Time: 16:30h
BIO
Susan Nacey is Professor of English as a second/foreign language, and currently works as the Vice Dean for Research at the Faculty of Education in Hamar/Lillehammer. Her research interests are metaphor and learner language, with a focus on Norwegian L2 English, as well as L2 Norwegian. She published a monograph entitled Metaphors in Learner English in 2013, dealing with metaphors produced in the written English of Norwegian students, as well as methodological issues concerning the Metaphor Identification Procedure (MIPVU). She was also responsible for collecting the Norwegian version of the LINDSEI corpus (spoken learner English). She has carried out some preliminary research on the data on communication strategies, prepositions, and phrasal verbs, and she is currently involved in a project exploring learner translations of metaphor (L1 Norwegian to L2 English translations). She is also a collaborator in the MetCLIL project led by researchers at the University of Extremadura, investigating the role of metaphor in university-level seminars where English is used as a medium of instruction.
Prof. Nacey is also interested in the ‘language of betrayal’, metaphors produced by survivors of relationship abuse when they discuss their experiences in an online discussion forum. She has also been involved in the compilation of the TraWL corpus (Tracking Written Learner Language), a longitudinal corpus of English texts written by Norwegian pupils aged 10 – 19. Besides being interested in different types of discourse, methodological issues connected to metaphor research are a concern of her, especially (linguistic) metaphor identification and valid statistical analysis. Together with A.G. Dorst, T. Krennmayr, and W.G. Reijnierse, she edited a volume entitled Metaphor identification in multiple languages: MIPVU around the world (Benjamins, 2019).
Further information:
https://eng.inn.no/about-inn-university/employees/susan-nacey
Lakoff and Johnson’s (1980) observation that metaphor is a central aspect of our daily lives, both in metaphor and thought, sparked off a ‘metaphormania’ in the fields of psychology, linguistics, philosophy, and other disciplines. This growing interest in metaphor has - especially in recent years - led to a focus on increased methodological rigor when it comes to metaphor identification, in the goal of producing reliable, replicable and theoretically valid research.
This talk introduces the Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU), the protocol that currently offers the most thorough and well-tested guidelines for the manual identification of linguistic metaphor (see Steen et al., 2010; Nacey et al., 2019). After a brief introduction to the procedure, the talk moves on to discuss three recent and/or ongoing projects involving various ways of applying MIPVU to different types of ‘real-world’ discourse:
1) ‘Metaphors about relationship abuse’ based on analysis of metaphorical analogies in an online discussion forum (Nacey, 2020);
2) ‘Learner translation of metaphor: Smooth sailing?', exploring metaphor translation strategies of student translators (Nacey & Skogmo, forthcoming 2021);
3) ‘Conceptualizations of the doctoral education process’ based on analysis of linguistic metaphors in dissertation acknowledgments.
References
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Nacey, S. (2020). Figurative production in a computer-mediated discussion forum: Metaphors about relationship abuse. In A. Gargett & J. Barnden (Eds.), Producing Figurative Expression: Theoretical, Experimental and Practical Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
Nacey, S., Dorst, A. G., Krennmayr, T., & Reijnierse, W. G. (Eds.). (2019). Metaphor identification in multiple languages: MIPVU around the world. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Nacey, S. & Skogmo, S. F. (forthcoming 2021). Learner translation of metaphor: Smooth sailing? Metaphor and the Social World, 11(2).
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., Krennmayr, T., & Pasma, T. (2010). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Amsterdam: John Benjamins.