No more be grieved at that which thou hast done:
Roses have thorns, and silver fountains mud;
Clouds and eclipses stain both moon and sun,
And loathsome canker lives in sweetest bud.
All men make faults, and even I in this,
Authorizing thy trespass with compare,
Myself corrupting, salving thy amiss,
Excusing thy sins more than thy sins are:
For to thy sensual fault I bring in sense—
Thy adverse party is thy advocate—
And ’gainst myself a lawful plea commence:
Such civil war is in my love and hate
That I an accessary needs must be
To that sweet thief which sourly robs from me.
No more be sorry for what you have done:
Roses have thorns, and silver springs mud.
Clouds and eclipses both haunt moon and sun,
And worms find their way into the sweetest bud.
We all make mistakes, even I here,
Extending forgiveness in metaphors,
Which make your sins seem more severe
And almost sound like accusers.
Or worse, do I make them sound sensible,
Natural as roses and springs?
When really they were only carnal,
Not poetic, just guilty things.
Defending you, what shall I be?
An accessory in the crimes against me?