L´altre dia jo vaig vore
un guardia municipal
passejant-se per "l´acera"
"acera" amunt i "acera" avall.
En la bragueta li faltaven
dos "pressilles" i un botó
i per alli li s´asomaven
dos xatos i un trimotor.
Se le empinó, se le empinó
se le empinó para marchar, para marchar
aunque venga la aviación
artilleros al cañón
no pasarán, no pasarán.
"Para la música" bella
les filles de Sebastianet
i la "Roja" la Caligua
i la torta de Blaiet.
Amparito no t´apures
si el "novio" ja no te vol
que si antes te volia
per tocar-te el forigol.
Se le empinó ...
(En altra versió:
Se le empinó, se le empinó
se le empinó para pasar, para pasar
Chaquetrra batallón
adelante el batallón
Se le empinó, se le empinó.)
La present cançó data de la Guerra Civil i era cantada per les tropes republicanes. Nomes la lletra de les estrofes sembla de caracter popular. La musica i el estribillo (cantat en castellà), formen part de la cançó original.