Снежная Королева
Художник Владислав Ерко
Снежная Королева
Публикация в Северной мастерской Феаны - Эзоп Ковчега
Дата создания 01.01.01.
Посвящается великому сказочнику Г.Х. Андерсену
В волшебных сказках нет начала и конца,
Хоть говорится в них частенько «жили-были»…
А коль подумать, были - вечны! И светили
В любом сказании влюблённые сердца.
Часть 1
И в этой сказке жили-были Кай да Герда.
Кай розу вырастил для Герды, а она
Другого цвета розу в дар преподнесла.
И расцвела любовь поистине безмерно.
Судьба свела их души. Жили по соседству.
Балконы домиков мостком соединялись.
Играли дети и цветами любовались,
Счастливым было небогатое их детство.
Однажды бабушка читала сказку им
О белоснежной, неизвестной Королеве:
«…Никто не видел той красавицы, но в небе
Она с ветрами пролетает, словно дым…
Все говорят, краса её неизмерима,
Однако холод в сердце дамы ледяном.
И говорят, кого дотронется крылом,
Тому и сердце охладит неизлечимо.
Он станет видеть всё обычным и бесцветным,
Затем разучится смеяться и дружить,
С жестоким сердцем, безразличным станет жить,
Невосприимчивым к красе, и безответным…»
- Но разве может Королева нас достать?
Спросила Герда, и ответила старушка:
- Краса жестокой Королевы не игрушка…
Иначе стала бы я сказку вам читать?
Но Кай и Герда не желали верить ей:
- Здесь так уютно в нашем домике, тепло!
Пусть за окном метель и ветер, всё равно
Не поддадимся страшной сказочке твоей!
- Да я не думаю вас, милые, пугать!
Но всё же, будьте осторожны на ветру,
А то осколок ледяной вдруг на беду
Заденет сердце…
Я должна предупреждать.
Сказала бабушка, и дети вдруг притихли..
И тотчас вспыхнуло неведомое нечто…
Слова предчувствие как будто бы рождали,
О неизбежности судьбы предупреждали.
Ах, эти сказки… это выдумка, конечно…
А вьюга воёт, вьюга злится за окном,
Безумный ветер неустанно завывает,
И лютым холодом сердца детей пугает.
Как хорошо, что есть чудесный, тёплый дом!
Но вдруг, в окошко
проникает чей-то взгляд…
И Герда в страхе увидала Королеву -
Красу безмерную, скользящую по небу
Что прячет облик дивный в белый снегопад,
Чтоб разглядеть её никто, никто не смог,
Чтоб даже дети неразумные в неверье
Не распознали суть красы и чары зелья,
И не боялись бы попасть в её острог…
- Она летит! Я так боюсь её, о, Кай!
- Да, чепуха! Ведь мы сильнее, если вместе!
(Но всем известно, жизнь не топчется на месте…
А иногда ведёт людей на дальний край…)
Часть 2
Случилось так, что вдруг окошко распахнулось.
Знать, Королева на слова их рассердилась!
Ведь Кай смеялся.. А она, смеясь, вонзилась
Осколком льда в сердечко…
Вот, как обернулось…
Его неверие и дерзость грубых слов
Бедой обоим детям. Кай вдруг стал иным…
Самовлюблённым, и насмешливым, и злым,
Забыл о дружбе и не мил ему стал кров.
Уж он смеялся, если Герда вдруг заплачет,
Не слушал бабушку, отца и даже мать,
И не хотел уже с друзьями он играть,
Но возомнил, что сам он очень много значит.
Однажды в солнечный, морозный день ему
Предстала дивная, прекрасная карета.
Он сани живо зацепил, с потоком света
За той каретой полетел сквозь мрак и тьму..
The Snow Queen' illustrated by Sulamith Wülfing Справа - картина В.Ерко
И вот уж мчится среди ярких, крупных звёзд!
А в той карете Королеву видит он,
И красотой её безмерною пленён,
Он оказался в мире холода и грёз.
Да вдруг подумал: - Жил я в скучной нищете,
И был послушным, словно малое дитя.
Теперь я вырос, среди звёзд лечу, не зря!
Совсем не страшно в темноте и высоте.
А только холодно, немножко одиноко…
Тут засмеялась Королева жёстким смехом:
- Иди сюда! Я слышу мысли, твоё эхо.
