Kuidas olla abiks

Hea huviline,

Meie algatuse eesmärk on luua KAE Kool - Khan Academy'le analoogne eestikeelne õppekeskkond eestikeelsete õppevideote ja harjutustega, ülevaatliku soorituste statistika, toetava tuutorluse süsteemi ja kõigi teiste Khan Academy võimalustega.

Kui soovid olla abiks, siis sul on selleks erinevaid võimalusi...

Tõlgi kasvõi kohe mõned Khan Academy videod eesti keelde

Eestikeelsete subtiitrite tegemine Khan Academy'le on tehtud maksimaalselt lihtsaks - Piisab sellest, kui oskad inglise ja eesti keelt harilikul tasemel, oskad vahel otsida mõne sõna vastet sõnavaraveebist ning järgid lihtsaid juhiseid subtiitrite loomise veebirakenduses nimega Universal Subtitles. Loe samm-sammulist eestikeelset juhendit subtiitrite loomisest lehelt Subtiitrite tegemine


Liitu meeskonnaga

KAE Kool on visioon, mis sünnib vabatahtliku panustamise tulemusena. Uusi panustajaid ootame erinevates valdkondades:

  • Õppevideote loomine - Kõiksugu valdkondades ja ainetes. Eriti vajame matemaatika videosarju täienduseks olemasolevale harjutusväljakule. Õpetame videote tegemiseks ettevalmistavat koolitust ja hangime puuduva riistvara.
  • Veebiarendus - Otsime IT-meeskonda vabatahtlikke abilisi.
  • Tõlkimine - Khan Academy harjutuste ja videote tõlkimine ning tõlke toimetamine.
  • Abi tugivaldkondades - Vabatahtlike koolitamine, igakuiste meeskonna kohtumiste, väljasõitude ja õpitubade korraldamine, sponsorluse otsimine jms.

Kui tunned, et tahad ja saad meid aidata, siis võta minuga ühendust:

Robert Peetsalu - KAE Kooli eestvedaja

robert.peetsalu[ät]gmail.com

56 919 442


Hakka meie partneriks

Kui sul on idee, kuidas saaksime olla teineteisele kasulikud, kirjuta robert.peetsalu[ät]gmail.com või helista - 56 919 442.

Heaks näiteks tulemuslikust partnerlusest on koostöö Tartu Ülikooli õppejõu Margus Niitsooga, kes oma aine Sissejuhatus informaatikasse raames 2011 aasta sügissemestril pakkus üliõpilastele ühiskonnakasuliku koduse ülesandena Khan Academy videote tõlkimist eesti keelde. Teisteks valikuvariantideks olid Vikipeedia tõlkimine, VabaVaraVeebis retsensioonide kirjutamine ja informaatikaolümpiaadile Kobras ülesannete kirjutamine. 73 üliõpilast valis ülesandeks tõlkida 10 Khan Academy videot eesti keelde. Veel kolm sellist koostööprojekti ja eesti keel saab esimeseks keeleks, milles on tõlgitud kõik Khan Academy videod.