Ф

фазон м. 1. стил, начин – Данашње песме све на исти фазон. Не волим ја на тај фазон да се облачим. Сви хорор филмови су на исти фазон. 2. шала И није ти баш неки фазон. Тај фазон ти је баш добар.


фајронт м. крај, растанак Сад је фајронт у поноћ. – Остао је до фајронта.


фајт м. 1. туча Какав фајт је био синоћ.Фајт је био страшан. 2. борба – Био је то жесток фајт. 3. свађа – Имао сам фајт са Јованом.


фајтер м. борац – Он је велики фајтер.Велики је фајтер у животу.


фајтос м. в. фајтерПрави си фајтос, одушевио си ме.


фајтује се 3јд. туче се – Он се стално с неким фајтује.


фака се 3јд. удаљи се – Факај се одавде одмах!


факс м. факултет – Мој факс је тежак. Идемо данас на факс. Наташа је уписала медицински факс.Спремам се за факс, позваћу те касније.


фактор м. особа која је поштована – Који си ти фактор овде!Да сам ја такав фактор, где би ми био крај!


фалшира 3јд. ради погрешно – Једини он у игри фалшира.


фан м. обожавалац – Пуно фанова је дошло на концерт. Он је Цецин фан.


фантазија ж. нешто веома добро – Торта је била фантазија.


фанфуља ж. женска особа непристојног понашања – Ове што се стално мотају на железничку су ти највеће градске фанфуље.


фарба ж. боја гласа – Добра ти је фарба.


фарба 3јд. лаже – Немој ти мене да фарбаш! Волела бих да престанеш да ме фарбаш и напокон ми кажеш истину.


фарке ж. плт. фармерице – Купила сам нове фарке! Купићу црне фарке! Оне нове фарке из Теранове ти баш добро стоје.


фати 3јд. добије (у играма на срећу) – Брате, фатија сам хиљадарку на кладионицу.


фаћкалица ж. женска особа склона флерту – Не бих волела да мој друг буде са њом у вези јер је права фаћкалица.


фаца м. 1. лице – Како га је лопта ударила у фацу, моментално је пао. 2. значајна особа – Прави се да је нека фаца. Она се сада само са фацама дружи. 3. популаран момак – Пусти га, глуми неку фацу. Џабе се Никола труди, Стефан је већа фаца. – Он је права фаца. 3. израз лица – Направио је чудну фацу кад је то чуо.


фб фејсбук – Пустићу ти поруку на фб.


фегет м. хомосексуалац – Само његово одело ти говори да је фегет. Глеј га, бе, све се са женски дружи, какав фегет. Види ове фегете што се држе за руке.


фејк прид. лажан – Та ташна је фејк. Видиш да јој је торба фејк. Те патике су тотално фејк. Ма снимак сигурно није прави, фејк је. То му је фејк профил на друштвеној мрежи.


фејс м. фејсбук, друштвена мрежа – Додај ме на фејсу.


фемка се 3јд. размишља, колеба се – Ма пусти га, оће сигурно, само се мало фемка. – Шта се фемкаш, или оћеш или нећеш.


фемке м. близак пријатељ – Ово је мој фемке.


фенсер м. мушка особа која прати модне трендове – Гледај како се обукао – какав фенсер.


фенсерај м. кич, помодарство – Какав фенсерај од журке. Мука ми је од овог фенсераја.


фенсерка ж. женска особа која прати модне трендове – Види ону фенсерку шта је све на себе накачила.


фенси прид. који је леп, префињен – Она излази на фенси места.Јакна ти је баш фенси. Нове шузе су ти скроз фенси.


фенси лакат савијена рука у лакту код девојака због ношења торбе – Ова има фенси лакат.


фенсић м. углађен и отмен мушкарац – Види овог фенсића у оделу.


феншн прил. модерно – Баш изгледа феншн.


ферка ж. 1. туча – У школском дворишту настала је права ферка. – Ајде изађи на ферку ако смеш. 2. равноправна туча – Реци ортацима да се склоне, а ти и ја на ферку. Синоћ је била права ферка иза биоскопа.


ферма 3јд. (обично у негацији) (не) обраћа пажњу на некога – Не ферма он тебе уопште.Ја га данас питујем да ми даде да препишем, а он ме не ферма.


