Immigration Resources
Recursos de inmigración
Recursos de inmigración
How to locate someone picked up by ICE.
Cómo localizar a alguien detenido por ICE.
CA Human Development
Anahi Ramos-Garcia • 707-523-1155 ext. 4731
Asucena Zetino • 707-523-1155 ext. 4714
3510 Unocal Pl. Suite 200. SR. CA 95403
Founded in 1967, we empower communities with housing, education, job training, and immigration services. The organization plays a crucial role in supporting seasonal farmworkers, their families, and other populations, helping them build brighter futures through comprehensive support and advocacy.
_______________________________________________________________________
Fundada en 1967, empoderamos a las comunidades con vivienda, educación, capacitación laboral y servicios de inmigración. La organización desempeña un papel crucial en el apoyo a los trabajadores agrícolas temporales, sus familias y otras poblaciones, ayudándoles a construir un futuro mejor mediante apoyo y defensa integrales.
North Bay Organizing Project (NBOP)
(707) 843-7858
Mailing
The North Bay Organizing Project (NBOP) is a grassroots, multiracial, and multi-issue organization comprised of twenty faith, environmental, labor, student, cultural and community-based organizations in Sonoma County. Together, we unite people to build leadership and grassroots power for social, economic, racial and environmental justice.
________________________________________________________________________
El Proyecto Organizador de la Bahía Norte (NBOP) es una organización de base, multirracial y multidisciplinaria, compuesta por veinte organizaciones religiosas, ambientales, laborales, estudiantiles, culturales y comunitarias del condado de Sonoma. Juntos, unimos a las personas para construir liderazgo y poder comunitario en pos de la justicia social, económica, racial y ambiental.
Sonoma Immigrant Services
(707) 996-6669
18360 Sonoma Hwy. Sonoma. CA 95476
We help our community navigate the complex legal immigration system through education, advocacy and legal representation.
________________________________
Ayudamos a nuestra comunidad a navegar el complejo sistema de inmigración legal a través de la educación, la defensa y la representación legal.
Immigration Institute of the Bay Area
(707) 932-7000
5401 Old Redwood Hwy, Suite 104. Petaluma. CA 94954
IIBA's Petaluma team provides immigration legal services and workshops to residents of Sonoma County.
________________________________________________________________________
El equipo de Petaluma de IIBA ofrece servicios legales de inmigración y talleres a los residentes del condado de Sonoma.
Catholic Charities
(707) 528-8712
987 Airway Ct. SR. CA 95403
As one of the top Department of Justice-accredited organizations in the nation, our team offers counseling and support to help you achieve citizenship, defend yourself against abuses of power, and ensure you can thrive in our community.
U Visa, T Visa, and VAWA Services
________________________________________________________________________
Como una de las principales organizaciones acreditadas por el Departamento de Justicia del país, nuestro equipo ofrece asesoramiento y apoyo para ayudarle a obtener la ciudadanía, defenderse de los abusos de poder y garantizar su éxito en nuestra comunidad.
Renovación de DACA
Permiso de viaje anticipado de DACA
Clases gratuitas de ciudadanía
Petición basada en la familia
Renovación de la tarjeta verde
Servicios de visa U, visa T y VAWA
Naturalización
Vidas (Vital Immigrant Defense Advocacy & Services)
(707)
Services Include: Removal Defense, Asylum, Special Immigrant, Juvenile Status (SIJS), U and T Visas, Violence Against Women Act (VAWA),
Family-Based Petitions, Waivers
Work Authorization, Consular Processing, Adjustment of Status, and Naturalization / Citizenship.
____________________________
Los servicios incluyen: Defensa contra la deportación, asilo, estatus de inmigrante especial, estatus de menor (SIJS), visas U y T, Ley de Violencia contra la Mujer (VAWA), peticiones basadas en la familia, exenciones de autorización de trabajo, procesamiento consular, ajuste de estatus y naturalización/ciudadanía.
