Ф
фазон м. 1. стил, начин – Данашње песме све на исти фазон. – Не волим ја на тај фазон да се облачим. – Сви хорор филмови су на исти фазон. 2. шала – И није ти баш неки фазон. – Тај фазон ти је баш добар.
фајронт м. крај, растанак – Сад је фајронт у поноћ. – Остао је до фајронта.
фајт м. 1. туча – Какав фајт је био синоћ. – Фајт је био страшан. 2. борба – Био је то жесток фајт. 3. свађа – Имао сам фајт са Јованом.
фајтер м. борац – Он је велики фајтер. – Велики је фајтер у животу.
фајтос м. в. фајтер – Прави си фајтос, одушевио си ме.
фајтује се 3јд. туче се – Он се стално с неким фајтује.
фака се 3јд. удаљи се – Факај се одавде одмах!
факс м. факултет – Мој факс је тежак. – Идемо данас на факс. – Наташа је уписала медицински факс. – Спремам се за факс, позваћу те касније.
фактор м. особа која је поштована – Који си ти фактор овде! – Да сам ја такав фактор, где би ми био крај!
фалшира 3јд. ради погрешно – Једини он у игри фалшира.
фан м. обожавалац – Пуно фанова је дошло на концерт. – Он је Цецин фан.
фантазија ж. нешто веома добро – Торта је била фантазија.
фанфуља ж. женска особа непристојног понашања – Ове што се стално мотају на железничку су ти највеће градске фанфуље.
фарба ж. боја гласа – Добра ти је фарба.
фарба 3јд. лаже – Немој ти мене да фарбаш! – Волела бих да престанеш да ме фарбаш и напокон ми кажеш истину.
фарке ж. плт. фармерице – Купила сам нове фарке! – Купићу црне фарке! – Оне нове фарке из Теранове ти баш добро стоје.
фати 3јд. добије (у играма на срећу) – Брате, фатија сам хиљадарку на кладионицу.
фаћкалица ж. женска особа склона флерту – Не бих волела да мој друг буде са њом у вези јер је права фаћкалица.
фаца м. 1. лице – Како га је лопта ударила у фацу, моментално је пао. 2. значајна особа – Прави се да је нека фаца. – Она се сада само са фацама дружи. 3. популаран момак – Пусти га, глуми неку фацу. – Џабе се Никола труди, Стефан је већа фаца. – Он је права фаца. 3. израз лица – Направио је чудну фацу кад је то чуо.
фб фејсбук – Пустићу ти поруку на фб.
фегет м. хомосексуалац – Само његово одело ти говори да је фегет. – Глеј га, бе, све се са женски дружи, какав фегет. – Види ове фегете што се држе за руке.
фејк прид. лажан – Та ташна је фејк. – Видиш да јој је торба фејк. – Те патике су тотално фејк. – Ма снимак сигурно није прави, фејк је. – То му је фејк профил на друштвеној мрежи.
фејс м. фејсбук, друштвена мрежа – Додај ме на фејсу.
фемка се 3јд. размишља, колеба се – Ма пусти га, оће сигурно, само се мало фемка. – Шта се фемкаш, или оћеш или нећеш.
фемке м. близак пријатељ – Ово је мој фемке.
фенсер м. мушка особа која прати модне трендове – Гледај како се обукао – какав фенсер.
фенсерај м. кич, помодарство – Какав фенсерај од журке. – Мука ми је од овог фенсераја.
фенсерка ж. женска особа која прати модне трендове – Види ону фенсерку шта је све на себе накачила.
фенси прид. који је леп, префињен – Она излази на фенси места. – Јакна ти је баш фенси. – Нове шузе су ти скроз фенси.
фенси лакат савијена рука у лакту код девојака због ношења торбе – Ова има фенси лакат.
фенсић м. углађен и отмен мушкарац – Види овог фенсића у оделу.
феншн прил. модерно – Баш изгледа феншн.
ферка ж. 1. туча – У школском дворишту настала је права ферка. – Ајде изађи на ферку ако смеш. 2. равноправна туча – Реци ортацима да се склоне, а ти и ја на ферку. – Синоћ је била права ферка иза биоскопа.
ферма 3јд. (обично у негацији) (не) обраћа пажњу на некога – Не ферма он тебе уопште. – Ја га данас питујем да ми даде да препишем, а он ме не ферма.
