Matariki
Mānawatia a Matariki
Matariki hunga nui. Matariki of the many people / Matariki that gathers the people together.
As the stars of Matariki shine above us, I want to thank everyone for the immense effort that was put into the day to ensure it was a success.
While an event has public faces its true pūmanawa (heartbeat), it is the collective strength of everyone pulling together.
Thank you for bringing our community together and making this Matariki unforgettable.
Mā pango, mā whero, ka oti te mahi. With red and black together, the work is completed.
If you lent dishes, waffle irons, pots, ladles, etc, please pick them up today.
We have sung waiata throughout our celebrations. Here are links to the waiata and kupu so that our waiata can be sung in your whare throughout Matariki.
Matariki, e ara e | Backing track - Matariki, e ara e - 2 Matariki - E Ara e.m4a
Utaina | Utaina waiata | Utaina lyrics
Toku Reo | Toku Reo practice link
E Rangi, E Papa | Rangi ko raua Papa waiata | Rangi raua kō Papa lyrics
Hineahuone | Hineahuone waiata | Hineahuone lyrics
Some photos of the day, celebrating who we all are as a community.