Because the introductory section of the The Annals of the Cakchiquels contains similar history to beginning of el Título de Totonicapán, scholars argue that parts of the Theologia Indorum[6], written by Dominican friar Domingo de Vico in 1553... are the foundation for these "myths", so they are simply NOT included in modern translations;
The 1953 translation by Delia Goetz says: "The said manuscript consists of thirty-one quarto pages; but translation of the first pages is omitted because they are on the creation of the world, of Adam, the Earthly Paradise in which Eve was deceived not by a serpent but by Lucifer himself, as and angel of light. [ 2 Cor 11:14 / 2 Nephi 9:9] It deals with the posterity of Adam, following in every respect the same order as Genesis and the sacred books as far as the captivity in Babylonia. The manuscript assumes that the three great Quiché nations with which it particularly deals are the descendants of the Ten Tribes of the Kingdom of Israel, whom Shalmanser reduced to perpetual captivity and who, finding themselves on the border of Assyria, resolved to emigrate."[7]
https://theologia.chnm.org/files/original/ec89765e3d16b64c592ce7641aa97131.pdf
Wadi Hilweh is a neighborhood in the Palestinian Arab village of Silwan, intertwined with an Israeli settlement called the City of David.
Main article: Silwan necropolis
A part of Silwan was built around and above the Silwan necropolis, a series of rock-cut structures originally used as Iron Age tombs, (early Canaanite period, from 3,100–2,900 BC) but repurposed for various uses over the millennia.[13]
“Laban saw our property, and he did lust after it, insomuch that he sent his servants to slay us, and we did flee before the servants of Laban, and the servants of Laban did not overtake us, and we hid ourselves in the cavity of a rock.”
see also Rock Tombs of Ancient Israel
David was burred with his fathers...
Peter uses this tomb to illustrate (Acts 2:25-31) is point that Jesus rose from the grave...
1960's - kathleen kenyon changed the story to "a cistern" - also altered the earlier German findings a Jericho (Tell es-Sultan)
Location of the Tomb of Absalom
in the Kidron Valley in Jerusalem, a few metres from the Tomb of Zechariah...
Absalom's tomb was probably also meant as a nefesh for the adjacent burial cave system known as the Cave or Tomb of Jehoshaphat, with which it forms one entity, built at the same time and following a single plan.[1]
p. 172 - Así vinieron los hijos de Israel, los del pueblo de Dios. Los hijos e hijas de Israel, los de Canaán, es decir: nosotros los hebreos vinimos con grandes sufrimientos. Entonces fueron llevados por Moisés, y llegaron a la orilla del mar. Luego dijo Dios a Moisés: “Tira doce piedras al mar, y recógelas”.
“...folklore dates Silwan to the arrival of the second Rashidun caliph, Umar ibn al-Khattab from Arabia. According to one resident's version of the story, the Greeks were so impressed that the Caliph entered on foot while his servant rode on a camel that they presented him with the key to the city. The Caliph thereafter granted the wadi to "Khan Silowna," an agricultural community of cave dwellers living ancient rock-cut tombs along the face of the eastern ridge”