Здесь, в белом царстве красоты, не будет плохо.
Взгляни, кристаллы льда играют, как алмазы,
Всмотрись, как много их в чертогах красоты!
Забудь про Герду и любовь, и про цветы.
Покой узнаешь и значенье каждой фразы.
Я очень многому тебя здесь обучу.
Владеть ты сможешь кладовыми изо льда.
И никого не впустишь в царство ты сюда,
Здесь мир кристалла, вспоминанья ни к чему.
А Кай молчал и любовался формой льдов,
Свеченьем мраморным и замком ледяным.
Он стал логичным до предела и… пустым
Отображением искрящихся снегов.
Светились мысли, излучая хладный свет,
И было это удивительно красиво,
Но удивляться разучился он на диво,
В любом узоре видел логики ответ.
Когда вопросы иссякают, удивленье
Как пар… уходит в небеса… Вы замечали?
Без удивленья радость гаснет и печали,
Уходит память и является забвенье.
Так отомстила Королева за насмешку.
И Кай остался в этом царстве ледяном.
Он стал считать алмазы. День бежал за днём -
Играл он сам с собою, льдами вперемежку…
А Герда, бедная, поверить не могла,
Что Кай исчез иль убежал куда-то сам.
Она в слезах его искала тут и там,
И по следам его невидимым всё шла…
Часть 3
Зима закончилась, и лето наступило.
Узнала девочка, что Кая унесла
На белых крыльях Королева, что бела.
На Крайнем Севере она его пленила.
Дороги к Северу опасны и трудны,
И нет короткого пути на полюс мира,
Как нет возможности явиться из эфира
И оказаться в царстве хладной белизны…
О Крайнем Севере легенд в мирах немало.
И Дед Мороз на Новый Год спешит оттуда.
Он дарит праздник и сверкающее чудо!
Молва твердить об этих сказках не устала.
Возможно, сказкам и не стоило бы верить,
Но каждый год конец имеет и начало.
… Корабль приходит и уходит от причала…
А люди думают, что можно мир измерить…
В далёкий край пошла за другом всё же Герда,
Кто знает, что вело её через преграды…
Быть может, вера в чудо лучшая награда?
Она поверила, её любовь безмерна.
Вот, наконец, дошла до реченьки она,
И с безутешною мольбой заговорила:
Скажи мне, реченька, куда же Кая скрыла
Та Королева, что зимою здесь была?
А речка тихими волнами напевала
О том, что все пути ведут до океана,
Но человека привлекает мир обмана…
Однако Кая эта речка не видала.
У брега лодочка стояла. Герда в лодку,
Да поплыла на ней неведомо куда…
Возможно, этот путь ведёт как раз туда,
Куда ей нужно? Лодку сдвинуло в серёдку.
Вот по течению плывёт. И вдруг… брега
Сокрылись разом. Впереди же - водопад!
Шум оглушительный, обилие преград.
Всё завертелось, закружилось… Смерч, беда!
Но не успела Герда страху покориться,
Как вдруг река опять спокойна, безмятежна.
По берегам леса темнеют. Ветви нежно
На гладь воды свисают… Как ни восхититься!
А дальше лодочка в протоку заплыла.
Лесные своды уж сомкнулись, небо скрыв.
Всё так загадочно… чарующий мотив,
Цветы и бабочки... И Герда ожила!
Пред нею маленькое чудо-озерцо.
На берегу стоит игрушечный дворец.
Врата распахнуты широко, наконец,
Уткнулась донышком та лодочка в крыльцо…
Щебечут птички, в окнах ставенки открыты,
Как будто ждали здесь её. Вокруг цветы
Живые, яркие, явленье красоты,
Блестят, как дождиком серебряным омыты…
Навстречу девочке Волшебница идёт.
Она жила здесь много-много сотен лет
И колдовала, воплощая мысли свет.
Мир одиночества… целебен, словно мёд.
По этой крохотной причине оказалась
В стране волшебной Герда. Вот, где чудеса
На каждой веточке, и чудо-голоса
Звучат тут музыкой.
- Ах! Здесь бы я осталась!
Сказала Герда, позабыв на миг себя…
- Какая милая! - Волшебница в ответ… -
Ну, оставайся, и не думай ни о чём.
