เพลง ลิขิตเหนือเขนย 枕上书

เพลงนี้แต่งโดย ถังชีกงจื่อ ผู้เขียนนวนิยายเรื่องสามชาติสามภพ ป่าท้อสิบหลี่ และ สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย

ใช้ประกอบนวนิยายเรื่อง สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย แต่นำ MV จากซีรี่ส์มาประกอบแทนค่ะ

[หากนำไปใช้ กรุณา Credit to www.tangdoaw.com]

เพลง 枕上书 ลิขิตเหนือเขนย

ร้องโดย ต่งเจิน 董贞


เนื้อร้อง

苍何剑挽千里霜

cāng hé jiàn wǎn qiānlǐ shuāng

ชางเหอกวัดแกว่ง เกล็ดน้ำแข็งคลุมพันลี้

倾城一夜雪苍茫

qīngchéng yīyè xuě cāngmáng

ราตรีพร่างพราว หิมะโปรยปราย

谁白衣点梅妆

shéi báiyī diǎn méi zhuāng

ผู้ใดสวมชุดขาวลายดอกเหมย

误入檀林 发染香

wù rù tánlín fā rǎn xiāng

หลงในป่าจันทร์หอม กลิ่นยังหอมเกศา

佛度也度不了隔世的离殇

fú dù yě dù bùliǎo géshì de lí shāng

พระพุทธยังมิอาจลบเลือน ความเจ็บปวดในการจำพรากชั่วชีวา


菩提花开满宫墙

Pútí huā kāi mǎn gōng qiáng

ดอกโพธิเบ่งบานเหนือกำแพงวัง

花下是谁对影成双

huā xià shì shéi duì yǐng chéng shuāng

ใต้มวลบุปผา ยังมีเงาคู่ผู้ใดกัน

梦里看不见思念的方向

mèng lǐ kàn bùjiàn sīniàn de fāngxiàng

ในความฝัน มิอาจเห็นปรารถนาในกาลหน้า

研新墨一方

yán xīn mò yīfāng

ฝนหมึกใหม่อีกครา

将前缘写在枕上

jiāng qián yuán xiě zài zhěnshàng

บันทึกชะตารักครั้งเก่าลงบนเขนย


枕上书书了几段几行

Zhěn shàngshū shūle jǐ duàn jǐ háng

ลิขิตเหนือเขนย หลายบรรทัด หลายวรรคที่จดจาร

摘下千年前的一段月光

zhāi xià qiānnián qián de yīduàn yuèguāng

ทำได้เพียง เด็ดส่วนเสี้ยวจันทราในหลายพันปีก่อน

等佛铃盛放

děng fú líng shèng fàng

กระทั่งระฆังพุทธลั่นสนั่น

将眉眼深藏

jiāng méiyǎn shēn cáng

เก็บสีหน้าซ่อนเร้นลึกล้ำ

再开出回忆里你知的模样

zài kāi chū huíyì lǐ nǐ zhī de múyàng

ความทรงจำปรากฎซ้ำ ท่านรับรู้ตัวตนข้า


桫椤树旁花静晚

Suōluó shù páng huā jìng wǎn

ถัดจากต้นเฟินซัวหลัว บุปผาสงบนิ่งในราตรี

下弦月照烛影长

xiàxián yuè zhào zhú yǐng zhǎng

จันทร์เดือนแรมส่องเงาเหยียดยาว

谁垂钓冷荷塘

shéi chuídiào lěng hétáng

ผู้ใดตกปลาข้างสระปทุม

回忆过往杯中凉

huíyì guòwǎng bēi zhōng liáng

รำลึกความทรงจำเก่าจนจอกเย็นเยือก

佛度也度不了隔世的离殇

fú dù yě dù bùliǎo géshì de lí shāng

พระพุทธยังมิอาจลบเลือน ความเจ็บปวดในการจำพรากชั่วชีวา


菩提花开满宫墙

Pútí huā kāi mǎn gōng qiáng

ดอกโพธิเบ่งบานเหนือกำแพงวัง

花下是谁对影成双

huā xià shì shéi duì yǐng chéng shuāng

ใต้มวลบุปผา ยังมีเงาคู่ผู้ใดกัน

梦里看不见思念的方向

mèng lǐ kàn bùjiàn sīniàn de fāngxiàng

ในความฝัน มิอาจเห็นปรารถนาในกาลหน้า

研新墨一方

yán xīn mò yīfāng

ฝนหมึกใหม่อีกครา

将前缘写在枕上

jiāng qián yuán xiě zài zhěnshàng

บันทึกชะตารักครั้งเก่าลงบนเขนย

枕上书书了几段几行

Zhěn shàngshū shūle jǐ duàn jǐ háng

ลิขิตเหนือเขนย หลายบรรทัด หลายวรรคที่จดจาร

摘下千年前的一段月光

zhāi xià qiānnián qián de yīduàn yuèguāng

ทำได้เพียง เด็ดส่วนเสี้ยวจันทราในหลายพันปีก่อน

等佛铃盛放

děng fú líng shèng fàng

กระทั่งระฆังพุทธลั่นสนั่น

将眉眼深藏

jiāng méiyǎn shēn cáng

เก็บสีหน้าซ่อนเร้นลึกล้ำ

再开出回忆里你知的模样

zài kāi chū huíyì lǐ nǐ zhī de múyàng

ความทรงจำปรากฎซ้ำ ท่านรับรู้ตัวตนข้า


枕上书书了几段几行

Zhěn shàngshū shūle jǐ duàn jǐ háng

ลิขิตเหนือเขนย หลายบรรทัด หลายวรรคที่จดจาร

摘下千年前的一段月光

zhāi xià qiānnián qián de yīduàn yuèguāng

ทำได้เพียง เด็ดส่วนเสี้ยวจันทราในหลายพันปีก่อน

等佛铃盛放

děng fú líng shèng fàng

กระทั่งระฆังพุทธลั่นสนั่น

将眉眼深藏

jiāng méiyǎn shēn cáng

เก็บสีหน้าซ่อนเร้นลึกล้ำ

再开出回忆里你知的模样

zài kāi chū huíyì lǐ nǐ zhī de múyàng

ความทรงจำปรากฎซ้ำ ท่านรับรู้ตัวตนข้า


认出我的模样

Rèn chū wǒ de múyàng

จดจำตัวตนของข้าได้