Мы послали с дороги радиограмму доктору Верховцеву: «Прилетаем в пятницу. Встречайте». Верховцев сразу же ответил, что с радостью встретит нас и проведет на своем космокатере через опасный пояс астероидов, который окружает планету Трех Капитанов.
В назначенный час мы затормозили у пояса астероидов. Густой рой каменных глыб, словно облака, скрывал от нас поверхность планеты. Почему-то нас всех охватило волнение. Нам казалось, что встреча с доктором Верховцевым приведет к важным и интересным событиям. Может быть, даже и к приключениям.
Космокатер доктора мелькнул среди астероидов, словно серебряная стрела. И вот он несется перед нами.
Ч «Пегас», вы меня слышите? Ч раздался в динамике глуховатый голос. Ч Следуйте за мной.
Ч Какой он, интересно? Ему, наверно, скучно одному на планете, Ч сказала Алиса, сидевшая с нами на мостике в маленьком, специально для нее сделанном амортизационном кресле.
Никто ей не ответил. Полосков управлял кораблем, я исполнял обязанности штурмана, а Зеленого на мостике не было Ч он остался в машинном отделении.
«Пегас» изменил курс, обошел клыкастый астероид и тут же послушно скользнул вниз.
Под нами расстилалась пустыня, кое-где изрезанная ущельями и отмеченная оспинами кратеров. Серебряная стрелка катера летела впереди, указывая путь.
Мы заметно снизились. Можно было уже различить скалы и высохшие реки. Потом впереди показалось темно-зеленое пятно оазиса. Над ним поднимался купол базы. Катер доктора вошел в вираж и опустился на ровную площадку. Мы последовали его примеру.
Когда «Пегас», чуть покачиваясь, встал на амортизаторы и Полосков сказал «добро», я увидел между зеленью оазиса и нашим кораблем три каменные статуи.
На высоком постаменте стояли три каменных капитана. Даже издали было видно, что два из них Ч люди. Третий Ч трехногий тонкий фиксианец.
Ч Прилетели, Ч сказала Алиса. Ч Можно выйти?
Ч Погоди, Ч ответил я. Ч Мы не знаем состава атмосферы и температуры. Какой ты скафандр собираешься надевать?
Ч Никакого, Ч ответила Алиса.
Она показала на иллюминатор. Из серебряного космокатера вышел человек в сером обычном костюме и серой помятой шляпе. Он поднял руку, приглашая нас.
Полосков включил внешний динамик и спросил:
Ч Атмосфера пригодна для дыхания?
Человек в шляпе быстро закивал Ч идите, не бойтесь!
Он встретил нас у трапа.
Ч Добро пожаловать на базу, Ч сказал он и поклонился. Ч Так редко вижу здесь гостей!
Он говорил немного старомодно, под стать своему костюму.
На вид ему было лет шестьдесят. Это был невысокий, худенький и похожий на добрую старушку человек. Его лицо было исчерчено тонкими морщинками. Доктор все время жмурился или улыбался, и, если иногда его лицо разглаживалось, морщинки становились белыми и широкими. У доктора Верховцева были длинные, тонкие пальцы. Он пожал нам руки и пригласил к себе.
Мы пошли вслед за доктором к зеленым деревьям оазиса.
Ч Почему здесь кислородная атмосфера? Ч спросил я. Ч Ведь планета Ч сплошная пустыня.
Ч Атмосфера искусственная, Ч сказал доктор. Ч Ее сделали, когда сооружали монументы. Через несколько лет здесь построят большой музей, посвященный героям космоса. Сюда будут привозить отслужившие срок космические корабли и всякие диковины с дальних планет.
Доктор остановился перед каменной глыбой. На ней были выбиты слова на космоязыке:
«ЗДЕСЬ БУДЕТ ПОСТРОЕН ГЛАВНЫЙ МУЗЕЙ КОСМОСА»
Ч Вот видите, Ч сказал Верховцев. Ч Музей будут строить вместе восемьдесят разных планет. А пока, для начала, в центре планеты установлен мощный реактор, который выделяет кислород из горных пород. Сейчас здесь еще не очень хороший воздух, но к открытию музея воздух станет самым лучшим во всей Галактике.
Между тем мы подошли к подножию монумента.
Монумент был очень велик, с двадцатиэтажный дом. Мы остановились и, запрокинув головы, рассматривали трех капитанов.
Первый капитан оказался молодым, широкоплечим, стройным. У него был чуть курносый нос и широкие скулы. Капитан улыбался. На плече у него сидела странная птица с двумя клювами и красивой короной из каменных перьев.
Второй капитан был выше его ростом. У него была очень широкая грудь и тонкие ноги, как у всех людей, которые родились и выросли на Марсе. Лицо Второго было острое и сухое.
Третий капитан, фиксианец в тугом скафандре со шлемом, откинутым на спину, опирался ладонью о ветку каменного куста.
Ч Они совсем не старые, Ч сказала Алиса.
