เพลงลำนำร้อยรัก ( A thousand love songs )

คำร้องไทยโดยคุณ Jern ปุณยนุช ชุติมา ฝีมือเจ๋งมากๆ สามารถนำความหมายเพลงมาแต่งเป็นคำร้อง ให้เพื่อนๆ ร้องตามได้เลยค่ะ

เพลงนี้ไม่ได้เป็น OST ซีรี่ส์เรื่องไหน แต่ด้วยความที่เพราะมากๆ จึงมีหลายท่านนำมาทำประกอบ MV ซีรี่ส์หลายเรื่อง น้ำชาขอมอบตำนานฉู่เฉียว ประกอบ MV นี้เพราะความอินกับเนื้อเพลงที่เกี่ยวกับสงครามค่ะ

"ชูกระบี่กู่ก้องฟ้าเชิญสุราให้ชนสุขศรี

เม็ดทรายกลบหมื่นลี้ธรรมเนียมชั่วดีไม่ยั่งยืน

วสันต์สิ้นศศินทร์ฉายรักอาลัยมิคลายคลอนคืน

ลำนำรักลอยล่องร้อยกรองร้อยฝันมิรู้ตื่น....."

玉马鞍 朔风凛冽萧瑟满西山

Yù mǎ'ān shuòfēng lǐnliè xiāosè mǎn xīshān

บนอานม้าข้ายินเสียงเพลงลมกรีดบนเขาตะวันตก

夜阑珊 残梦未央萧索路漫漫

yè lánshān cán mèng wèiyāng xiāosuǒ lù mànmàn

กี่ค่ำคืนท่องความฝันอยู่บนเส้นทาง..เหน็บหนาว

箫鼓喧 羌笛怨 长风万里山河间

xiāo gǔ xuān qiāngdí yuàn cháng fēng wànlǐshānhé jiān

แว่วเสียงกลองคล้องขลุ่ยพรมลมผ่านลอยยอดดอยเหนือดาว

月色寒 独领残兵匹马还

yuè sè hán dú lǐng cánbīng pǐ mǎ hái

เดือนเลือนแสงส่องนำทางนักรบคืนรัง


长城卒 飞作灰 娇颜红袖舞几回

chángchéng zú fēi zuò huī jiāo yán hóngxiù wǔ jǐ huí

เหล่าทหารชีพปลิดปลงโอ้อนงค์น้องยังเฝ้าคอย

玉碎宫倾似一江春水退

yùsuì gōng qīng shì yī jiāng chūnshuǐ tuì

ท่านล่าถอยดุจน้ำแล้งเหือดแห้งทิ้ง...เมือง

拂云堆 望流水 争得一生荣光辉 梦魂归

fú yún duī wàng liúshuǐ zhēng dé yīshēng róng guānghuī

เมฆคล้อยวนชนประจัญต่างฟาดฟันหวังความรุ่งเรือง

伫立边城雨雪乱霏霏

mèng hún guī zhùlì biānchéng yǔ xuě luàn fēifēi

จบฉากฝันหนึ่งนักรบยืนหยัดกลางฝนลมหนาว


采扶桑 望帝乡 兵甲销为日月光

cǎi fúsāng wàng dì xiāng bīng jiǎ xiāo wèi rìyuèguāng

เสื้อเกราะฉายแสงสะท้อนคล้ายดังจันทร์ตะวันวับวาว

沙似雪 受降城外风若刀兮月如霜

shā shì xuě shòuxiáng chéng wài fēng ruò dāo xī yuè rú shuāng

เถ้าหิมะโปรยเมืองร้างสายลมเสียดแทงแข่งเดือนพริบพราว

相思长 苦情长 琵琶起舞忆兵荒

xiāngsī zhǎng kǔqíng cháng pípá qǐwǔ yì bīng huāng

เฝ้าห่วงหาเฝ้าอาวรณ์ฟ้อนผีผาบอกลาเจ้าจร

奏绝唱 歌う百戀歌

zòu juéchàng bya ku re uta

ร่ายคำกลอนบทเพลงรักร้อยพันทำนอง


烽火烟 野云万里风沙望不断

fēnghuǒ yān yě yún wànlǐ fēngshā wàng bùduàn

ควันบอกภัยแผ่นดินร้างกลางทรายเกลื่อนฟ้านภากาศ

血未干 魂断沙场醉卧旌旗翻

xuè wèi gān hún duàn shāchǎng zuì wò jīng qí fān

เลือดท่วมธารชีพผู้แพ้ฝากบนริ้วธง..ตรงนี้

月满楼 弓满弦 饮马高歌投荒泉

yuè mǎn lóu gōng mǎn xián yǐn mǎ gāogē tóu huāng quán

ร่ำเมรัยใจห้าวหาญร้องเร่งอานผ่านแดนฉิมพลี

报国难 英雄三千皆亦然

