You probably know that part of ballroom dancing came from the French. French terms are still used in the Paso Doble (for example, "Huit", or figure-eight caping walk by the Lady). But here is a good list to use whenever you go to France or any other French-speaking country if you want to talk French and ballroom dancing at the same time....
à la cóté--to the side
à la droite--to the right
à la gauche--to the left
à pente--in fallaway
(s’)accroupir(v.)--to squat
l’arc--arch; arc
l’attaque--attack
au pouvoir--comeback
le balancement--sway
le basique en croix--cross basic
la basique en mambo--mambo basic
la baugette--stick
les blattes--cucaraches
les blattes syncopées--synocpated cucarachas
la botte--lunge
la boucle en tournant--turning lock
la brusque--check
le change de places--change of place
la chasse--the chase
la chasse simple--simple chase
le conduire--leading
le crochet de jambe--leg hook
la croix viennoise--Viennese cross
le dégagement cubine--Cuban break
le dégagement ouvert--open break
descendre en pente(v.)--in fall away
la drague--drag
effleurer(v.)--to flick
l’émeillion--swivel
enfoncer(v.)--to dig
le fermature--close
le fermature de tango--tango close
fermer(v.)--to close
le fervent--fan
le fouet--whip
le fouet de basket--basket whip
la futaille--barre
glisser(v.)--to slide
le glisser--sliding
le grand geste--arm sweep
la hanche--hip
l’herse--drag
les huits figures--figure eight; ocho
la ligne de botte--lunge line
la ligne de gran haut--big top line
la ligne de jambe--leg line
la ligne de plancher--floor line
la ligne de presse--press line
la ligne ouverte--open line
marcher(v.)--to walk
les marches de rumba--rumba walks
les marches de samba--samba walks
le marteau-boucle--hammerlock
le méandre--loop
(s’)ouvrir(v.)--to open out
les pas temps--time steps
la passe--pass
passer(v.)--to pass
le patinaire--partner
le petit coup--tap
la piste de danse--dance floor
le plancher--floor
planer(v.)--to hover
les pas balances--balance steps
le pas de boucle en avant--lock step forward
le pas de boucle en derrière--lock step backward
le pas-rapide--quickstep
le paso--paso (doble)
les portes glissants--sliding doors
la position d’éventail--fan position
la position d’ombre--shadow position
le pouvoir--hold
la prise--hold
le pivot--pivot
le pivot en reverse--reverse pivot
le pivot naturel--natural pivot
la terminasion en courant--running finish
le tour en arc--arch turn
le tour en méandre--loop turn
le tour en pivot--pivot turn
le tour en promenade--promenade pivot (tour)
la promenade--promenade
(se)promener--to walk
le prospectus--throwaway
rechingner(v.)--to kick
le retour--comeback; return
le rouleau--roll
le rouleau de samba--samba roll
ruer(v.)--to kick
la rumba--rumba
le rouleau d’ombre--shadow roll
le sabot--drag
le sabot espagnol--Spanish drag
la salsa--salsa
la salsa romantique--romantic salsa
la serviette turque--Turkish towel
le sol--floor
soustourner(v.)--to underturn
la spirale--spiral
sur place--in place
le surbalancement--oversway
la suroscillation--oversway
surtourner(v.)--to over turn
le swing--swing
la taille--worst
le talon--heel
le tango--tango
le télémark--telemark
tesîner(v.)--to drag
le tissage--weave
le tissage basic--basic weave
le tissage naturel--natural weave
le tissage en reverse--reverse weave
tisser(v.)--to weave
la torsion--twist
le traverser--crossing over
le tonneau--barrel
la tornade--tornado
le tour à la droite en courant--the running right turn
le tour allemand--alemana
le tour de crayon--pencil turn
le tour de méandre--loop turn
le tour naturel--natural turn
le traverser--crossing over
la valse--waltz
la valse viennoise--Viennese waltz
la virge--whisk