No, Time, thou shalt not boast that I do change.
Thy pyramids built up with newer might
To me are nothing novel, nothing strange;
They are but dressings of a former sight.
Our dates are brief, and therefore we admire
What thou dost foist upon us that is old,
And rather make them born to our desire
Than think that we before have heard them told.
Thy registers and thee I both defy,
Not wond’ring at the present nor the past,
For thy records and what we see doth lie,
Made more or less by thy continual haste.
This I do vow and this shall ever be:
I will be true, despite thy scythe and thee.
Time, no, you will not say I change,
Glorying in your vanity,
Or that nothing remains, and all must exchange
Itself for new art and technology.
Things change to pasts hardly recognizable.
You’d have us admire them then,
Patronizing as though they were novel,
Not history repeated again.
But then and now: your two parts together
I see as one and see through and beyond.
You take no time to contemplate, rather,
Eternity. You’re contingent, precarious, unsound.
But I swear to stay true, in whole, nothing but,
Regardless of what you conjure, in spite of what you forget.