Migrant Child Education- Academic & Family Support
(707) 890-3800
5510 Skylane Blvd. SR. CA 95403
Children 3-21 years of age who have not graduated from high school (or equivalency) in the United States and have moved within the last three (3) years with (before or after) a parent, spouse, or guardian who is a migrant worker. A migrant worker is a person who has moved within the last three (3) years to work in agriculture, fishing, livestock, or forestry. Out of School Youth (OSY) may qualify for services on their own.
________________________________________________________________________
Niños de 3 a 21 años que no se han graduado de la escuela secundaria (o equivalente) en Estados Unidos y se han mudado en los últimos tres (3) años con (antes o después) un padre, cónyuge o tutor que sea trabajador migrante. Un trabajador migrante es una persona que se ha mudado en los últimos tres (3) años para trabajar en la agricultura, la pesca, la ganadería o la silvicultura. Los jóvenes fuera de la escuela (OSY) pueden calificar para recibir servicios por su cuenta.
Here in Sonoma County we embrace our common humanity. Immigrant communities are deeply rooted in our county's social fabric. We know that immigrants are a vital part of our families and communities. We firmly believe all people are created equal, and every human being deserves due process, no matter what they look like or where they were born.
If you have witnessed potential ICE arrests or activity, please call 707.800.4544 - the Rapid Response hotline. Record and document as much specific information as possible.
The hotline is staffed by immigrant rights advocates and will connect to teams of trained legal observers and immigration attorneys who will investigate reports of ICE raids. If you are a primary witnesses to a possible ICE raid, we need you to come forward.
When talking to or in front of law enforcement, anything you say can and will be used against you – don’t share your name, do not show any identification, especially your foreign passport, AB 60 license, or consular card. Don’t talk about your immigration status, citizenship, when or how you came to the U.S., or where you’re from. If arrested, remain calm, and do not sign anything. Request to speak to an attorney.
It is critical that our community remembers the importance of Power over Panic. Please verify before you post or share. Rumors about raids can spread like wildfire and create confusion and trauma.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Aquí en el municipio de Sonoma abrazamos nuestra humanidad común. Las comunidades inmigrantes están profundamente enraizadas en nuestra fábrica social municipal. Sabemos que los inmigrantes son parte fundamental de nuestras comunidades y familias. Creemos firmemente que todas las personas fuimos creadas de igual manera, y que cada ser humano merece el debido proceso, sin importar su apariencia o dónde nacieron.
Si ha atestiguado actividad o arrestos potenciales del ICE (Control de Aduanas e Inmigración, por sus siglas en Inglés), por favor llame a la línea directa (707) 800-4544 - La línea de Respuesta Rápida! Y por favor grabe y documente tanta información específica como le sea posible.
La línea directa está compuesta por abogados en derechos de los migrantes y se conectarán con equipos de observadores legales capacitados y abogados de inmigración que investigarán reportes de redadas del ICE (Control de Aduanas e Inmigración, por sus siglas en Inglés). En caso de que usted sea el primer testigo de una posible redada del ICE (Control de Aduanas e Inmigración, por sus siglas en Inglés), le pedimos que se acerque. Esta es una línea directa de emergencia. Por favor no llame con preguntas sobre si la línea directa funciona para consultas migratorias.
Cuando hable a o enfrente del cumplimiento de la ley, cualquier cosa que diga puede ser usada en su contra — no comparta su nombre, no muestre ningún tipo de identificación, especialmente su pasaporte extranjero, Licencia AB 60, o tarjeta consular. No hable acerca de su estatus migratorio, ciudadanía, cuándo y cómo llegó a los Estados Unidos., o de dónde es. En caso de que sea arrestado, mantenga la calma, y no firme nada. Solicite hablar con un abogado.
Es fundamental que nuestra comunidad recuerde la importancia de Power over Panic. Verifica antes de publicar o compartir. Los rumores sobre redadas pueden extenderse como la pólvora y crear confusión y trauma.