"Бурдебач" - это остросюжетная сказочная дилогия о приключениях мальчика Никиты среди нявок и блудов, полесунов и домовых, русалок и оборотней. Словом, среди тех, в чье существование свято верили древние славяне, и тех, кто до сих пор преспокойно живет рядом с нами.
Они носят джинcы, охотятся в наших с вами квартирах на то, что плохо лежит, и тянут украденное в свои любимые ботинки в Зачарованный лес. Ведь жить в ботинках - так уютно!
А еще - отчаянно влюбляются и предают друг друга в вихре войны за волшебный кристалл, состязаются в архаическом волшебстве и форсят новыми кайтами и фисташковыми коньками на горнолыжных курортах.
Да, да, в этой сказке вы не встретите волшебных палочек, но кто сказал, что духам, населявшим леса, реки и подворья древних славян, они были нужны?
Вот, что говорит о своих произведениях автор Елена Лань:
- Если первого «Бурдебача» можно условно назвать «живым» этнографическим словарем, призванным познакомить современных детей с тем, как выглядели и колдовали духи древних славян, то второй -"Бурдебач. Операция "Спасение" - соответствует направлению «сказочный реализм».
Ведь в нем почти нет придуманного. Особенно когда речь идет о магической армии душ, собранной ведьмой Олилгой для борьбы с человечеством. Каждый воин этого войска строго соответствует реальному прототипу. Юный читатель узнает, как выглядело животное, исчезнувшее с Земли по вине людей, под каким предлогом и как именно его уничтожили, вымирающий это вид или уже вымерший.
Кому-то хватит сказочной формы событий, кто-то заглянет в документальные сноски, но информацию дети получат по сути одинаковую и смогут задуматься. Слегка задета в книге и тема садизма по отношению к животным в искусстве. Всего двумя штрихами. В свое время я столкнулась с обоими в реальной жизни, и они произвели на меня такое сильное впечатление, что захотелось подготовить сегодняшних детей к встрече с подобными явлениями.
Впрочем, не хочу, чтобы вы подумали, будто во второй книге «Бурдебач» превратился в интеллектуальный «ужастик». Вовсе нет. В нем по-прежнему много невероятных приключений, любви, дружбы, смеха и мелкого хулиганства. Он верен своим старым древнеславянским героям: домовым, мавкам, нявкам, русалкам, мамунам и водяному, но к ним присоединяются новые: банники, болотный, дворовой, хмурники... Правда, они встречаются с цвергами и лепреконами,- но почему бы и нет? Ведь основное действие книги разворачивается на лыжном курорте. А кого там только не бывает!
Книга "Бурдебач. Операция "Спасение" вышла только в электронной версии на русском языке. Первая книга цикла «Бурдебач» (или Тот, который живет в ботинке) вышла на русском, украинском и чешском языках.
"Бурдебач" - це гостросюжетна казка про пригоди хлопчика Микити серед нявок та блудів, полісунів та домовиків, русалок та перевертнів. Словом, усіх тих, у чиє існування свято вірили давні слов'яни, і тих, хто досі спокійнісінько живе поруч з нами.
Вони носять джинси, полюють у наших з вами квартирах на те, що погано лежить, і тягнуть вкрадене до своїх улюблених червиків. Адже жити у черевиках - так затишно!
А ще - відчайдушно закохуються та зраджують одне одного у вирі війни за чарівний кристалл, змагаються у архаїчному чаклунстві і вихваляються новими кайтами та фісташковими ковзунами на гірськолижних курортах.
Так, так, у цій казці ви не зустрінете чарівних паличок, але хто сказав, що духам, які жили у лісах, річках та оселях давніх слов'ян, вони були потрібні?
Ось що розповідає про свої твори автор Олена Лань:
- Якщо першого «Бурдебача» можна умовно назвати «живим» етнографічним словником, покликанням якого було познайомити сучасних дітей з тим, як виглядали і чаклували духи давніх слов'ян, то другий "Бурдебач. Операція "Порятунок"відповідає напрямку «казковий реалізм».
Адже у ньому майже немає придуманого. Особливо коли йдеться про магічну армію душ, зібрану відьмою Олілгою для війни з людством. Кожен воїн цього війська чітко відповідає реальному прототипу. Юний читач дізнається, як виглядала тварина, що зникла з Землі з провини людей, під яким приводом і як саме її винищили, вимираючий це вид чи вже вимерлий.
Комусь вистачить казкової форми подій, хтось зазирне до документальних зносок, але інформацію діти отримають по суті однакову і зможуть замислитися. Злегка зачіпається в книзі і тема садизму по відношенню до тварин у мистецтві. Всього двома штрихами. Свого часу я зіткнулася з обома у реальному житті, і вони справили на мене таке сильне враження, що захотілося підготувати сьогоднішніх дітей до зустрічі з подібними явищами.
Втім, не хочу, щоб ви подумали, ніби у другій книзі «Бурдебач» перетворився на інтелектуальне «страховидло». Зовсім ні. У ньому, як і раніше, багато неймовірних пригод, кохання, дружби, сміху і дрібного хуліганства. Він вірний своїм старим давньослов’янським героям: домовикам, мавкам, нявкам, русалкам, мамунам і водяному, але до них приєднуються нові: банники, болотний, дворовий, хмурники ... Щоправда, вони зустрічаються з цвергами і лепреконами, - але чому б і ні ? Адже гловні події книги розгортаються на лижному курорті. А кого там тільки не буває!
Наразі книга «Бурдебач. Операція «Спасіння» вийшла тільки у електронному форматі російською мовою. Перша книга циклу «Бурдебач» (або Той, що живе у черевику) вийшла російською, українською та чеською мовами.