Mauritanie

Mauritanie Workshop, August 2022

The workshop took place in Nouakchott, facilitated by Haoussa Ndiaye at OMD, with Abdulahi Diop of Groupe Laye Bi and a painter. The theme was 'climate change, environmental protection and cultural diversity'.

This is part of the project 'Pan-African Network for the Arts in Environmentally Sustainable Development', which brings together artists, policy actors and citizens, to explore how far the arts can facilitate environmental dialogue.

Atelier Mauritanie, août 2022


L'atelier a eu à Nouakchott, animé par Haoussa Ndiaye de l'OMD, avec Abdulahi Diop du Groupe Laye Bi, et un artiste peintre. La thème était le 'changement climatique, la protection de l'environnement et al diversité'.


Cela fait partie du projet 'Reseau Pan-African pour les Arts dans le Developpement Durable', qui réunit des artistes, des acteurs politiques et des citoyens, pour explorer dans quelle mesure les arts peuvent faciliter le dialogue environnemental.

The song 'Together for a better tomorrow', created by the Mauritanian team and performed by Laye Bi.

La chanson 'Ensemble pour un avenir meilleur', créée par l'équipe mauritanienne et interprétée par Laye Bi.

Mots de la chanson

La religion qui nous unit, nous interdit de détériorer l'environnement.

Sa protection est un devoir commun.

Ensemble, on protège la mer, tous ensemble.

Ensemble, luttons contre l'utilisation des sables maritimes.

Ensemble, protégeons la littorale, ensemble.

Ensemble, luttons contre la déforestation.

Ensemble, pour le bien et la sante de tous, unissons-nous ensemble.

La Mauritanie, nous l'aimons -

Unissons-nous ensemble, soyons la même, dans l'équite et la justice, s'il faut la bâtir.

Le changement climatique. La protection de l'environnement. Et la diversité culturelle. Ensemble pour un monde meilleur.

Song Lyrics

The religion that unites us forbids us to damage the environment.

Its protection is a common duty.

Together, we protect the sea, all together.

Together, let's fight against the use of maritime sands.

Together, let's protect the coast, together.

Together, let's fight against deforestation.

Together, for the good and the health of all, let's unite together.

Mauritania, we love it -

Let's unite together, let's be the same, in equity and justice, if it must be built

Climate change. Environmental protection. And cultural diversity. Together for a better world.

Painting created by the Mauritanian artist in response to the workshop.

Le tableau créée par notre artiste peintre Mauritanien en réponse à l'atelier.

Painting created by the Mauritanian artist in response to the workshop.  Painting created by the Mauritanian artist in response to the workshop.

This video of the workshop shows researchers, artists, and civil society actors coming together to discuss and carry out participatory activities before creating a song.

Cette vidéo de l'atelier montre des chercheurs, des artistes et des acteurs de la société civile se rassemblant pour discuter et mener des activités participatives avant de créer une chanson.

The workshop was facilitated by the Mauritanian Organisation for Social Development and the Struggle against Poverty and Immigration

L'atelier a été facilité par l'Organisation Mauritanienne Pour le Développement Social et la Lutte contre la Pauvreté et L'immigration