Meghívó

Szép Szivárvány-család!

Újra eljött az idő, hogy összegyűljünk, érezzük egymás, a természet, és a Világegyetem hullámait.

Eljött az idő, hogy a magunk módján hozzájáruljunk a társadalom megújításához itt Közép-Európában és a világon.

Eljött az idő, hogy kifejezzük szeretetünket a nékünk életet adó Földnek.

Békében és örömmel várunk benneteket a 2010-es erdélyi szivárvány-találkozóra Gyimesbe.

Újhold és magtábor kezdete: június 12.

Első negyed és a találkozó kezdete: június 19.

Nyári napforduló: június 21.

Telihold: június 26. reggel, az ünnepség valószínűleg június 25-én este lesz.

Befejezés: július 10.

A Szivárvány-találkozó nem fesztivál, hanem alkalom arra, hogy megtapasztalhassuk a természetes életet,

az emberi lét eredendő formáit s a boldogságot, csak úgy, önmagában. Kijelölt vezérek, egymás közötti kereskedés

és a fogyasztói társadalom mániái nélkül.

Találkozónkon Amerika eredeti lakóitól és más kiegyensúlyozott, ősi kultúrákból tanult együttélési formákat élhetünk át. Megegyezéses döntéshozó folyamatunkban és közösségi életünk tevékenységeiben bárki részt vehet.

A terület tulajdonosainak felajánlottunk egy összeget a helyért, ezt, a közös főzéshez való élelmiszert és az esetleges egyéb közös költségeket a varázskalapba dobott színes papírokból fedezzük, ezenkívül a találkozó területén mentesülünk a pénztől.

Hozzatok magatoknak

mindent, amire szükségetek van az ottléthez, tehát sátrat, hálózsákot, derékaljat, takarót, víztartályt, kötszert,

edényt és evőeszközt, gyertyát.

A találkozó mintegy 1300-1400 tengerszint feletti magasságban lesz, ahol hideg idő nyáron is előfordulhat. Eső elleni felszerelés és meleg ruha szükséges. Hozzatok át nem ázó esőkabátot és sátrat, zárt, vízhatlan cipőt, meleg pulóvert, hosszúnadrágot, meleg hálózsákot, takarót.

Hozzatok a közösségnek

bio- és természetes ételt, magvakat, fűszereket, gabonát, csonthéjasokat, zöldséget, gyümölcsöt, akusztikus hangszereket, kéziszerszámokat (ásót, csákányt, fűrészt és építésre alkalmas szerszámokat), nagy fazekakat és egyéb konyhai eszközöket, jurtát, tipit, ponyvát, köteleket, gyertyát, füstölőt, csengőket és más, az érzékeknek kedves dolgokat, tudást, erőt, bizalmat, békét, szeretetet és toleranciát.

Hozzátok még

a tudásotokat, a tapasztalatotokat, az ismereteiteket bármiről, ami segíti az embereket a függetlenségben, az önrendelkezésben, a gyógyulásban, a vidámságban, a pozitív energiák felélesztésében, a természet helyreállításában. Tartsatok tanfolyamokat, műhelyeket, foglalkozásokat, játékokat, zenéljetek, meséljetek, adjátok át a tudást bármiről, ami az egyéneknek, közösségeknek, a bolygónak hasznos lehet.

Tartsátok távol

a szeszt, a húst, a vegyi anyagokat (beleértve a sampont, tusfürdőt és társaikat), fegyvereket, villamos és motoros eszközöket, elektronikus szerkezeteket.

A harmónia érdekében

némi útmutató, különösen az új jövevények számára:

A szivárványban tiszteljük a természetet, a Földön járó, mászó és növekvő, a Földben furkáló, a levegőben szálló lényeket. Ezért csak száraz fával tüzelünk, és lehetőleg abból is építünk. A gyógy-, fűszer és vad zöldségnövényeknek csak egy részét szedjük le, hogy megújulhassanak. Az állatokban pedig gyönyörködünk, s tanulunk bölcsességükből. Egészségünk megőrzése miatt ügyelünk a vízre. A forrás környékét és a felette lévő részt szabadon hagyjuk, sátrunkat máshol állítjuk fel. Szükségünket csak az erre a célra kijelölt árokban végezzük, majd hamuval és földdel takarjuk.