фес прил. одлично – Фес сам знао.
фешн прил. в. феншн – Дечко јој изгледа фешн.
фешта ж. забава – Каква је фешта била прошле недеље! – Леле, нема где нисмо били, возисмо се по цео град, свирасмо на људи, измотавасмо се – оно су феште биле.
физа м. 1. физика – У трећем разреду ми је ишла физа. 2. професор физике – Данас имамо први час код физе. – Физа је био строг.
физикалац м. радник који обавља физички посао – Ћале ми је физикалац.
физикалише 3јд. обавља физички посао – Морам да физикалишем да зарадим за море.
физис м. физика – Никад нисам знао физис.
фију-фију прид. поремећен – Пази се, газда је мало фију-фију.
фијукне 3јд. полуди, изнервира се – Фијукнуо он мало. – Уме он тако некад да фијукне.
фика ж. трафика, киоск – Фика је ноћас обијена.
фикса се 3јд. дрогира се – Фиксаш ли се?
филинг м. осећај – Имам такав филинг!
филозоф м. 1. особа која много паметује – Добар је, али је филозоф. 2. професор филозофије – Имали смо доброг филозофа.
филозофира 3јд. прави се паметан, паметује – Стално некоме нешто филозофира.
финишира 3јд. заврши, докрајчи – Морам да финиширам ово школовање, па да тражим посо. – Финиширај то ћепи, па да идемо.
фиока ж. затворена особа – Испричај ми шта је било, фиоко, биће ти боље.
фискултура ж. физичко васпитање – Увек имамо првог часа фискултуру.
фићка м. кафић – Оћемо у фићка на фука?
флајка ж. флаша – Дај ми ту флајку. – Додај ми флајку! – Купи флајку пива и долази код мене на гајбу.
флафичаст, -а, -о који је чупав – Флафичаста је њена пудлица.
флека ж. (у изразу 'вади флеке') изглади ствари – Не желим више да вадим флеке.
флерт м. кокетирање – Флертовали смо синоћ кад смо се видели.
флертуша ж. девојка склона флерту – Ова флертуша ми преотела дечка.
флеш м. в. флешка – Пребаци ми презентацију на флеш. – Слике су ми на флешу.
флешира 3јд. 1. постане расејан, забораван – Чим је угледам, ја флеширам. 2. запрепашћује се – Флеширала сам синоћ.
флешка 3јд. 1. попушта концентрација – Флешкам, не могу више да учим. 2. лоше зна, не зна ништа – Флешкам, пашћу.
флешка ж. флеш меморија – Убаци ми слике на флешку.
флипне 3јд. изнервира се – Кад је чуо да му долази ташта, флипнуо је.
фол м. лаж – То је био само фол.
фолира (се) 3јд. 1. глуми, претвара се – Фолира да је болестан, неће у школу. – Она није искрена, само се фолира. – Ајде не фолирај се више. 2. прави се важан – Шта се фолираш, кад се добро знамо? 3. лаже (некога), вара. – Докле ћеш да ме фолираш?
фолирант м. преварант – Он је тежак фолирант.
фолирање с. варање, претварање – Досадио си ми својим фолирањем.
фолкерка ж. примитивна особа – Не дружим се с фолкеркама.
фолује 3јд. почне да прати (на друштвеним мрежама) – Неки тип ме фолује данима. – Фоловала сам те и видим да се фолираш.
фон м. телефон – Купила сам нови фон. – Сачекај тренутак, звони ми фон. – Дај ми фон да позовем ћалета.
фонтеле м. в. фон – Кул ти је тај фонтеле. – Ћу се јавим на фонтеле.
фонка ж. мобилни телефон – Поломио сам фонку.
фора ж. 1. шала – И није ти баш нека фора. Какав глупав виц! 2. штос, цака – Уопште не видим де је ту фора! – Има добре форе. – Које форе мала баца. 3. у изразу 'на ту фору' на тај начин – И тако на ту фору прођосмо као и увек. 4. стил – Обукао се на фору неке бабе.
форта 3јд. одуговлачи – Шта те форта, што ти не врати оно што ти дугује.
фосил м. старија особа – Ова журка није место за њу, она је фосил.
фосна ж. веома мршава женска особа – Брате, виде ли гу каква је – чиста фосна.