Здесь мы с тобою, словно в сказке заживём!
Тут больше некуда идти, покой и свет.
Что пожелаешь, то исполнится мгновенно!
Мы будем каждый день играть и любоваться
На птиц, деревья и цветы, и отдаваться
Своим желаниям любым!
Сие бесценно!
Тут Герда счастливо, без времени жила…
Да что желать ещё в оазисе чудес?
Под пенье птиц, свеченье нежное небес,
Средь ароматов леса, неги и тепла.
Павлиньи стаи тут гуляли, не боясь
Других не менее красивых птиц, зверей,
Охраны строгой и Волшебницы своей.
Сюда и ангелы слетались, не таясь!
Жасмины белые цвели тут круглый год.
Пионы розовые тоже, всякий день!
А год земной вмещался в час, а в полутень
Вмещалась ночь, и время шло наоборот.
Волшебный остров этот - тайна для людей!
Но лишь для детских душ открыт он иногда…
Хотя бы раз, но загляните вы сюда.
…Здесь чудеса, следы неведомых зверей…
Однажды, Герда, розу красную сорвав,
Невольно с белою её соединила…
И тотчас вспомнила всё-всё, о чём забыла,
И вмиг решилась убежать, свой сон прервав.
Врата открыв, она увидела, что там,
Во внешнем мире, непогода, холода,
И ветры злые, и стучится в мир беда.
Нет птиц волшебных и цветов - печаль глазам…
Песок в лицо, и холод лютый до костей.
Но цель - Любовь. Спасти обязана она
Не только Кая, но Любовь, что суждена!
Итак… пошла она… к погибели своей…
Картины Владислава Ерко
Часть 4
Вот, обессилившая, к берегу реки
Уже иной она подходит. Вдруг пред нею
Ступает ворон чёрный:
– Оччень сожалею!
Ты ищешь Кая? Ты ж прромокла!
- Помоги!
Взмолилась девочка, - Я так давно ищу!
Он брат мне названный, и любим мы друг друга.
- Я помогу! Ведь во двор-рце моя подр-руга.
Твой Кай ж-женился на пр-ринцессе Мир-ришу.
А вор-рониха служит там же, во двор-рце
И знает, как пр-робраться в цар-рственную спальню.
Тебе нельзя туда босой, в опоч-чивальню.
Не р-раньше ночи появляйся на кр-рыльце.
Кар-кар-р, она тебя до Кая доведет.
И, коль обр-радуется Кай, то ты пр-ро нас
Не поз-забудь и нагр-ради, хотя бы р-раз.
Из-звестно, люди поз-забывчивый нар-род…
И Герда с радостью всё это обещала.
Дождавшись полной темноты, она явилась,
Как договаривались, сердце гулко билось…
Вошла в покои, а ворона… затрещала:
Как нас-следила ты бос-сыми-то ног-гами!
Теперь с-следы твои прид-дётся затир-рать.
Уж, не могла ль ты ноги чище вытир-рать?
А то вот, муч-чайся, поди же, со с-следами.
Тут вдруг в доспехах рыцарь высится над нею.
В испуге Герда, ну, а вороны смеются.
- Дос-спехи эти бут-таф-форией з-зовутся!
Внутри же пусто. Пус-стота… пугать не с-смеет!
Ступают дальше, тихо, тихо… осторожно.
И добираются так в спальню к молодым.
В руке у Герды лампа: свет, а с ним и дым…
От горькой копоти проснуться-то несложно.
И Кай проснулся! Это был… совсем не Кай!
Хотя он имя то же самое носил.
Тут набежала стража… Кай заголосил!
Невеста тоже закричала:
- Выручай!
Но успокоились, увидев безобидных
Ворон болтливых и девчонку, что боса.
И поутихли понемногу голоса…
А ну, выкладывай о целях благовидных!
Вот Герда начала печальный свой рассказ…
Её принцесса с полуслова прервала,
Как только суть рассказа сердцем поняла.
Велела страже строго:
- Ну-ка, скройтесь с глаз!
И вот уж слушают влюблённые сердца
О долгом странствии, о поиске того,
Кто в сердце Герды оставался глубоко.
Блестят от слёз и сострадания глаза.
А только солнышко наутро засветило,
Друзья дают карету, шубку меховую,
И даже муфточку для ручек пуховую,
Коней упряжку. И… помчались легкокрыло!
