Nuotoliniam mokymui(si) skirtos priemonės „Lietuvių kalba užsieniečiams: pažingsniui ir vaizdžiai“ rengimo patirtis
_______________________________
Vilniaus kolegija / University of Applied Sciences, Lietuva
i.galkauskiene@ekf.viko.lt, j.helsvig@eif.viko.lt, j.patackaite@vvf.viko.lt, v.zemaitiene@vvf.viko.lt
SANTRAUKA
Lietuva kaip ir kitos ES valstybės sprendžia migracijos politikos klausimus ir vykdo su šia politika susijusius įsipareigojimus. Europos komisijos veiksmų plane (2020) nurodoma, kad integracijos procese dalyvaujanti priimančios šalies visuomenė, turi sudaryti sąlygas ir galimybes visiškam imigrantų ekonominiam, socialiniam, kultūriniam ir politiniam dalyvavimui. Taigi, visi turime prisidėti, užtikrinant sėkmingą atvykusių asmenų ir jų šeimos narių integraciją Lietuvoje. Viena iš priemonių, padedančių užsieniečiams integruotis į darbo rinką, visuomenę, šalies kultūrą - valstybinės kalbos mokėjimas. Tačiau neturint tinkamų kalbos mokymo(si) priemonių, kalbos išmokimo galimybės atvykusiems asmenims yra ribotos. Viena iš sėkmingiausių praktikų laikoma, kai anksčiau atvykusieji užsieniečiai įtraukiami į mokymosi procesą kartu su naujai atvykusiais asmenimis. Kitas teigiamai vertinamas valstybinių kalbų mokymosi metodas - naudojimasis dvikalbėmis mokymo(si) priemonėmis, o mažinant socialinę atskirtį yra skatinama mokyti(s) savarankiškai namuose. Todėl Vilniaus kolegijos Užsienio kalbų centro kalbininkai, turėdami patirtį mokant kalbų pagal Erasmus+ programą atvykusius studijuoti į Kolegiją bei siekdami prisidėti prie užsieniečių integracijos į visuomenę Lietuvoje, dalyvauja projekte „Kalbos mokymasis – sėkmingos socialinės integracijos dalis“. Šiame projekte, kurį finansuoja Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas, jie rengia nuotoliniam mokymui(si) skirtą modulį „Lietuvių kalba užsieniečiams: pažingsniui ir vaizdžiai“. Parengtu moduliu galės naudotis tiek mokytojai, ketinantys dirbti su užsieniečiais, tiek patys užsieniečiai, norintys pramokti lietuvių kalbos ir pasiekti vieną Bendrųjų Europos kalbų metmenų lygį. Pranešime pateikiamas iki šiol parengtų lietuvių kalbos mokymo(si) priemonių vertinimas, pristatoma pati priemonė ir rekomendacijos darbui su ja, dalijamasi sunkumais, su kuriais susidūrė Užsienio kalbų centro dėstytojai, rengdami suaugusiam vartotojui skirtą priemonę.
Keywords
Nuotolinis mokymas(is); integracija; užsieniečiai; valstybiė kalba; lietuvių kalbos mokymas
References
1. Lietuvos Respublikos Seimas (2018). Demografijos, migracijos ir integracijos politikos 2018–2030 strategija, 2018 m. rugsėjo 20 d. Nr. XIII-1484.
2. Lietuvos Respublikos Vyriausybė (2020). Nutarimas „Dėl Lietuvos migracijos politikos gairių patvirtinimo“. Nauja redakcija nuo 2020-02-29, Nr. 166.
3. Europos komisija (2020). Trečiųjų šalių piliečių integravimo veiksmų planas. Briuselis.
4. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (2018). Užsieniečių integracijos į visuomenę 2018–2020 metų veiksmų planas, 2018 m. gruodžio 21 d. įsakymas Nr. A1-755.
5. Europos Sąjungos Taryba (2018). Tarybos rekomendacija dėl bendrųjų mokymosi visą gyvenimą gebėjimų, 2018 m. gegužės 22 d., Nr. C-189/01. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018H0604(01)&from=GA