The passive voice is very important in English - mostly to replace the use of the indefinite pronoun (on in French, man in German, se in Spanish). It talks about something that happened to an object without saying who or what carried out the action.
- Three stores were robbed last night (the identity of the subject may be unknown).
- A new cancer drug has been discovered (the identity of the subject may be unimportant in the context).
- Mistakes have been made on this project (the speaker may not wish to identify the subject).
- The mixture was heated to 300 °C (common in scientific writing).
But the subject (or agent) is sometimes present, and can be used for emphasis
- Don't you see? The patient was murdered by his own doctor.
Whether the passive voice is used changes the emphasis
- My taxi hit my mother (active - focus on mother).
- My mother was hit by a taxi (passive - focus on taxi).
It is often used in long compound sentences:
- The breakthrough was achieved by Burlingame and Evans, two researchers in the university's genetic engineering lab
Only transitive verbs (verbs that require a direct object) are used in passive voice in English or "se" constructions in Spanish.
- Se comió la torta. The cake was eaten.
- Se escribió el libro en español. The book was written in Spanish.
- Se alquilan kayaks aquí. Kayaks are rented here.
- Se buscan actores bilingües. Bilingual actors wanted.
The simplest rule in English is: appropriate tense of TO BE + the PAST PARTICIPLE. The SUBJECT is vague or unknown
- ACTIVE: someone has stolen my books.
- PASSIVE: my books have been stolen.
Sometimes the Passive Voice can be formed with TO GET
- Don't get killed
- The window got broken