[ Bulldog News: Monthly Principal's Newsletter] December 2023
[Bulldog News: boletín mensual del director] Deciembre de 2023
Bulldog Essential: Appreciation: Always saying thank you when given something.
Bulldog Essential: Apreciación: Siempre dar las gracias cuando se le da algo.
Principal's Message: May you have a wonderful holiday season. I want to wish all of you a Merry Christmas and hope that your holidays with your families are full of love and laughter. I hope everyone stays safe and healthy. Looking forward to seeing everyone at our annual Festival of Trees tomorrow December 7th at 6pm. Happy Holidays to you and your family. Mrs Scheman
Mensaje del director: Que tengas unas maravillosas vacaciones. Quiero desearles a todos una Feliz Navidad y espero que sus vacaciones con sus familias estén llenas de amor y risas. Espero que todos estén sanos y salvos. Esperamos verlos a todos en nuestro Festival anual de los Árboles mañana 7 de diciembre a las 6 p.m. Felices fiestas para ti y tu familia. Sra. Scheman
December 7- Festival of Trees/Holiday Bingo- 6:00 p.m. -8:00 p.m./Festival de los Árboles/Bingo Navideño- 6:00 p.m. -8:00 pm.
December 8- Grinch Day/Día del Grinch
December 14- Wear your Ugly Christmas Sweater/Usa tu feo suéter navideño
December 14- Academic Assembly for students/Asamblea Académica para estudiantes
December 15- Polar Express Day/Día del Expreso Polar
December 18- January 2- The school will be closed for Winter Break. Students return on Wednesday, January 3, 2024./La escuela estará cerrada durante las vacaciones de invierno. Los estudiantes regresan el miércoles 3 de enero de 2024.
Join us for some holiday fun! December 7th from 6-8 pm. Play Bingo, buy something at the concession stand, purchase an Ornament, listen to our 2nd and 3rd graders sing, make and take a craft in the art room and see our festival of trees! Also stop by the cake walk in the music room. /¡Únase a nosotros para divertirse durante las fiestas! 7 de diciembre de 6 a 8 pm. ¡Juegue al bingo, compre algo en el puesto de comida, compre un adorno, escuche cantar a nuestros alumnos de segundo y tercer grado, haga y lleve a cabo una manualidad en el salón de arte y vea nuestro festival de árboles! Pase también por el paseo de pasteles en la sala de música.
Dec. 15- Polar Express Day! Wear your PJ’s to school and enjoy the Polar Express. / ¡Día del Expreso Polar! Lleva tu pijama a la escuela y disfruta del Polar Express.
Dec. 14- Ugly/Tacky Holiday Sweater Day! /¡Día del suéter festivo feo/hortera!
Christmas parties will be the week of December 11th. Any food donations sent in must be store bought- No homemade goodies. Look for information from your teacher soon! / Las fiestas navideñas serán la semana del 11 de diciembre y cualquier donación de alimentos enviada debe comprarse en la tienda. Lo siento, no hay golosinas caseras. ¡Busca información de tu maestro pronto!
January/Enero:
January 5- Report Cards come home/Las boletas de calificaciones llegan a casa
January 8- Bowling reward trip for the 40 students that sold 25 items or more for the Fall fundraiser./Viaje de recompensa a los bolos para los 40 estudiantes que vendieron 25 artículos o más para la recaudación de fondos de otoño.
January 15- MLK Holiday-No School/Día festivo de MLK: no hay clases