I Built Myself A Metal Bird

I Built Myself A Metal Bird перевод

I Built! My! Self! A! Me!tal! Bird! I! Fed! My! Metal! Bird! The! Wings! Of! Other! Me!tal! Birds!

And oh, how my baby flew!

With heart so high and aim so true!

Up to the roof and into the sky,

dumb as fire and twice as wise.

Did you see that star go out? (I seen it burn)

Did you see that star go out? (I seen it burn)

That little star went out,

your little eyes went out.

That little star went out,

your little eyes went out.

Our burnt little dreams are hid

up where the stars get lit.

Our burnt little dreams are hid

up where the stars get lit.

Now-time's the right time,

let's lay those demons down.

Our side's the right side,

let's lay those demons down.

We're virtueless in the white smoke.

Virtueless in the white smoke.

Virtueless in the white smoke.

Virtueless in the white smoke.

White smoke!

White smoke!

White!

Dance, motherfuckers!

I Built Myself A Metal Bird перевод

Я! Построил! Сам! Стальную! Птицу! Я! Кормил! Мою! Стальную! Птицу! Крыльями! Других! Стальных! Птиц! (имеются ввиду первые самолёты)

И ах, как моё дитя взлетело!

С сердцем в небесах, и целью благой!

С крыши наверх, прямиком в небеса,

глуп как огонь, и вдвойне его мудрей.

Видели, как появляется эта звезда? (Я видел, как она горит)

Видели, как появляется эта звезда? (Я видел, как она горит)

Это маленькая звезда скрылась из виду,

твои глазки скрылись из виду.

Это маленькая звезда скрылась из виду,

твои глазки скрылись из виду.

Наши сгоревшие маленькие мечты сокрыты

там вверху, где светят звёзды

Наши сгоревшие маленькие мечты сокрыты

там вверху, где светят звёзды

Нет времени лучше для этого, чем сейчас

Давайте спустим этих демонов

Наша сторона - верная сторона

Давайте спустим этих демонов

Мы бессильны в белом дыме.

Бессильны в белом дыме.

Бессильны в белом дыме.

Бессильны в белом дыме.

Белый дым!

Белый дым!

Белый!

Пляшите, мудачьё!