A konyha, a nagy tűz, és a teasátor környékén tisztán tartjuk a levegőt, azaz a dohányzást mellőzzük. Fényképet csak olyanokról készítsetek, akik ezt szívesen veszik. A tüzekben kizárólag fát égetünk (papírt sem), hogy a tiszta fahamut felhasználhassuk. A vegyi anyagokat hagyjátok a civilizációban! A táborban fahamuval mosogatunk, ez, vagy bioszappan bőségesen elég a tisztálkodáshoz is. A szeméttel való bánás: 1) Minél kevesebbet hozzatok.

2) Azt a keveset, ami mégis adódik, különválogatjuk. Komposztot gödörbe, a többit ki a legközelebbi szelektív gyűjtőbe.

Aki dohányzik, a saját csikkeit külön tartályba teszi, és kiviszi, ez ugyanis veszélyes hulladék.

3) MINDEN szemetet kiviszünk, ki-ki a magáét, illetve a távozók a közösből, amennyit tudnak.

További ismereteket a szivárványról például a www.welcomehere.org gyűjtőoldalán lelhettek.

Odajutás

1) Csíkszeredába (Miercurea Ciuc, Szeklerburg)

Vonattal

Pestről naponta két vonat megy Szeredába. Ha egy héttel előre megveszitek a jegyet, az ára 19 Euró + helyjegy vagy fekvőkocsijegy. Ez lényegesen olcsóbb a normális jegynél, viszont nem lehet visszaváltani vagy áttenni más napra.

A jegyet Brassóig (Braşov, Kronstadt) kell megvenni, Madéfalvánál (Siculeni), a Gyimes felé menő vasúti leágazásnál vagy Szeredában leszállni.

Budapest Keleti --> Madéfalva / Siculeni--> Csíkszereda / M. Ciuc

Korona 06:43 20:34 20:50

Hargita IC 17:43 7:28 07:40

Madéfalvából Gyimesbe:

Madéfalva (Siculeni ) --> Gyimes / Ghimes

00:49 1:54

07:20 8:43

15:50 17:19

17:05 18:23

19:47 21:08

23:09 00:23

további infó:

román menetrend: www.cfr.ro majd Mersul Trenurilor de Călători

magyar menetrend: www.elvira.hu

nemzetközi menetrend: Deutsche Bahn

www.reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/en?newrequest=yes&protocol=http:&

Pestről busszal:

A népstadioni buszvégállomástól több cég járatai mennek Szeredába, többnyire délután indulnak és másnap érnek oda.

Lagzi Lajcsi-kedvelőknek ajánlott.

Stoppal:

A kőbánya-kispesti metróvégállomástól a 200E-s repülőtéri busszal Vecsésig, ahol a buszmegállóból lehet stoppolni.

Vagy szintén KöKiből (vagy Vecsésről, olcsóbb) sárga helyközi busszal Üllőig, az utolsó megállónál leszállni, és (ha a vezető nem hajlandó a körforgalomnál kitenni) 1 km-t gyalogolni előre a körforgalomig.

Vagy az M3on stoppolni és Debrecen felől érkezni az ártándi határátkelőhelyre. Hosszabb, de lehet, hogy hamarabb megy.

Kocsival az ideális útvonal Nagyvárad (Oradea / Grosswardein), onnan Kolozsvár (Cluj-Napoca / Klausenburg) irányába, de Gyalu (Gilău) után letérve az új elkerülő autópályára Marosvásárhely (Târgu Mureş / Neumarkt) felé. Tordánál (Turda / Thorenburg) vissza a régi útra, majd Nyárádtőnél (Ungheni) le Brassó (Braşov / Kronstadt) irányába Ákosfalváig (Acăţari), ott a segesvári főúton jobbra Balavásárig (Bălăuşeri), ott balra Szovátán (Sovata), Székelyudvarhelyen (Odorheiu Secuiesc / Oderhellen) át Csíkszeredába. Bp-Szereda mintegy 650 km. lehet. Kétnyelvű térkép jól jön.

Romániában a stoppolás még mindig sokkal gyakoribb, mint sok más országban, könnyebben megállnak, viszont a stoppért pénzt szoktak felajánlani. Ezt van, aki elfogadja, van, aki nem. Ha 10 km-re 1 lejt ajánlasz, nem vagy nagyon bőkezű, de nagyon zsugori sem. Kerekíteni inkább felfelé érdemes és 1 lejnél kevesebbet ajánlani nem illik. Ha nincs pénzed vagy elvből nem akarsz fizetni, a legjobb beszálláskor tisztázni.