Ч Ты права, девочка, Ч ответил доктор Верховцев. Ч Они прославились, когда были молодыми.
Мы вступили в тень деревьев и по широкой аллее дошли до базы. База оказалась обширнейшим помещением, заваленным ящиками, контейнерами и приборами.
Ч Экспонаты начали в музей присылать, Ч словно извиняясь, сказал доктор. Ч Идите за мной, в мою берлогу.
Ч Ну прямо как «Пегас» в начале нашего путешествия! Ч восхитилась Алиса.
И в самом деле, путешествие по базе к жилью доктора Верховцева было похоже на хождение по нашему кораблю, когда он был перегружен посылками, грузами и всяческим оборудованием.
Небольшой закуток между контейнерами, заваленный книгами и микрофильмами, в котором еле умещалась койка, тоже заваленная бумагами и пленками, оказался спальней и рабочим кабинетом хранителя музея доктора Верховцева.
Ч Рассаживайтесь, чувствуйте себя как дома, Ч сказал доктор.
Всем нам, кроме хозяина, было совершенно ясно, что рассаживаться здесь негде. Верховцев смахнул груду бумаг на пол. Листки взлетели кверху, и Алиса принялась их собирать.
Ч Роман пишете? Ч спросил Полосков.
Ч Почему роман? Ах да, конечно, жизнь трех капитанов интереснее любого романа. Она достойна того, чтобы ее описать как пример для будущих поколений. Но я лишен литературного дара.
Я подумал, что доктор Верховцев скромничает. Ведь сам прилетал к разведчикам, чтобы найти чертежи корабля одного из капитанов.
Ч Итак, Ч сказал доктор, Ч чем могу быть полезен моим дорогим гостям?
Ч Нам сказали, Ч начал я, Ч что вы все знаете о трех капитанах.
Ч Ну уж, Ч Верховцев даже покраснел от смущения, Ч это явное преувеличение!
Он положил шляпу на груду книг; шляпа старалась съехать вниз, и доктор ловил ее и снова клал на старое место.
Ч Капитанам, Ч сказал я, Ч удалось побывать на многих неизвестных планетах. Они встречали чудесных зверей и птиц. От них, говорят, остались записи, дневники. А мы как раз ищем на других планетах неизвестных животных. Не поможете ли вы нам?
Ч Ага, вот в чем дело... Ч Верховцев задумался. Его шляпа воспользовалась этим моментом, соскользнула вниз и исчезла под койкой. Ч Ах, Ч сказал он, Ч если бы я знал заранее...
Ч Папа, можно, я подскажу доктору? Ч спросила Алиса.
Ч Да, девочка, Ч обернулся к ней доктор.
Ч У одного каменного капитана на плече сидит птица с двумя клювами и с короной на голове. Такой птицы нет в зоопарке. Может, вы знаете что-нибудь о ней?
Ч Нет, Ч сказал Верховцев. Ч Почти ничего не знаю. А где моя шляпа?
Ч Под койкой, Ч сказала Алиса. Ч Сейчас я достану.
Ч Не беспокойтесь, Ч сказал Верховцев и нырнул под койку. Оттуда торчали только его ноги. Он искал там, в темноте, шляпу, шуршал бумагами и продолжал говорить. Ч Скульпторам дали последние фотографии капитанов. Они выбирали те фотографии, которые им больше нравились.
Ч Может, они придумали эту птицу? Ч спросил я, наклоняясь к койке.
Ч Нет-нет! Ч воскликнул Верховцев, и его ботинки задергались. Ч Я сам видел эти фотографии.
Ч Но хоть известно, где они сняты?
Ч Первый капитан никогда не расставался с птицей, Ч ответил Верховцев, Ч но, когда улетел на Венеру, подарил птицу Второму капитану. А Второй капитан, как вам известно, пропал без вести. Пропала и птица.
Ч Значит, даже неизвестно, где она водится?
Верховцев наконец вылез из-под кровати. Шляпу он смял в кулаке, и вид у него был смущенный.
Ч Простите, Ч сказал он, Ч я отвлекся.
Ч Значит, неизвестно, где водится птица?
Ч Нет-нет, Ч быстро ответил Верховцев.
Ч Жалко, Ч вздохнул я. Ч Значит, неудача. Ничем вы нам помочь не сможете. А мы так надеялись...
Ч Почему же не смогу? Ч обиделся доктор Верховцев. Ч Я и сам много путешествовал... Дайте только подумать.
Доктор думал минуты три, потом сказал:
Ч Вспомнил! На планете Эвридика водится Малый дракончик. И еще, говорят, Большой дракончик.
Ч Знаю, Ч сказал я. Ч Большого дракончика как-то застрелил один из капитанов.
Ч А вы откуда знаете? Ч спросил Верховцев.
Ч Знаю. Мне рассказал мой друг археолог Громозека.
Ч Странно, Ч произнес Верховцев и наклонил голову, рассматривая меня, словно видел в первый раз. Ч Тогда я еще подумаю.