bào guónàn yīngxióng sānqiān jiē yì rán

เพื่อแผ่นดินสิ้นชีพพลีเรียกวีรชน


离别情 听不尽 瀚海沙场天半阴

líbié qíng tīng bù jìn hànhǎi shāchǎng tiān bàn yīn

ยากเอ่ยลาเมื่อพายุหอบโปรยทรายท่วมปลายฟ้ากว้าง

过眼烟云相思空陇头吟

guòyǎn yānyún xiāngsī kōng lǒng tóu yín

ความคิดถึงลิ่วลอยคว้างหว่างเถ้าธุลี


雨霖铃 弄胡琴 竹喧归去湘水滨

yǔ lín líng nòng húqín zhú xuān guī qù xiāng shuǐ bīn

เอ้อหูครวญพิณโศกตรมไผ่พรำฝนพลิ้วลอยนที

泪沾巾 念君十载沙场受苦辛

lèi zhān jīn niàn jūn shí zài shāchǎng shòukǔ xīn

อัสสุชลหล่นจารึกรอยศึกฝากแผลเจ็บช้ำ


关山月 沙场雪 情思缠绵望超越

guān shān yuè shāchǎng xuě qíngsī chánmián wàng chāoyuè

เมื่อบุหลันฉายลานรบทบอาดูรเพิ่มพูนเว้าวอน

愿君悦 瘦马征人浩无际心比未决

yuàn jūn yuè shòu mǎ zhēng rén hào wújì xīn bǐ wèi jué

ยิ่งคร่ำครวญหวนคนรักนักรบก้าวไปจิตใจร้าวรอน

水声苦 流万古 青丝成雪叹荒途

shuǐ shēng kǔ liú wàngǔ qīngsī chéng xuě tàn huāng tú

เถ้าขื่นขมล้นลอยไหลผมขาวไปสิ่งใดแน่นอน

轻声呼 歌う百戀歌

qīngshēng hū bya ku re uta

ร่ายคำกลอนฝากเพลงรักร้อยพันทำนอง


采扶桑 望帝乡 兵甲销为日月光

cǎi fúsāng wàng dì xiāng bīng jiǎ xiāo wèi rìyuèguāng

เสื้อเกราะฉายแสงสะท้อนคล้ายดังจันทร์ตะวันวับวาว

沙似雪 受降城外风若刀兮月如霜

shā shì xuě shòuxiáng chéng wài fēng ruò dāo xī yuè rú shuāng

เถ้าหิมะโปรยเมืองร้างสายลมเสียดแทงแข่งเดือนพริบพราว

相思长 苦情长 琵琶起舞忆兵荒

xiāngsī zhǎng kǔqíng cháng pípá qǐwǔ yì bīng huāng

เฝ้าห่วงหาเฝ้าอาวรณ์ฟ้อนผีผาบอกลาเจ้าจร

奏绝唱 歌う百戀歌

zòu juéchàng bya ku re uta

ร่ายบทกลอนฝากเพลงรักร้อยพันทำนอง


关山月 沙场雪 情思缠绵望超越

guān shān yuè shāchǎng xuě qíngsī chánmián wàng chāoyuè

เมื่อบุหลันฉายลานรบทบอาดูรเพิ่มพูนเว้าวอน

愿君悦 瘦马征人浩无际心比未决

yuàn jūn yuè shòu mǎ zhēng rén hào wújì xīn bǐ wèi jué

ยิ่งคร่ำครวญหวนคนรักนักรบก้าวไปจิตใจร้าวรอน

水声苦 流万古 青丝成雪叹荒途

shuǐ shēng kǔ liú wàngǔ qīngsī chéng xuě tàn huāng tú

เถ้าขื่นขมล้นลอยไหลผมขาวไปสิ่งใดแน่นอน

轻声呼 歌う百戀歌

qīngshēng hū bya ku re uta

ร่ายคำกลอนฝากเพลงรักร้อยพันทำนอง



剑萧飒 龙叱诧 把酒为盟藐浮华

jiàn xiāosàlóng chì chà bǎjiǔ wéi méng miǎo fúhuá

ฟาดดาบพร้องร้องก้องฟ้ายกสุราให้ชนรุ่งเรือง

万里沙 大浪淘尽世风颠簸自天涯

wàn lǐ shā dàlàng táo jǐn shìfēng diānbǒ zì tiānyá

โลกหมื่นลี้ไม้เปลี่ยนสีชั่วดีกลับกลายไม่ยาวยั่งยืน

秋风清 秋月明 长相思兮长牵挂

qiūfēng qīngqiū yuè míng zhǎng xiàng sī xī zhǎng qiānguà

เมื่อผ่านฝนยลจันทร์ฉายผู้อาลัยไม่คลายรักคืน

歌う百戀歌

utau bya ku re uta

ร่ายลำนำร่ำเพลงรักหมื่นพันร้อยกรอง