Так целый день в карете девочка в пути.
Однако к вечеру под сумерки густые
Дорога в лес вошла, где ели вековые.
Хрипят уж лошади - засада впереди…
Часть 5
Как от разбойников спастись? Увы, никак.
На золочёную карету налетели…
Все украшенья тотчас наземь полетели…
Все драгоценности - в разбойничьих руках.
Главарь схватил девчонку:
- Славная находка!
Моей дочурке будет нынче развлеченье:
Пусть поколотит да посадит в заточенье,
И пусть испробует, на что годится плётка.
Главарь разбойников любил так нежно дочку,
Что сей подарок драгоценный отдал ей.
- Пусть позабавится звезда моих очей!
Какой сюрприз послал мне бог мой в эту ночку!
Какие кони, сколько золота, добра.
Да на полгода хватит денег мне теперь!
А я-то думал, грешным делом, день потерь…
Но не бывает, видно, худа без добра.
Неделю целую вся шайка голодала,
Того гляди, уже взбунтуются зазря,
Алчба и мстительность срывают якоря…
Но эта ночь моей победой нынче стала. -
Вот так-то думают порою те, кого
Мы негодяями зовём… А как иначе?
Ведь и разбойникам дано решать задачи,
Что жизнь поставила пред ними. Всем дано.
Так вот, разбойница-девчонка тычет в Герду:
Какая шубка на тебе! А ну, снимай!
Какая муфточка! Живее отдавай!
Характер был её подобен злому ветру.
Поиздевавшись над печальной незнакомкой,
Она, в конце концов, услышала слова,
Что о «пути спасенья» всё твердила та.
И вот, воспользовалась новой плёткой звонкой…
А ну-ка, правду мне рассказывай, да всю!
Кто этот Кай, откуда шубка на тебе?
Ей Герда всё и рассказала о судьбе…
Про тяжкий путь, потерю горькую свою.
И вдруг разбойница… слезами захлебнулась…
А вот уж в голос разрыдалась… да впервые!
Открылись в тьме душевной чудо кладовые
Свеченьем сердца, и любовь от сна очнулась!
- Так ты пытаешься разжалобить меня?
- Я только правду говорю, как ты хотела.
Должна найти я Кая, сердце так велело.
Ты ж отпусти и дай мне быстрого коня.
- И не подумаю! Останешься со мною!
Коль надоест, освобожу тебя от плена,
Но не уйдешь ты от меня. Возьми-ка сена,
Да покорми оленя, вон он, за тобою!
Я с ним дружу, хотя держу всё время в клетке.
Он зря надеется на Север убежать…
И ты туда же… но не стоит и желать,
Ведь ты не птичка, что сидит сейчас на ветке.
А я скучаю, и хочу с тобой играть.
Эй, Герда, прыгай! Или лучше… убегай!
Я всё равно словлю тебя, так выбирай,
Ты хочешь в клетке иль на воле пребывать?
- Я буду слушаться, - ей Герда, - но пойми!
И это длилось много долгих, долгих дней.
Хозяйка сжалилась над пленницей своей.
Ведь от неё она узнала о любви.
И грубым тоном изрекла она однажды:
Бери оленя, шубку, муфту… Уходи…
Я не могу тебя неволить взаперти…
Но и не жди, что повторю всё это дважды!
Душа, что зеркало, и Герда поняла,
Любовь коснулась сердца нежного подруги!
Поцеловались дети и… пожали руки.
Вот мчится Герда на олене, ночь темна...
Олень без страха и усталости летел
Туда, на родину далёкую свою,
На Север милый. - Об одном тебя молю,
Чтоб ты не сбился и в пути не заболел…
Шептала Герда, подгоняя ход времён…
Оленя предков зов к себе звал непрерывно,
Но и достигнув заповедные леса,
Он продолжал свой бег на Север… Голоса
Ему всё слышались, звучащие призывно:
- Есть цель великая, единственная цель.
Вот эта девочка её в себе несёт.
А ты её неси, покуда дух живёт.
Не упади лишь сам во льдах скрипучих в щель.
Однако силы вдруг оставили его…
Под вой пурги и завывание метели
Все чувства разом от оленя улетели.
