Mentions légales
Parcours
Je m'appelle Samuël Buysschaert et depuis tout petit je suis de nature curieuse avec un intérêt pour les sciences et les langues étrangères.
La langue anglaise m'accompagne depuis longtemps, j'ai ainsi dans mon parcours scolaire fait partie d'une section européenne, ce qui m'a permis et amené plus tard à réaliser plusieurs séjours linguistiques en immersion totale chez l'habitant en Grande-Bretagne sur une période de quatre ans, ma curiosité scientifique et de l'actualité m’ont amené vers un cursus scientifique jusqu'à une licence en physique-chimie.
Toutefois les débouchés localement étaient restreints.
J'ai continué à entretenir mon niveau de langues en parallèle et ai réalisé des traductions de manière bénévole, et continue encore de suivre très régulièrement les nouveautés et actualités dans cette langue ainsi qu'une bonne partie de la sphère culturelle (films, séries,...) et participe aussi à la modération sur un site de streaming américain.
J'ai donc choisi d'opter pour la traduction dans le domaine technique vis-à-vis du cursus scientifique afin de pouvoir transmettre et véhiculer des idées et des connaissances au-delà de la barrière linguistique.
J'ai aussi été modérateur pendant plus de 6 ans pour un streameur américain sur Twitch (site de streaming américain qui se concentre sur la culture vidéoludique mais dispose aussi d'une diversification de contenu culturel et aussi scientifique).
Je suis Traducteur (à titre bénévole) depuis plus de 5 ans pour des organisations (ONG), des particuliers et pour Freelang(.com).
Formations
Formations à visée professionnel
Formation en ligne MOOC « L’atelier RGPD » proposé par la CNIL.
Formation Conduire et construire un projet entrepreneurial proposé par BGE Littoral Opale
Formations d'enrichissement personnel
Formation MOOC sur la Cybersécurité (40h)
Formation MOOC sur le Marketing (5h)
Formation MOOC sur différents logiciels et outils (83h)