6° EP
Teoría del color
¿Conocen la teoría de los colores de Goethe? En este proyecto aprenderemos sobre ella y el impacto que tiene en la vida cotidiana, experimentando sentimientos y sensaciones a través de la música, el arte, la fotografía y mucho más...
Docentes:
Achi Etchegoyen
Caro Balboa
Paula Cappagli
Ceci Fernández
Vero Sosa
Ana Bertoni
Anita Sibler
Auf deutsch lesen
Farbenlehre
Wusstet ihr schon von Goethes Farbenlehre? Erfahrt mehr über sie und ihre Auswirkungen auf das tägliche Leben, erlebt Gefühle und Empfindungen durch Musik, Kunst, Fotografie und vieles mehr...
Goethe viaja
Un paralelismo entre los viajes de Goethe y los viajes de la Goethe-Schule. Los viajes de Goethe divididos en etapas y las tres etapas de viajes de los chicos.
Docentes:
Frieder Seip
Guadalupe Labbé
Branka Martinovic
Tomás Prins
Nicolás Galpasoro
Débora Tognocchi
Auf deutsch lesen
Goethe reist
Eine Parallele zwischen Goethes Reisen und den Reisen der Goethe-Schule. Die Goethe-Reisen in Etappen und die 3 Etappen der Goethe-Schul-Reisen.
Paredes que hablan
Goethe y las redes sociales
Goethe y las redes sociales
Si tenemos en cuenta que vivimos en una sociedad cada vez más digitalizada, ¿cómo hubiese vivido un gran genio como Johann Wolfgang von Goethe en nuestra época?
El uso de redes sociales se ha convertido en una actividad diaria para muchos de nosotros.
Las redes sociales, bien usadas, nos permiten pertenecer a comunidades de individuos con intereses y actividades comunes, donde poder comunicarnos e intercambiar información.
Los invitamos a descubrir de qué manera interactuaría este personaje en esta época de digitalización.
Docentes:
Marisa Gonzalez
Silvia Funes
Marcela Scavarda
Rosana Ricca
Auf deutsch lesen
Sprechende Wände
Goethe und die sozialen Netzwerke
Wie hätte das große Genie Johann Wolfgang von Goethe in unserer Zeit gelebt, wenn man bedenkt, dass wir in einer zunehmend digitalisierten Gesellschaft leben?
Die Nutzung sozialer Medien ist für viele von uns zu einer täglichen Aktivität geworden.
Gut genutzte soziale Medien ermöglichen es uns, Gemeinschaften von Personen mit gemeinsamen Interessen und Aktivitäten anzugehören, in denen wir kommunizieren und Informationen austauschen können.
Wir laden euch ein zu entdecken, wie diese Figuren im Zeitalter der Digitalisierung interagieren würden.
¡Haciendo más linda la Goethe-Schule!
¡Queremos hacer más atractivos los tres patios de la escuela!
Nuestro proyecto consta de tres partes:
Crear cuadros de ventanas al estilo de Andy Warhol. Estas imágenes se pasearán más tarde por la escuela.
Elaborar un catálogo de deseos para medidas más importantes, que entregaremos a la Comisión Directiva en el Goethe-Fest.
Investigar en internet, diseñar y elaborar juegos para los patios del colegio. Luego vamos a ofrecer estos juegos en el Goethe-Fest como actividad para los visitantes.
Durante la semana vamos a trabajar cada día en los tres aspectos del proyecto.
Docentes:
Anja Ellhardt
Vanessa Jennrich
Andrey Zaguzin
Sabine Totzke
Auf deutsch lesen
Die Goethe-Schule wird schöner!
Wir möchten alle drei Schulhöfe attraktiver gestalten!
Unser Projekt besteht eigentlich aus drei Teilen:
Wir gestalten Fensterbilder im Stil von Andy Warhol. Diese Bilder sollen später durch die Schule wandern.
Wir erstellen einen Wunschkatalog für größere Maßnahmen, den wir am Goethe-Fest an den Schulvorstand überreichen.
Wir recherchieren im Internet, entwerfen und realisieren Spiele für die Schulhöfe. Diese Spiele bieten wir am Goethe-Fest als Aktivität für die Besucher an.
Alle drei Teile werden an jedem Tag der Projektwoche bearbeitet.
