Константин Преславски се смята за пряк ученик на св. Методий. По времето на т.нар. Златен век на българската книжнина (края на IX и първата половина на X век) славянските книжовници са имали и таланта, и самочувствието да застанат редом с най-значителните поети на Европа, създавайки творби, които са ненадминат образец на поетично майсторство и до днес.
предговор е към превода на Константин Преславски на "Учително евангелие";
състои се от 40 дванадесетосрични стиха;
принадлежи към декламационната поезия.
Скрито послание към читателя, което се образува при свързването на първите букви на съставните компоненти на творбата.
Славянската реч е способна да изрази по най-съвършен начин сложните богословски идеи и има право да се развива като литературен и богослужебен инструмент. Творбата доказва, че на старобългарски език може да се създава поезия, която дава самочувствие и увереност на следващите поколения поети. За учениците служи като спомагателно средство за по-бързо запаметяване реда на буквите. Идеологическа, естетическа и практико-приложна функция има творбата.
Произведението е молитва.
Адресирана е първо към отвъдния, божествен получател и едва след това към своя земен читател.
Лирическият говорител се моли за творчески дух и сила за да може писателят да изпълни своята мисия.
Оригиналът е бил на глаголица.
Разделя се на 4 фрагмента (свързва се с идеята за видимото творение).
Обществената мисия на твореца през Златния век е да бъде посредник между бога и вярващите.
В творбата има 40 стиха, защото числото 40 е свързано с идеята за преход от едно състояние на духа в друго.
Първа част е молитвеното обръщение към Бога (стих. 1 – 7 от съвременния превод).
Втората част (стих. 8 – 17) описва порива на новопокръстените славяни към светлината на библейското слово и молбата на лирическия говорител за вдъхновение и пространно слово.
Третата част (стих. 18 – 27) е молба за избавление от трудностите и скърбите, които съпътстват книжовния труд.
Финалната – четвърта част, сякаш променя „гледната точка“ и на мястото на смирения книжовник, молещ за просветление, вече виждаме млад и стар. Целта на молитвата е постигната, славяните (юноши и старци) са пробудени чрез Словото и приобщени към християнския свят.
Централна за литературата през Златния век е темата за славянското писмо, за свещените, изпратени от Бога букви, които правят библейските текстове достъпни и разбираеми за новопокръстените славяни. Чрез делото на светите солунски братя Кирил и Методий безписмената славянска реч не само се превръща в овладян и нормиран книжовен език. Нещо повече – този език придобива функцията на свещено, литургично слово – слово, с което можем да се обърнем към Бога. Повече тук