routine) установленный распорядок, шаблон, определенная последовательность действий.

Таска, таски (от англ. Task, Tasks) рабочие задачи.

  • Копипаст, закопипастить (от англ. Copy and Paste) копировать и вставлять текст.

  • Тапать (от англ. to Tap) нажимать на экран на мобильных устройствах.

  • Кодить (от англ. Code) писать код, программировать.

  • Тестить (от англ. to Test) тестировать, проверять программное обеспечение.

  • Зачекать, прочекать (от англ. Check) что-то проверить, изучить.

  • Заэстимейтить, эстимэйтить (от англ. to Estimate) дать оценку, оценить время, за которое будет проделана работа над поставленной задачей.

  • Затрекать (от англ. to Track) внести данные о реальном времени, потраченном на выполнение задачи.

  • Серчить (от англ. to Search) искать. Серчить в инете - искать информацию, данные в интернете.

  • Ресерчить (от англ. to Research) исследовать.

  • Апрувить или заапрувить, дать апрув (от англ. to Approve) подтвердить, дать разрешение на выполнение чего-либо.

  • Перформить (от англ. to Perform) показывать хороший результат.

  • Юзать (от англ. to Use) использовать.

  1. Повседневная терминология.

Кик Оф (от англ. Kick off) начинать, давать старт. Чаще всего имеется в виду начало проекта или очередной итерации проекта.

Итерация (от англ. Iteration) стадия проекта - временной интервал, является элементом современных итерационно-инкрементных процессов, когда команда в течение итерации, реализуя часть функциональности (инкремент продукта), проходит все фазы разработки: анализ, проектирование, разработка, тестирование, развертывание.

Аджайл (от англ. Agile) гибкая методология разработки программного обеспечения. Подробнее можно ознакомиться в соответствующем разделе базы знаний https://sites.google.com/view/bychangehelp/home/useful/software-development-methodologies#h.o5pj3vh4h52c .

Сабж или сабжект (от англ. Subject) тема для дискуссии между людьми на определённом ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема для начала разговора.

Лайфхак (от англ. Lifehack) полезный совет, помогающий решить какую-то проблему с экономией времени/усилий.

Дедлайн (от англ. Deadline) крайний срок выполнения или сдачи проекта/задания/работы.

Туториал (от англ. Tutorial) сборник уроков для обучения чему-либо, учебник.

Песочница (от англ. Sandbox) специальная область/среда для безопасного выполнения программы. Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для записей новичков (своеобразный фильтр для новоприбывших).

Салюшн (от англ. Solution) решение. Решение технической задачи или проблемы.

Юзер, Юзверь (от англ. User) пользователь.

Юзер Аккаунт или Учетка (от англ. User Account) учетная запись пользователя, хранимая в компьютерной системе совокупность данных о пользователе, необходимая для его опознавания и предоставления доступа к его личным данным и настройкам.

Больше узкоспециализированных айти-терминов можно найти в статьях:

  1. https://ravesli.com/slovar-programmista-sleng-kotoryj-dolzhen-znat-kazhdyj-koder/

  2. https://ru.hexlet.io/blog/posts/ponimaem-sleng-programmistov-mini-slovar-dlya-nachinayuschih-razrabotchikov