Du brauchst für dieses Projekt kreative Ideen, alte Kleidung und ganz viel Spaß am gemeinsamen Arbeiten.
Proyecto Puente
Invitamos a los alumnos y alumnas a conocer las historias de puentes y la historia de los puentes del colegio. Vamos a trabajar sobre la historia del colegio.
Vamos a construir puentes, hacer fotografías, películas, manualidades, matemática, filosofía, etc.
Al final de la semana queremos que el puente se vea totalmente diferente. El sábado el puente será una gran sala de exposiciones.
Docentes:
Brajan Michalski
Kai Girrbach
Bente Maassen
Liz Santesteban
Olivier Greiner
Lisi Dobel
Auf deutsch lesen
Brückenprojekt
Kommt und lernt Brückengeschichten sowie die Geschichte der Brücken der Schule kennen, wir werden zur Geschichte der Schule arbeiten.
Wir werden Brücken bauen, fotografieren, filmen, basteln, rechnen, philosophieren und vieles mehr.
Wir wollen, dass die Brücke am Ende der Woche ganz anders aussieht. Am Samstag wird die Brücke zu einer großen Ausstellungshalle.
Goethe-Schule 2052
¡Nuestra escuela cumple 125 años!
¿Pueden imaginarse cómo habrá sido hace 100 años? ¿Y si pensamos cómo será en 30 años?
Los invitamos a pensar una nueva escuela, nuestra escuela del futuro. ¿Cómo será? ¿Seguirá siendo como la conocemos hasta ahora? ¿Qué y cómo cambiará?
Junto a la lectura de literatura de ciencia ficción, juegos y reflexión, queremos crear una nueva escuela.
Vamos a repensar las materias, leer cuentos, armar maquetas y proponer nuevas formas de aprender.
El taller será en castellano, inglés y alemán.
Docentes:
Barbara Dunphy
Natalia Putrino
Tim Sander,
Pia Guevara
Kyra Henke
Auf deutsch lesen
Unsere Schule ist 125 Jahre alt!
Könnt ihr euch vorstellen, wie es vor 100 Jahren gewesen wäre, wie es in 30 Jahren sein wird?
Wir laden euch ein, über eine neue Schule, unsere Schule der Zukunft, nachzudenken. Wie wird sie aussehen? Wird sie noch so sein, wie wir sie heute kennen? Was und wie wird sie sich verändern?
Zusammen mit dem Lesen von Science-Fiction-Literatur, Spielen und Nachdenken wollen wir eine neue Schule schaffen.
Wir werden die Themen neu überdenken, Geschichten lesen, Modelle bauen und neue Wege des Lernens vorschlagen.
Der Workshop wird auf Spanisch, Englisch und Deutsch abgehalten.
Goethe, viví la flora
Goethe, Flora Erlebnis
Goethe, Flora Erlebnis
¿Alguna vez te detuviste realmente a observar con todos tus sentidos la naturaleza que nos rodea? Con este proyecto te proponemos descubrir la flora de nuestro jardín como lo hubiera hecho Goethe. Recorrer el parque, observar las plantas y registrarlas. ¿Cuál es el plan? Te invitamos a usar el microscopio, a dibujar, a aprender la técnica de cianotipia (¿conocés esta práctica?), a confeccionar un herbario y a investigar sobre nuestros árboles y descubrir sus secretos. ¿Te sumás?
Docentes:
Evelina Mahler
Sophie Brinkmann
María Eugenia Fernández
Antonia Canevaro
Auf deutsch lesen
Hast du schon einmal so richtig innegehalten und die Natur um dich herum mit allen Sinnen wahrgenommen? In diesem Projekt wollen wir mit dir gemeinsam die Pflanzenwelt auf unserem Schulhof entdecken - genauso wie es Goet-3e, der große Naturforscher, getan hätte. Wir gehen auf Streifzüge über das Gelände, beobachten die Pflanzen und bestimmen sie.
Wie das genau aussehen soll? Wir werden mit dem Mikroskop arbeiten, Zeichnungen anfertigen, die Technik der Cyanotypie kennenlernen (Hast du davon schon einmal gehört?), ein Herbarium anlegen und unsere Bäume erforschen sowie ihre Geheimnisse entdecken. Bist du mit dabei?