nii fiix puudo. / 私はあなたを愛する。
meeti faagiix taaliit levaano. / 彼(彼女)は果実を家の中で食べる。
nii Aalisiix, maamiix, puudo. / 私はアリスを、すなわち母を愛する。
mii bal faago ju? / これは果実であるか?
mii lik saake len faago mejuu? / あれは赤い果実ですか?
levaano uk. / 何度も食べる
yē os nī levāno lē. / 今、私は食べている。
ozē os mēti tālīt dēlo kē. / 未来に、彼は家の中にいはじめる。
gol xaako haalo. / 殺すという概念は悪である。
mii bal koluut saako fep deelo. / これは黄色い状態にある。
faagi kux nii levaano xalmeeno. / 私が食べる果実は美味しい。
taali kut nii daalo muute meeno. / 私のいる家はとても美しい。
nii fiix puudo bimak fii muute meeno. / 君はとても美しいので、私は君を愛する。
bimak fii muute meeno os, nii fiix puudo. / 君はとても美しいので、私は君を愛する。
maajooli puudoolo yen ax puudoolo. / 生きるとは愛し愛されることだ。(生きるのは愛し愛されるためだ)
mēti lik levānōle mājo. / 彼は食べるために生きている。
mii bal saako bal dev eene saako lik. / これは白いが黒くない。
nii gbeene xaako. / 私は決して殺さない。
mii xalmeeno ju? / それは美味しいか?
fii kuupo mex. / 君は良い人です。
mii xalmeeno mejuu? / それは美味しいですか?
fii huuo bal mejuu? / あなたは女ですか?
- eene. / いいえ。
adu, huuo lik juu? / ということは、男?
- raake. / はい。
mii bal eene haalo ju? / これは悪くない?
- raake. / はい(悪くないです)。
- eene. / いいえ(悪いです)。
naami bal haalo mejuu? / 誰が悪いのですか?
fii naamiig lik cipuudo ju? / あなたは何が好きか?
naamiif dii daalo mejuu? / それはどこにありますか?
xaani saako mon bal ju? / 花は何色か?
- fep. / 黄色だ。
fii levaano mon lik mejuu? / 君は食べることに関してどの相か?
- zee. / もう食べてしまっている。
fii huuiix mon ren puudo ju? / 君は何人の人を愛するか?
- win. / ひとり。
- uk mex. / 複数です。
monee os fii maa bal hootiif deelo ju? / いつ、君はここにいるか?
nii nakoxuux meeti xaako eene jaajo. / 私は、彼が誰を殺したのか知らない。
nakof fii yee daalo vaano. / 君が今どこにいるのかが重要だ。
kol fii miif bal daalo juka vaano. / 君がここにいるかどうかが重要だ。
nii nakohugriix niix puudo puudo. / 私は、私を愛する者なら誰でも愛する。
nii koluux fiix puudo ineeto, nakoxugre fii xmoo. / 君が何をしようとも、私はあなたを愛するつもりだ。
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
xāni, xāni ozē dēlo kē mex.
fīg ku xozē amēno xmō.
xāni, xāni ozē dēlo kē mex.
nī nāmīx bah koctālo mejū?
ざすろんリストという例文集を訳してみました: http://starlightensign.com/langcontents/1450
「りんご」は saaka ren faagi (赤い果実) で表しています。
私はりんごを食べる. / nii saaka ren faagiix levaano.
私はりんごを食べた./ nii saaka ren faagiix apee levaano.
彼はりんごを食べている./ meeti lik saaka ren faagiix levaano lee.
彼女はりんごを食べ終わっている. / meeti bal saaka ren faagiix levaano zee.
彼女はりんごを食べ終わっていた. / apee os meeti bal saaka ren faagiix levaano zee.
私の妻はりんごを食べたことがある./ nīn huspājīf bal saakan ren fāgīn levānōli slēro.
もしくは、 / sleere os niin huspaaji bal saaka ren faagiix levaano.
