前幾天才看到張堯直播講這個紙皮烤核桃,上面還寫什麼「从西域果园开始爱上新疆」?結果今天就在家裡看到,實在是太巧了ㄅ!我爸說是別人送的,我是覺得還是別吃為妙
中國大陸出口「紙皮烤核桃」檢出甜味劑含量不符規定:https://www.fda.gov.tw/UnsafeFood/UnsafeFoodContent.aspx?id=4503
先不論這篇報導在寫什麼,能一小段就錯三個字也是滿厲害的,中国的繁體字也不是這麼寫,很明顯就是機翻的,武肺前就請不起校稿者了喔?
我難得會這麼寫,雖然很簡單,但還是「不要討論答案」XD
「自由毋是想欲創啥就創啥,
是教恁無愛做啥就免做啥。」
既然那麼想回歸「祖國」母親的懷抱,就趕快回去沒人攔著你,當然我很反對中配輕易入籍臺灣,不知道為什麼讓我想到王志安,他還能為了能拿到日本身份不作姦犯科,反觀這位亞亞連忍氣吞聲都做不到,講難聽點不治你治誰?恬恬矣我們或許還真沒辦法拿你怎麼樣
花花真的是少數真的敢講話的中配欸XD
大家別激動,我同意張堯所說的「不公開反共、不公開反對中国武力入侵臺灣的中配,是臺灣潛在的國家安全風險」,當然還是要繼續觀察,我只是分享一下他較為願意表態啦!
提陳老師的我不懂你們想表達什麼,兩邊的影片我都看過了,現在就是在各說各話,但波特王是真的有點斷章取義了,建議還是去認真看看原片
看八炯直播聽到有人說台獨滾出台灣???
根本乞食趕廟公Khit-chia̍h kóaⁿ biō-kong
我是不是智障諸位自有評斷,
但像這樣洗版是真的滿白癡的🙂
不敢露臉的KÉ KHÁU-CHŌ
還真的欸!天哪好怪😨
依我看來問題出在法譯英的時候,據我所知Google Translate是以英文作為中繼語言,但細部產生誤譯的原因尚不清楚⋯⋯