Осталась девочка… одна… Вокруг темно…
Часть 6
Зачем сей долгий, трудный путь, когда она
Сама не может ни идти, и ни ползти.
Уж замирает сердце в стынущей груди…
Но вдруг… пред нею Кай… Видение из сна?
О, да. Видение…
Однако, что же это?
Очнулась девочка… в шатре уже… Тепло...
Дают ей чай горячий:
- Что, не горячо?
Её нашли и сберегли, как цветик лета…
Средь северян вам не найти жестокосердных.
Чем холодней снаружи, тем теплей внутри.
И эти люди ей, конечно, помогли.
Путь указав, собак упряжку дали верных.
Вот на упряжке по холодным синим льдам
Она помчалась, ей никто не помешает.
Вот скоро Север, Крайний Север… Кто же знает,
Что там случается? Что ждёт за гранью… там?
Пред замком Снежной Королевы вся упряжка
Осталась ждать, когда вернётся Герда с Каем.
Бесстрашно девочка идёт, по льдам ступает.
И видит… Кая…
И вздыхает тяжко, тяжко.
Ужели это Кай, чужой совсем, холодный?
Не рад он Герде? Или кажется ей это…
Мечта исполнилась, но нет в душе ответа.
В полярной ночи нет рассвета,
Зал же тронный…
Из малахитового льда пред ней предстал.
И трон, искрящийся всей гаммою цветов,
Хрустальный свод с гирляндой малых куполов…
Вдруг… королевский взгляд
лучами заблистал.
Холодным светом, но красивым бесподобно,
Смотрели умные глаза, взгляд изо льда…
Как ты посмела? Ты зачем пришла сюда?
Речь Королевы прозвучала громко, злобно.
А Герда к Каю:
- Не боюсь её! О, нет!
Скажи мне, брат, что «мы сильнее, если вместе»! -
И подбежала к Каю, что стоял на месте.
- Очнись и вспомни же меня: цветы и свет!
Да, чепуха, - он прошептал, - ведь мы сильнее. -
Но неуверенно так голос прозвучал,
Что Королева засмеялась… Замолчал
Кай в тот же миг, и стал упрямее и злее.
А что же Герда? Что же малое дитя?
Пройдя столь трудный путь и видя злого Кая,
Она стояла вся в слезах, изнемогая,
И не умея осознать саму себя…
Тут Королева улыбнулась:
- Кай, взгляни,
Иди ко мне от этой слабой и чужой,
В слезах стоящей здесь с поникшей головой.
Нам хорошо без глупых чувств, так… оттолкни!
Он, в самом деле, оттолкнул свою былую
Подругу детства, пробурчав:
- Зачем пришла?
Здесь мир кристаллов совершенства, зеркала!
Смотри, жемчужины, бери себе любую…
Мне хорошо, и лучше нет на свете места!
Тут закричала Герда:
- Нет…! Я не отдам
Живое сердце этим мёртвым зеркалам!
Бежим со мною, Кай, здесь холодно и тесно…
Здесь нет тепла и потому высокий зал
Не может быть пригоден людям для житья.
Две розы: красная и белая! Здесь я!
Ну, посмотри в мои глаза… Ты не узнал?
Взглянул мгновенно Кай,
и тотчас детство вспомнил:
Чудесный сад, подругу Герду и цветы,
Живые чувства, смех и игры детворы,
И теплотою сердце хладное наполнил…
Пошёл за Гердою, и даже… побежал.
А Королева знала - им не убежать!
И не пыталась даже Кая удержать…
Замерзнут дети на пути. Мороз крепчал!
А, между тем, упряжка мчалась уж с детьми,
Мороз не страшен, коль в душе поёт апрель,
И коль ведёт вперёд любви святая цель,
Её тепло всё оживляет на пути…
И те, кто Герде помогал, на этот раз,
Обоим детям, не колеблясь, помогли.
Вот так вернулись, словно к брегу корабли,
В свой городок они. Так кончился рассказ.
Что было дальше? Снова розы посадили
И Кай и Герда. И оттаяло на сердце,
И зазвучало снова царственное скерцо.
Любовь воскресла потому, что «жили-были»…
***
В волшебных сказках и начало, и конец
Похожи, словно близнецы или снежинки.
Соединяются в одно две половинки.
И это быль для всех возлюбленных сердец.