фотић м. фото-апарат – Дођи да се сликамо, имам нови фотић.
фотка ж. фотографија – Баш ти је екстра ова фотка. – Твоје фотке су сјајне. – Супер вам је фотка са прославе. – Направи ми неку добру фотку.
фотка (се) 3јд. фотографише, слика – Он стално нешто фотка. – Хоћу да ме фоткаш. – Где год оде, он се фотка.
фрајер м. 1. момак – Маријин фрајер је баш згодан. – Погледај оног фрајера у белој мајици, баш је леп. 2. леп, наочит момак – Милош је добар фрајер. – Каквог сам фрајера упецала. – Тај фрајер се свиђа свим девојкама.
фрајџа м. в. фрајер – Ћале ти је још увек фрајџа.
француз м. професор француског језика – Ништа нисмо научили од француза.
францускиња ж. професорица француског језика – Францускиња нам предавала само једно полугође.
фрапира (се) 3јд. зачуди се, изненади се – Фрапирао се кад чуо да га девојка преварила.
френд м. пријатељ – Мој френд је кул. – Мишко ми је најбољи френд.
френдица ж. пријатељица – Она је страва френдица.
фриз м. фризура – Иди прво да поправиш фриз.
фризерај м. фризерски салон – Мислио сам да средим фризуру, али фризерај не ради.
фрик м. 1. чудак – Сретен је такав фрик. – Није он фрик, само је мало повучен. – Види му фризуру, какав фрик. – Ма бежи од њега, он је фрик. 2. особа посвећена неком послу – Какав је он фрик, иде у теретану три пута дневно. 3. особа опседнута нечим – Чим стигне нова колекција, он мора нешто од тога да купи – прави модни фрик.
фриџ м. фрижидер – Моји родитељи су купили нови фриџ.
фришка ж. фризура – Је л ти се свиђа моја нова фришка? – Добра ти је нова фришка. – Видим имаш нову фришку, баш ти лепо стоји.
фрка ж. 1. журба – У фрци сам, чујемо се ових дана. – Све сам у неку фрку, немам време за ништа. 2. трема, страх – Ма нема фрке! – Није фрка, помоћи ћу ти. – Душане, шта је фрка? – Сутра полажем испит, баш ми фрка.
фрљи 3јд. баци – Фрљи ми оловку.
фрћка 3јд. коврџа (нпр. косу) – Једном годишње фрћкам косу.
фудбалерка ж. мушка фризура са завезаним репом – Види овог са фудбалерком.
фука ж. кафа – Скувај ми фука. – Кад пијемо фука? – Кево, брате, скувај ми фука.
фукса ж. женска особа сумњивог морала – Видиш ли ону фуксу колко се намеће професору. – Она наша другарица је постала права фукса.
фул прил. и прод. 1. веома добро, онако како треба, који је комплетан – Осећам се фул. – То ти стоји фул. – Е, фул сам опремио собу, нема шта нема. – Кола су му са фул опремом. 2. (у изразу 'у фулу') комплетно, потпуно, целокупно – Ауто му је опремљен у фулу. – Имали смо летовање у фулу.
фулишка прил. в. фул – Све је фулишка.
фуњара ж. сналажљива особа – Снаћи ће се тај, не бринем за њега, он је права фуњара.
фура 3јд. 1. носи, има – Стеван фура нове наочаре за сунце. – Милица стално фура зелени џемпер. – Фурам нову јакну. – Он фура добру кожну јакну. 2. иде негде – Фурам до града. 3. прати неки тренд – Ови клинци данас фурају Јоло фазон. – Ма он фура неки свој фазон. 4. у вези је са неким – Он фура с њом. – Дошо сам да те питам да фурамо.
фурунаш м. пушач – Онај фурунаш ми је усмрдео цели стан, нисам могао да спавам.
фуфа ж. особа женског пола сумњивог морала – Мора да је фуфа. – Све му је паре узела она фуфа.
фуфалица ж. фен за сушење косе – Нисам понела фуфалицу, па не могу да перем косу.
фуца ж. фудбал – Вечерас се скупљамо за фуцу око 20 ч. – Сутра се фуца игра у Вождовој школи.
фушер м. лош мајстор – Све су бре ово фушери.
фушерај м. лоше одрађен посао – Све су што је урадио прави фушерај. – Направио ми фушерај.