3rd Research Project
第3期研究プロジェクト(The 3rd Period of the Research Project)
基盤研究B(一般)(研究課題番号 17H02365)
「第二言語学習者および継承語話者による文処理と意味理解に関する理論的・実証的研究」(2017~2022年度)
Grant-in-Aid for Scientific Research (B) (No. 17H02365)
"Theoretical and Empirical Research on Sentence Processing and Comprehension among Heritage Language Speakers and Second Language Learners" (April 2017 - March 2023)
研究組織(Project Members)
平川 眞規子(中央大学 文学部 教授,研究代表者)[Makiko HIRAKAWA, Chuo University]
マシューズ,ジョン(中央大学 文学部 教授,研究分担者)[John MATTHEWS, Chuo University]
武田 和恵(文教大学 文学部 教授,研究分担者)[Kazue TAKEDA, Bunkyo University]
福田 倫子(文教大学 文学部 教授,研究分担者)[Michiko FUKUDA, Bunkyo University]
梅田 真理(群馬県立女子大学 国際コミュニケーション学部 准教授,研究分担者)[Mari UMEDA, Gunma Prefectural Woman's University]
スネイプ,ニール(群馬県立女子大学 国際コミュニケーション学部 教授,研究分担者)[Neal SNAPE, Gunma Prefectural Woman's University]
鈴木 一徳(中央大学 人文科学研究所 客員研究員,研究協力者)[Kazunori SUZUKI, Chuo University]
小山 さや香(中央大学大学院人文科学研究科 博士後期課程,研究協力者)[Sayaka KOYAMA, Chuo University]
研究概要(Research Summary)
第二言語学習者と継承語話者の言語習得、特に文法知識と意味理解に焦点をあて、理論的および実証的研究を行った。第二言語学習者と継承語話者は、目標言語に接する時間や言語情報が教室や家庭という環境に限定されるため、母語話者並みの言語知識を獲得できない可能性がある。また獲得されたとしても、言語の理解や処理において、母語話者とは異なる振る舞いをする可能性もある。日本語の再帰代名詞や数量詞の解釈、英語の動詞のテンスとアスペクトの違いに焦点をあてた実証的研究により、母語話者との類似点や相違点が示された。また、タイ語話者や中国語話者を含めた多角的な研究により、母語の影響についても新たな考察が得られた。