Rosenberger to Peano

Idiom Neutral

9/22 septembr 1909

A sinior prof. G. Peano, direktor de Akademi Int. de L. U. in Turin,

Sinior direktor estimed!

Mi mit a vo artikl pro numr 2 de Discussiones e mi preg pardon, ke mi no mitav it plu bontempe. Ma it esav neposibl. Mi resaneskar ya kuasi totale. — Mi esper, ke it no es tro tard pro imprimasion de artikl in N2 de Discussiones.

Mi preg multe mitar a mi korektur![1]

Ko saluti respektos et a votr marita, mi rest votr leplu devot

V. Rosenberger

Nelonge mi av skribed a s. Pagliero relativu kondisioni de vendasion de sirkulari anterior a sert bibliotek in Frankfurt. Mi espekt respond. E mi komunikav di 2 membri korespondenti e di 1 abonent.[2] 


Lingu anglik

9/22 September 1909

To Prof. G. Peano, director of the International Academy of the Universal Language in Turin,

Esteemed director!

I am sending you an article for No. 2 of Discussiones and I ask forgiveness that I did not sent it earlier. But it was impossible. I am almost back to health already. — I hope that it is not too late for the article to be printed in No. 2 of Discussiones.

I ask you to send me the corrections!

With respectful salutations also to your wife, I remain your most devoted

V. Rosenberger

Recently I have written to Mr. Pagliero regarding the conditions for selling the previous circulars to a certain library in Frankfurt. I am expecting a response. And I communicated about 2 corresponding members and 1 subscriber

NOTES:

[1] Korektur is used later in Reform-Neutral where Idiom Neutral klasik might use korigasioni or koreksioni.
[2] The use of -ent for the participle form is later introduced into Reform-Neutral. In the Idiom Neutral of 1902, we would expect abonant