Tesis doctorales dirigidas (9)
Qiang Su. Datos lexicográficos relevantes para un diccionario médico bilingüe español-chino para traductores. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili. (Tarragona. Fecha de lectura: 8 de abril de 2024. Calificación: Sobresaliente cum laude).
Ángel Huete García. Bases teóricas y metodológicas para la conceptualización de una herramienta lexicográfica con función operativa. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 24 de enero de 2022. Calificación: Sobresaliente cum laude). Mención internacional.
Busra Celikler. Dificultades de los estudiantes turcos de español (nivel A1) en la adquisición y uso del artículo: propuesta de soluciones. En codirección con la Dra. Maria Bargalló Escrivà. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 19 de enero de 2022. Calificación: Sobresaliente).
Carolina Piñol Martínez. La terminología de la economía en los medios de comunicación: estudio léxico, lexicográfico y propuesta de lemario para la elaboración de un diccionario económico para el gran público. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 7 de octubre de 2021. Calificación: Sobresaliente cum laude). Mención internacional.
Libertad Martínez Schilling. Terminología del balonmano: estudio léxico, lexicográfico y propuesta de lemario para la elaboración de un diccionario de especialidad dirigido al gran público. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 19 de diciembre de 2019. Calificación: Sobresaliente cum laude).
Lismary Cristina Castillo Marengo. La enseñanza del español para extranjeros en Venezuela. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 21 de noviembre de 2019. Calificación: Sobresaliente).
Guillermo Pié-Jahn. Revisión crítica y análisis glotopolítico del índice de importancia internacional de las lenguas y otros «alegres guarismos» de la demolingüística hispánica. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 27 de julio de 2018. Calificación: Sobresaliente cum laude. Premio extraordinario de doctorado).
Ran Ji. La enseñanza del léxico español del fútbol a estudiantes chinos de ELE. Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili (Tarragona. Fecha de lectura: 23 de noviembre de 2017. Calificación: Sobresaliente cum laude).
Longobardi, Sara. La variación denominativa en la terminología de las adopciones y de los niños robados en la jurisprudencia y en la prensa españolas de 1936 a 1975. Codirector de la tesis. Programa de doctorado “Dottorato di ricerca in Economia quantitativa ed eurolinguaggi per la sostenibilità del benessere”. Università degli Studi di Napoli Parthenope. (Nápoles. Fecha de defensa: 20 de abril de 2017. Calificación: 110 e lode).
Tesis doctorales en elaboración (6)
Damián Muñoz Fuentes. Introducción de datos pragmáticos en los diccionarios para aprendices de español como lengua extranjera: análisis y propuesta. En codirección con el Dr. Javier Muñoz-Basols (Universidad de Sevilla). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.
Juan Alberto Iturriaga Brito. Actuar en otra lengua: uso de la pedagogía teatral para fomentar la competencia intercultural en la enseñanza del español a sinohablantes universitarios. En codirección con el Dr. Javier Muñoz-Basols (Universidad de Sevilla / University of Oxford). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.
Elisa Picón. Multilingüismo y plurilingüismo en la enseñanza del español en los Países Bajos: percepciones, actitudes y prácticas curriculares. En codirección con el Dr. Javier Muñoz-Basols (Universidad de Sevilla / University of Oxford). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.
Qinqin Li. La traducción de las palabras culturales específicas (Culture-Specific Words) en diccionarios español-chino. En codirección con la Dra. Xiaoqing Zhou (Universidad Rey Juan Carlos). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.
Manuel Lagares. El enfoque plurilingüe desde la óptica del multilingüismo en la educación superior británica: estudio de caso sobre el contraste modal del español. En codirección con el Dr. Javier Muñoz-Basols (Universidad de Sevilla / University of Oxford). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.
Rubén Bórnez Fernández. Autonomía de aprendizaje, tecnología y enseñanza de español: el caso de la India. En codirección con el Dr. Javier Muñoz-Basols (Universidad de Sevilla / University of Oxford). Programa de doctorado en “Estudios humanísticos” de la Universidad Rovira i Virgili.