Deu anys del Projecte VM a l'UAB

PROGRAMA DETALLAT DE L'ACTE DINS LA JORNADA "EN PARAL.LEL"

Una selecció de fotos i vídeos de l'acte aquí






Un tast en viu del darrer acte VM abans de la pandèmia  (des. 2019). El poema original en gal·lès "Syringa vulgaris" de Menna Elfyn en traducció catalana de Sílvia Aymerich-Lemos.


La darrera estrofa, a tall de mantra, llegida per Pau Joan Hernàndez i alumnes:

 

Pau Joan Hernàndez en basc versió de Lutxo Egia

Adrià Martínez en francès. Versió de Philippe Pujas 

Pau Joan Hernàndez en gallec. Versió de Marica Campo

Júlia Pardillo en grec. Versió de Gilabèrt Narioo

Ester Palau en italià. Versió de Gilberto Isella 

Justyna Kubiak en polonès. Versió de Sabine Asmus i Liza Walther


L'article "Les llengües són com ocells" amb les 21 versions de "Syringa vulgaris" publicat a la revista


 L’Aiguadolç núm.50 (2021) acaba amb el paràgraf final següent:

 

“En tancar l’edició d’aquest article, rebem amb alegria la notícia de l’indult als presos polítics catalans, la "petita victòria per aconseguir la gran victòria" en paraules de la presidenta Carme Forcadell. El nostre agraïment a tot(e)s les persones que han participat en aquesta acció de solidaritat poètica esmentades fins aquí, així com també, per ordre alfabètic, a: Esperança Cardona, Carles Cortés, Virgínia Costafreda, Marta Gil, Rosine Lob, Enric Monforte, Yitskhok Niborski, Anna Pagans Gruartmoner, Alix Parodi, Rosa Maria Pujol, Ramon Roca, Àngels Turon i Glorice Weinstein, que estenem al Pen Club Internacional i als centres del Pen Club vinculats al Projecte Versions Múltiples."







Montse Lahoz

A càrrec de Maria Tarragó (des de Mallorca), Vittoria Anna Perotto (des de l'Alguer) 

Pau Joan Hernàndez, Sílvia Aymerich-Lemos, i Ricard Ripoll (des de la sala 004 de la Facultat de Traducció de l'UAB).

Coberta de L'Aiguadolç núm 50, obra de Joan Maria Alemany

IN MEMORIAM

Joan Maria Alemany, artista plàstic català. Text d'homenatge de Maria Tarragó.


 Pius Morera, poeta català. Text d'homenatge: "Nocturn místic"  CA

EN (trad. Ron Puppo) > GA (trad. Marica Campo)> ES (trad. Pau Joan Hernàndez)


Claudio Salvagno, poeta occità. Text d'homenatge "Clars de Febrier" OC 

CA (Sílvia Aymerich-Lemos)> IT (autotraducció) > FR (Hélène Beaulieu)


Maria Antònia Oliver, novel·lista catalana. Text d'homenatge: "Somni" CA 

DE (Elija Lutze)> EN (Kathleen McNerney)> FR (Coleta Planas)> 

IT (Vittoria Anna Perotto)> OC (J.-F. Brun)


André Legault, poeta quebequès. Text d'homenatge:" L'oiseau" FR 

 BR (Patrig Drean)> CA (Ricard Ripoll) > PCD (Jean-Luc Vigneux)



i tot(e)s aquell(e)s que cadascú de nosaltres duem al cor...

Homenatge visual als que ens han deixat

                                                 Pintura plàstica Sumi-e, obra de Maria Teresa López Playa