Bukarestből / Bucureşti vonattal

Bukarestből Brassóba gyakori a vonatközlekedés, egyesek Csíkba is feljönnek. Ime a közvetlen járatok Madéfalvára

Bukarest Északi / Bucureşti Nord --> Madéfalva / Siculeni

13:00 17:49

17:40 23:00

20:40 01:37

Mikrobusszal romániai városokból

Több cég járat mikrobuszokat sok város között. Általában nagy, fehér járműveik vannak, az elején feltűnő piros színnel írja a városok nevét, amelyek között közlekedik. Az állomás gyakran a vonatállomás vagy a buszpályaudvar közelében van, meg kell kérdezni, szokták tudni.

2) Welcome Home Centre

Bálint és Rai portája Péterkék patakán.

Csíkszeredából a Kománfalva (Comaneşti) és Bákó (Bacău) felé vezető főút visz Gyimesbe. Jár személyvonat, és talán busz is. Stoppolni általában ott szoktak, ahol a Gyergyó felé, északra vezető útból leágazik a gyimesi, északkeleti út, ez a központtól pár kilométer. Ha nem akartok kigyalogolni, Gyimes / Ghimeş-táblával ki lehet állni a Márton Áron gimnázium utáni közlekedési lámpa mögött valamivel. A legtöbben itt még Gyergyóba mennek, azért kell a tábla.

A főútról Bükk község területén, nagyon nagyjából 60 km után ágazik le az út. Ha Szereda felől jövünk, az út jobb oldalán látható egy útjelző tábla, amely balra (észak felé) mutat: „Răchitiş 5 km”. A Boloványos (Bálványos / Bolovăniş) pataka mentén vezető kavicsos utat kell követni egészen addig, amíg jobbra egy feltűnő, kékre festett csőnél elágazik egy másik szekérút.

Ez Péterkék pataka, itt jobbra kell térni, és az út 1 kilométeren belül híd nélkül átmegy a patakon. A patak előtt balra az utolsó ház mögötti a Bálintéké. A főúttól 6 km.

Bálinték kívánsága, hogy felfelé is, és lefelé is mindenki legfeljebb egy éjszakát aludjon ott. A ház és a fürdő magánterület, aludni a csűrben lehet, vagy sátrat verni a háztól kissé távolabb. Van víz, és lehet tüzet rakni odakint. Kérünk, legyetek nagyon tapintatosak, a saját életterüket bocsátják egy teljes hónapon át a szivárványos seregek rendelkezésére – minél kevésbé terheljük őket. Ők itt élnek és dolgoznak, mialatt ez az egész zajlik.

3) Feljutás

Péterkékről szalagokkal és kőemberkékkel jelölt szekérút fog vezetni a találkozóhoz. Az út jobbára fölfelé visz, rövidebb szakaszokon meredek, a kilométerek pontos számát nem tudjuk, nekünk lefelé tartott két óráig. Legalább három órára számíts, ha csomaggal mész föl. Erős, magas építésű, négykerékhajtású terepjáró talán képes elmenni rajta, rendes kocsi nem, azt Péterkéken kell hagyni. A családosokat, csomagokat, illetve azt, aki nem akar gyalogolni, Jancsi, a terület tulajdonosa elfogadható áron lovaskocsival felviszi a hegyre; a közös holmit, készleteket ugyanígy juttatjuk el.

Mindenképp állj meg Péterkéken, szükséged lesz az információra.

4) Fenn

A találkozó a Tarkő-hegység egy szép kilátású, hegygerinchez közeli oldalán lesz. Egy nagy csűr található rajta, amelyet ponyvákkal vízhatlanná tudunk tenni – ez lesz a közös tipi. (Persze ha van tipitek, jurtátok, hozzátok azt is!) Található még egy kisebb gazdasági épület is a területen, ahol az élelmet tárolhatjuk, sőt, egy kicsi, fűthető ház is (hideg esetén gyerekeknek például). A forrás bővízű, a terület nagy része napos.

A találkozó a Székelyföld legszélén található, a patakokon lakók nagyrésze csángó magyar. Erdély etnikai és vallási vonatkozásban érzékeny hely; kérjük, különös figyelmet szenteljetek, hogy mindenféle szokású, hitű, nemzetiségű és vallású embert tiszteletben tartsatok.

E meghívó személyes – legfeljebb néhány közeli barátot hívjatok.

Béke -- Pace -- Sánti -- Friede -- Paz -- Szolh -- Szálám -- Sálom – Paix -- Peace -- Bariş – Mir