Spring break is March 21-30. See you on March 31!
Ms. Samantha Epstein, out school's school suppor tteacher (SST), coordinates the Seal of Biliteracy. In your senior year of high school, please look out for a survey about speaking multiple languages. Once you do the survey, Ms. Epstein will reach out to you.
You will have to take tests in English and your home language to prove that you are biliterate(you can read and write in your home langauge) and bilingual (you can understand and speak your home language) in the TWO(2) languages. This means you need the English language skills to interpret what is communicated in your home language into English and what is spoken in English into your home language. Rohingya is the one of the few exceptions since it has no common written form.
Once you complete the tests, you will receive your scores and determination if you passed or not. You will be recognized at graduation and will receive a special Seal of Biliteracy.
La Sra. Samantha Epstein, maestra de apoyo escolar (SST) de nuestra escuela, coordina el Sello de Alfabetización Bilingüe. En tu último año de la escuela secundaria, busca una encuesta sobre cómo hablar varios idiomas. Una vez que complete la encuesta, la Sra. Epstein se comunicará con usted.
Tendrá que tomar exámenes en inglés y en el idioma de su hogar para demostrar que es bilingüe (puede leer y escribir en su idioma de origen) y bilingüe (puede entender y hablar su idioma de origen) en los DOS (2) idiomas. Esto significa que necesita las habilidades del idioma inglés para interpretar lo que se comunica en su idioma natal al inglés y lo que se habla en inglés a su idioma natal. Rohingya es una de las pocas excepciones, ya que no tiene una forma escrita común.
Una vez que complete las pruebas, recibirá sus puntajes y la determinación de si aprobó o no. Se le reconocerá en la graduación y recibirá un Sello especial de alfabetización bilingüe.