фес прил. одлично – Фес сам знао.


фешн прил. в. феншнДечко јој изгледа фешн.


фешта ж. забава – Каква је фешта била прошле недеље! Леле, нема где нисмо били, возисмо се по цео град, свирасмо на људи, измотавасмо се – оно су феште биле.


физа м. 1. физика – У трећем разреду ми је ишла физа. 2. професор физике – Данас имамо први час код физе. – Физа је био строг.


физикалац м. радник који обавља физички посао – Ћале ми је физикалац.


физикалише 3јд. обавља физички посао – Морам да физикалишем да зарадим за море.


физис м. физика – Никад нисам знао физис.


фију-фију прид. поремећен – Пази се, газда је мало фију-фију.


фијукне 3јд. полуди, изнервира се – Фијукнуо он мало. Уме он тако некад да фијукне.


фика ж. трафика, киоск – Фика је ноћас обијена.


фикса се 3јд. дрогира се – Фиксаш ли се?


филинг м. осећај Имам такав филинг!


филозоф м. 1. особа која много паметује – Добар је, али је филозоф. 2. професор филозофије – Имали смо доброг филозофа.


филозофира 3јд. прави се паметан, паметује – Стално некоме нешто филозофира.


финишира 3јд. заврши, докрајчи – Морам да финиширам ово школовање, па да тражим посо. – Финиширај то ћепи, па да идемо.


фиока ж. затворена особа – Испричај ми шта је било, фиоко, биће ти боље.


фискултура ж. физичко васпитање – Увек имамо првог часа фискултуру.


фићка м. кафић – Оћемо у фићка на фука?


флајка ж. флаша – Дај ми ту флајку. Додај ми флајку!Купи флајку пива и долази код мене на гајбу.


флафичаст, -а, -о који је чупав – Флафичаста је њена пудлица.


флека ж. (у изразу 'вади флеке') изглади ствари – Не желим више да вадим флеке.


флерт м. кокетирање – Флертовали смо синоћ кад смо се видели.


флертуша ж. девојка склона флерту – Ова флертуша ми преотела дечка.


флеш м. в. флешкаПребаци ми презентацију на флеш. Слике су ми на флешу.


флешира 3јд. 1. постане расејан, забораван – Чим је угледам, ја флеширам. 2. запрепашћује се – Флеширала сам синоћ.


флешка 3јд. 1. попушта концентрација – Флешкам, не могу више да учим. 2. лоше зна, не зна ништа – Флешкам, пашћу.


флешка ж. флеш меморија – Убаци ми слике на флешку.


флипне 3јд. изнервира се – Кад је чуо да му долази ташта, флипнуо је.


фол м. лаж – То је био само фол.


фолира (се) 3јд. 1. глуми, претвара се – Фолира да је болестан, неће у школу. Она није искрена, само се фолира. – Ајде не фолирај се више. 2. прави се важан – Шта се фолираш, кад се добро знамо? 3. лаже (некога), вара. – Докле ћеш да ме фолираш?


фолирант м. преварант – Он је тежак фолирант.


фолирање с. варање, претварање – Досадио си ми својим фолирањем.


фолкерка ж. примитивна особа – Не дружим се с фолкеркама.


фолује 3јд. почне да прати (на друштвеним мрежама) – Неки тип ме фолује данима. – Фоловала сам те и видим да се фолираш.


фон м. телефон – Купила сам нови фон. – Сачекај тренутак, звони ми фон. Дај ми фон да позовем ћалета.


фонтеле м. в. фонКул ти је тај фонтеле. Ћу се јавим на фонтеле.


фонка ж. мобилни телефон – Поломио сам фонку.


фора ж. 1. шала И није ти баш нека фора. Какав глупав виц! 2. штос, цака – Уопште не видим де је ту фора! Има добре форе. Које форе мала баца. 3. у изразу 'на ту фору' на тај начин – И тако на ту фору прођосмо као и увек. 4. стил – Обукао се на фору неке бабе.


форта 3јд. одуговлачи – Шта те форта, што ти не врати оно што ти дугује.


фосил м. старија особа – Ова журка није место за њу, она је фосил.


фосна ж. веома мршава женска особа – Брате, виде ли гу каква је – чиста фосна.