私の妻はりんごを毎日食べる. / mutaadojne os huspaaji bal saaka ren faagiix levaano.
私と私の妻は昨日りんごを食べた./ apuude os nii yen niin huspaaji bal saaka ren faagiix levaano.
私と私の妻は6日前にりんごを食べた.
/ xona apuude os nii yen niin huspaaji bal saaka ren faagiix levaano.
彼らは明日りんごを食べる. / ozuude os meeti uk saaka ren faagiix levaano.
彼らは6日後にりんごを食べる./ xona apuude os meeti uk saaka ren faagiix levaano.
彼女らは3日間りんごを食べている.(食事としてりんごだけを食べている)
/ rena doojaniit meeti bal uk saaka ren faagiix tasp levaano.
彼女らはりんごを5分間食べ続けている.(りんごを食べる所要時間に5分かかっている)
/ fepa myeetiit meeti bal uk saaka ren faagiix levaano lee.
彼は常にりんごを食べている.(四六時中ずっとりんごを食べている)
/ kaadaluufe os meeti lik saaka ren faagiix levaano.
りんごが3つある.
/ rena saaka ren faagi deelo.
りんご達がテーブルの上にある.
/ saaka ren faagi uk tejuumiif deelo.
誰かがあのりんごを食べてしまった.(その結果,あのりんごは今はない)
/ ooni bal maa lik saaka ren faagiix levaano pee.
誰かがこのりんごを食べそうだ.(推量)
/ ax daatexe os ooni bal maa lik saaka ren faagiix levaano zee.
誰かがこのりんご,そのりんご,あのりんごを食べたそうだ.(伝聞)
/ heere os ooni maa bal yen maa ren yen maa lik saaka ren faagiix levaano zee.
りんごがひとつもない.
/ lika bah saaka ren faagi deelo.
私はりんごを食べない.
/ nii faagiix eene levaano.
私はりんごを食べられない.(りんごがないので状況的に食べられない)
/ nii saaka ren faagiix eene kaane levaano.
私はりんごを床に落とした.
/ nii saaka ren faagiix yaldeesiig farponaago zee.
りんごが床に落ちた.
/ saaka ren faagi yaldeesiig farpoogo zee.
りんごは食べられない.(りんごの性質として,可食でなくなった)
/ saaka ren faagi eene kaane ax levaano.
私はりんごを食べたい.
/ nii koluux saaka ren faagiix levaano jeeco.
私はりんごを買いたい.
/ nii koluux saaka ren fagiix veebero jeeco.
このりんごは汚い.
このりんごは綺麗ではない.
あのりんごは食べられそうだ.
あれはりんごではない.
これはりんごではなくみかんだ.
あなたはみかんを食べるか?
はい,私はみかんを食べます.
あなたはみかんを食べないのですか?
ええ,私はみかんを食べません.
あなたはみかんを食べたかった.ですよね?
いいえ,私はみかんを食べたくはありません.
あなたはりんごもみかんも食べないのですか?
いや,私はりんごを食べます.
私はみかんを食べない.だから,みかんは食べられない.(受け身の否定)
りんごは食べることができない.なぜなら,りんごは綺麗ではないから.
りんごは汚い.一方で,みかんは綺麗だ.
みかんを食べましょうよ?(勧誘)
いいえ,お断りします.
あそこでみかんを食べろ.りんごは食べるな.
りんごを頂いても宜しいですか?みかんは差し上げます.
私は「りんごは食べるな,みかんを食べろ」と言った.
あなたはりんごを食べろと言うのですか?
貴様はりんごを食べたいと言った.
私はりんごを食べたいと言った覚えがない.
あなたは確か「私はりんごを食べたい」と言ったはずだ.
私はもしかしたらそう言ったかもしれない.
あなたは絶対に私に対して「りんごを食べたい」と言った.
彼は私にりんごを食べさせる.
みかんは私に食べられていない.
りんごは彼によって私に食べさせられた.
ここには何もない.