Expressions françaises - Nourriture et cuisine (OLD)

Please, visit the new version of this web page here ...

Traduction littérale

Pick up with spoon

Going to cook an egg

To have bread on the cutting board

To split the pear in two

Spitting in the soup

Having on large potato

To have the bowl full

Put his foot in a dish

Eating dandelions by the root

Walking on eggshells

Put water in his wine

Put the butter in the spinach

putting one's hand to the dough

‘put the little dish in the bigger one’

Do not put all your eggs in one basket

Not missing a beat crumb

Do not go with the back of the spoon

Cry like a madeleine

To bring back his work coat

Split the pear

Want butter, butter money, and the smile of the dairy

Explication en anglais ...

When someone is down, depressed, ...

Dont want to give an

To have a lot of works.

Compromise.

Afficher du mépris pour ce dont on tire avantage, critiquer ce qui permet d'assurer sa subsistance. [à traduire] Show contempt forwhat is taking advantage, criticize what canmake a living.

Depressed, physical,

I'm feed up with something ...

When some one is dead ...

The same ...

to tone it down, to be more moderate

improve one's financial situation

Expression française

Ramasser à la petite cuillère

Aller se faire cuire un œuf

Avoir du pain sur la planche

Couper la poire en deux - ménager la chèvre et le choux

Cracher dans la soupe (http://www.expressio.fr/expressions/cracher-dans-la-soupe.php)

En avoir gros sur la patate

En avoir ras le bol

Mettre les pieds dans le plat

Manger les pissenlits par la racine

Marcher sur des œufs

Mettre de l’eau dans son vin

Mettre du beurre dans les épinards

Mettre la main à la pâte

Mettre les petits plats dans les grands

Ne pas mettre tous les œufs dans le même panier

Ne pas en perdre une miette

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

Pleurer comme une madeleine

Rendre son tablier

Se fendre la poire

Vouloir le beurre, l’argent du beurre, et le sourire de la crémière

Pull yourself up by your boot straps - coming apart at the seams

Go fly a kite !

As busy as a bee- I'm up to my eyeballs in work. - I'm up to my neck in work. - I have a lot on my plate

to meet halfway

To cut off your nose to spite your face -

to bite the hand that feeds you

to be down in the dumps -

I've had it up to here - When life gives you lemons, make lemonade

to take the bull by the horns - to hold your feet to the fire - to bite the bullet

pushing daisies

They need to find a happy medium

???

He's not afraid to get his hands dirty.

"working in the trenches"

to lend a helping hand

to run a tight ship