Он думал еще минуту и сообщил нам о марсианском богомоле. Это было даже смешно. Марсианские богомолы живут не только во всех зоопарках Ч их даже дома держат. У Алисы один живет, например.
Тогда Верховцев рассказал нам о головастах, о мухоколе с Фикса, об адских птицах с планеты Труль и о других зверях, известных по книге «Животные нашей Галактики».
Ч Нет, эти звери нам не нужны.
Ч Простите, Ч сказал Верховцев вежливо, Ч но я всю жизнь интересовался разумными существами, и животные как-то мне не встречались. Можно, я подумаю?
Верховцев снова задумался.
Ч Где же я бывал? Ч спросил он сам себя. Ч Ага, Ч ответил он, Ч я бывал на Пустой планете.
Ч Где?
Ч На Пустой планете. Это недалеко отсюда, в соседней звездной системе.
Ч Но если это Пустая планета, то какие же там звери? Ч удивилась Алиса.
Ч Этого никто не знает. Понимаете, были мы там в понедельник, все небо кишело птицами. А во вторник ни одной птицы Ч только волки рыщут стаями. И олени. А в среду Ч ни тех, ни других. Планета опустела.
Ч Но, может, звери просто откочевали куда-нибудь?
Ч Нет, Ч сказал Верховцев, Ч не в этом дело. У нас был разведкатер, и мы из любопытства облетели всю планету. Ни зверей, ни птиц. Пустота. И не мы одни этому удивлялись. Я вам координаты дам.
Ч Спасибо, Ч сказал я. Ч Но если вы больше ничего вспомнить не можете, тогда покажите нам дневники капитанов. Они-то уж, наверно, видели разных зверей.
Ч А кто вам сказал про дневники? Ч спросил доктор и наклонил голову.
Ч Наш друг археолог Громозека, Ч ответил я.
Ч Никогда не слышал. Да и зачем вам дневники? Я вспомнил о склиссах. О склиссах с планеты Шешинеру. Их там тьма-тьмущая. Мне рассказывали.
Ч И за это тоже спасибо, Ч сказал я. Но мне очень хотелось взглянуть на дневники капитанов, а доктор Верховцев почему-то дневников показывать не хотел. Чем-то мы вызвали у него недоверие.
Ч Пожалуйста.
Ч А дневники? Ч спросила Алиса.
Ч Ой, девочка, что вам в этих дневниках? Кстати, их здесь и нет. Они на Фиксе. Хранятся в архиве. Да-да, в архиве. Ч И доктор Верховцев вдруг оживился, словно придумал удачную ложь.
Ч Ну, как хотите, Ч сказала Алиса.
Доктор смутился, напялил мятую шляпу на глаза и сказал тихо:
Ч А еще вы можете побывать на рынке в Палапутре.
Ч Мы там обязательно побываем, Ч сказал я. Ч Мы о нем знаем.
Ч Тогда я вас провожу, Ч сказал доктор.
Он встал и повел нас между ящиками и контейнерами к выходу с базы. Он шел быстро, словно боялся, что мы передумаем и не улетим.
Мы вернулись к памятникам. Остановились возле них.
Ч А что случилось со Вторым капитаном? Ч спросил я.
Ч Он погиб, вы же знаете, Ч ответил Верховцев.
Ч Нам сказали, что он пропал без вести.
Доктор Верховцев пожал узенькими плечиками.
Ч А можно найти Первого капитана? Ч не сдавался я. Ч Он жив?
Ч Да, работает где-то в космосе.
Ч На проекте «Венера»? Но ведь там несколько тысяч человек.
Ч Вы же сами знаете, как его искать. И ничего вы от меня больше не добьетесь.
Ч Ну что ж, Ч сказал я тогда, Ч спасибо за прием. Мы, правда, думали, что встреча будет иной.
Ч Я тоже так думал, Ч сказал Верховцев.
Ч Может, когда напишете роман, пришлете нам экземпляр?
Ч Я не пишу романов! Не умею! Кто это придумал?
Ч Я говорю о том романе, ради которого вы летали месяц назад к разведчикам на Малый Арктур и спрашивали у них об устройстве «Синей чайки».
Ч Что? Ч доктор Верховцев взмахнул руками. Ч Какая « Синяя чайка»? Какие разведчики? Я там полгода уже не был!
Ч Ну хорошо, хорошо, Ч сказал я, видя, что доктор совсем растерялся. Ч Мы не хотели вас обидеть.
Ч То-то, Ч сказал Верховцев. Ч Будете мимо лететь, заходите, всегда буду рад вас видеть. Особенно эту очаровательную девчурку.
Он протянул руку, чтобы погладить Алису по голове, но Алиса отошла на шаг в сторону, и рука доктора повисла в воздухе.
Ч Значит, не забудьте, Ч сказал он, остановившись у монумента Трех Капитанов. Ч Склиссы на Шешинеру и загадка Пустой планеты.
Ч Спасибо, доктор, Ч ответил я. Ч Мы не забудем.