I want people all over the world to know about Japanese poetry and Metaphors. We truly have such a wonderful culture. I would be happy if you were even a little bit interested.
About Japanese poetry
World of metaphors
Poetry examples and explanations
Blog
Contact
Form: 5-7-5-7-7 syllables
Origin: Nara Period
Main Themes: Nature, love, emotions
Fetures: Elegant and Formal
Key Figures: Kakinomoto no Hitomaro, Ki no Tsurayuki
Form: 5-7-5 syllables
Origin: Edo Period
Main Themes: Nature, moments of awe
Fetures: Concise and descriptive
Key Figures: Matsuo Basho, Kobayashi Issa
Form: 5-7-5 + 7-7 (alternating lines)
Origin: Late Heian Period
Main Themes: Collaborative stories or imagery
Fetures: Collaborative, focusing on flow
Key Figures: Sogi, Nijō Yoshimoto
Kakinomoto Hitomaro
柿本人麻呂
Manyousyuu
In Japanese
[Azumanononi kagiroinotatumiete kaerimisureba tukikatabukinu]
In English
[ When I look east- the light of daybreak spilling out over the plain. When I look back- the moon crossing to the west. ]
Matsuo Bashou
松尾芭蕉
Okunohosomiti
In Japanese
[Huruikeya kawazutobikomu mizunooto]
In English
[ The old pond; A flog jumps in - The sound of the water. ]
Sougi
宗祇
In Japanese
[Harunoyoru hananokouwoba kazeninose]
In English
[ On a spring night, I send the fragrance of flowers on the wind. ]
A metaphor is a technique that richly expresses a scene or emotion by replacing one thing with another.
Types of metaphors
Tyokuyu
A figure of speech that explicitly compares one thing to another using words like “as” or “like.”
Inyu
A figure of speech that directly describes one thing as if it were another without using “like” or “as.”
Gijinhou
A literary device that attributes human qualities or actions to non-human objects or concepts.
Examples of metaphor
Amanohara hurisakemireba kasuganaru
mikasanoyamani idesi tukikamo
I gaze up the sky and wonder
is that the same moon
that shone over Mount Mikasa
at Kasuga
all those years ago?
From "Hyakunin isshu in English"
This is a famous waka of similes written by Abe Nakamaro and registered in the Hyakunin Isshu.
Hananoiroha uturinikerina itadurani wagamiyonihuru nagamesesimani
I have loved in vain
and now my beauty fades
like theses cherry blossoms
paling in the long rains of spring
that I gaze upon alone.
From "WHACK A WAKA Hyakunin in English"
WHACK A WAKA 百人イングリッシュ | CATALOG | GAME | ブランド一覧 | カワダ公式オリジナルブランドサイト
This is a famous waka of metaphor written by Ono komati and registered in the Hyakunin Isshu.
4. Poetry examples and explanations
yosa buson
Translation
“Fields of rapeseed flowers—
the moon rises in the east,
the sun sets in the west.”
Explanation
"Nanohanaya"
“Fields of rapeseed flowers”
The scene opens with a vibrant image of rapeseed flowers blooming in the spring countryside. The use of “ya” (a kireji or cutting word) creates a pause and conveys a sense of wonder at the beauty of the flowers.
"tukihahigashini"
“The moon rises in the east”
The moon is beginning to rise in the eastern sky, suggesting the transition from day to night. This marks the start of evening with the soft, serene light of the moon.
"hihanishini"
“The sun sets in the west”
At the same time, the sun sets in the west, leaving a lingering glow in the sky. The juxtaposition of the moon and the sun emphasizes the passage of time and the harmony of nature.
yamabe akahito
Translation
“As I step out to Tago Bay and gaze upon the scene,
pure white snow falls continuously
on the lofty peak of Mount Fuji.”
Explanation
"Tagonourani"
"Tago Bay "
Refers to a picturesque coastal area in present-day Shizuoka Prefecture, renowned for its view of Mount Fuji. The poet begins with a sense of motion, stepping out to admire the expansive view.
"Hakumyou"
"White Cloth "
The word “shirotae” (white cloth) is a metaphor for the snow, emphasizing its brilliance and purity. It draws a visual connection between the snowy landscape and the refined elegance of white fabric.
"Hujinotakane"
"Lofty Peak of Mount Fuji"
Mount Fuji is portrayed as majestic and awe-inspiring. Its high peak is an enduring symbol of Japan’s natural beauty and cultural significance.
"Yukihahuritutu"
"Snow Falling Continuously"
The phrase conveys a sense of time and motion, describing the serene and persistent snowfall. This dynamic element enhances the tranquil and timeless atmosphere of the scene.
One way to enjoy it is to come up with your own interpretation.