Il tedesco è una lingua estremamente flessibile, tanto che è facile creare nuove parole composte. Quello che altre lingue esprimono con 3, 4 o 5 parole, infatti, in tedesco può essere espresso con una sola parola: basta metterle unadiseguitoallaltracosì.
Per esempio, sapete chi è l'Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentäter? Se non lo sapete, allora leggete questo...
Quando avete ben studiato, prendete in mano un libro tedesco. È un magnifico volume, rilegato in tela, pubblicato a Lipsia e tratta degli usi e costumi ottentotti (Hottentotten). Vi si dice che presso quel popolo gli opossum (Beutelratten) si trovano in grande numero e vengono catturati e rinchiusi in gabbie (Kotter) munite di copertura (Lattengitter) per proteggerli dalle intemperie. Tali gabbie vengono chiamate quindi in Tedesco Lattengitterkotter e l'opossum prigioniero prende il nome di Lattengitterkotterbeutelratte.
Un giorno gli ottentotti arrestano un assassino (Attentäter), che ha ucciso una madre ottentotta (Hottentottenmutter) che ha due bimbi ebeti e balbuzienti (Stottertrottel). Questa madre, dunque, in tedesco viene detta Hottentottenstottertrottelmutter e il suo assassino prende di conseguenza il nome di Hottentottenstottertrottelmutterattentäter. Chiaro, no?
L'assassino catturato viene immediatamente rinchiuso in una gabbia da opossum (Beutelrattenlattengitterkotter), dalla quale però riesce ad evadere. Ma ben presto ricade nelle mani di un guerriero ottentotto, che si presenta al capo annunciandogli:
Come vedete, il tedesco è facilissimo. Basta un po' d'applicazione. Anche se è vero che alcune parole composte sono praticamente intraducibili in italiano. Per esempio, quando una gelida notte di febbraio si rompe il riscaldamento, la vostra squadra del cuore sta per essere retrocessa, siete appena stati licenziati e arrivati a casa scoprite che il cane ha fatto la pipì sul divano nuovo... Lo stato d'animo che state provando si chiama Weltschmerz.
Comunque, accanto a questi mostri linguistici ci sono anche parole più rassicuranti come l'Ei (che ai tedeschi piace molto a prima collazione).
E poi: che soddisfazione sarebbe imparare il tedesco se fosse più facile???