фотић м. фото-апарат – Дођи да се сликамо, имам нови фотић.


фотка ж. фотографија – Баш ти је екстра ова фотка. Твоје фотке су сјајне. Супер вам је фотка са прославе. Направи ми неку добру фотку.


фотка (се) 3јд. фотографише, слика – Он стално нешто фотка. Хоћу да ме фоткаш. Где год оде, он се фотка.


фрајер м. 1. момак – Маријин фрајер је баш згодан. Погледај оног фрајера у белој мајици, баш је леп. 2. леп, наочит момак – Милош је добар фрајер. Каквог сам фрајера упецала. Тај фрајер се свиђа свим девојкама.


фрајџа м. в. фрајерЋале ти је још увек фрајџа.


француз м. професор француског језика – Ништа нисмо научили од француза.


францускиња ж. професорица француског језика – Францускиња нам предавала само једно полугође.


фрапира (се) 3јд. зачуди се, изненади се – Фрапирао се кад чуо да га девојка преварила.


френд м. пријатељ – Мој френд је кул. – Мишко ми је најбољи френд.


френдица ж. пријатељица – Она је страва френдица.


фриз м. фризура – Иди прво да поправиш фриз.


фризерај м. фризерски салон – Мислио сам да средим фризуру, али фризерај не ради.


фрик м. 1. чудак – Сретен је такав фрик. Није он фрик, само је мало повучен. Види му фризуру, какав фрик. Ма бежи од њега, он је фрик. 2. особа посвећена неком послу – Какав је он фрик, иде у теретану три пута дневно. 3. особа опседнута нечим – Чим стигне нова колекција, он мора нешто од тога да купи – прави модни фрик.


фриџ м. фрижидер – Моји родитељи су купили нови фриџ.


фришка ж. фризура – Је л ти се свиђа моја нова фришка? – Добра ти је нова фришка. Видим имаш нову фришку, баш ти лепо стоји.


фрка ж. 1. журба – У фрци сам, чујемо се ових дана. Све сам у неку фрку, немам време за ништа. 2. трема, страх – Ма нема фрке! – Није фрка, помоћи ћу ти. Душане, шта је фрка? – Сутра полажем испит, баш ми фрка.


фрљи 3јд. баци – Фрљи ми оловку.


фрћка 3јд. коврџа (нпр. косу) – Једном годишње фрћкам косу.


фудбалерка ж. мушка фризура са завезаним репом – Види овог са фудбалерком.


фука ж. кафа – Скувај ми фука. Кад пијемо фука? Кево, брате, скувај ми фука.


фукса ж. женска особа сумњивог морала – Видиш ли ону фуксу колко се намеће професору. Она наша другарица је постала права фукса.


фул прил. и прод. 1. веома добро, онако како треба, који је комплетан – Осећам се фул. То ти стоји фул. Е, фул сам опремио собу, нема шта нема. Кола су му са фул опремом. 2. (у изразу 'у фулу') комплетно, потпуно, целокупно – Ауто му је опремљен у фулу. Имали смо летовање у фулу.


фулишка прил. в. фулСве је фулишка.


фуњара ж. сналажљива особа – Снаћи ће се тај, не бринем за њега, он је права фуњара.


фура 3јд. 1. носи, има – Стеван фура нове наочаре за сунце. Милица стално фура зелени џемпер. Фурам нову јакну. Он фура добру кожну јакну. 2. иде негде – Фурам до града. 3. прати неки тренд – Ови клинци данас фурају Јоло фазон. – Ма он фура неки свој фазон. 4. у вези је са неким – Он фура с њом. – Дошо сам да те питам да фурамо.


фурунаш м. пушач – Онај фурунаш ми је усмрдео цели стан, нисам могао да спавам.


фуфа ж. особа женског пола сумњивог морала – Мора да је фуфа. Све му је паре узела она фуфа.


фуфалица ж. фен за сушење косе – Нисам понела фуфалицу, па не могу да перем косу.


фуца ж. фудбал – Вечерас се скупљамо за фуцу око 20 ч. Сутра се фуца игра у Вождовој школи.


фушер м. лош мајстор – Све су бре ово фушери.


фушерај м. лоше одрађен посао – Све су што је урадио прави фушерај. Направио ми фушерај.