放(はな)て!
心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ)を
未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飛!心靈深處的夢想 與未來一起拋棄
限界(げんかい)など知(し)らない
意味(いみ)無(な)い!
不知道的什麼界限 毫無意義!
この能力(チカラ)が光(ひかり)散(ち)らす
その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
以此能力綻放思念到遙遠的彼方
歩(ある)いてきた この道(みち)を
振(ふ)り返(かえ)ることしか
走過的這條道路 如果只能回顧而視
出来(でき)ないなら…
今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
不如現在就讓它毀滅
暗闇(くらやみ)に
堕(お)ちる街並(まちな)み
人(ひと)はどこまで
立(た)ち向(む)かえるの?
陷入黑暗的街道
人們還能找到站立的方向嗎?
加速(かそく)するその痛(いた)みから
誰(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
一定能從這加速的疼痛中 將誰守護
Looking! The blitz loop
this planet to search way.
快看!在這個充斥着閃電的行星上
Only my RAILGUN can shoot it.
今(いま)すぐ
現在只有我的電磁砲能夠閃射而出
身体中(からだじゅう)を
光(ひかり)の速(はや)さで
駆(か)け巡(めぐ)った
確(たし)かな予感(よかん)
身體中以光速交織著的
這確實存在的預感
掴(つか)め!
望(のぞ)むものなら残(のこ)さず
輝(かがや)ける自分(じぶん)らしさで
抓住!只要自身的期望沒有消失
就能不斷的放出光輝
信(しん)じてるよ
あの日(ひ)の誓(ちか)いを
堅信著往日的誓言
この瞳(ひとみ)に光(ひか)る涙(なみだ)
それさえも強(つよ)さになるから
即使在閃爍的淚光中
也能化作無比的堅強
立(た)ち止(どま)ると 少(すこ)しだけ
感(かん)じる切(せつ)なさに
如果沒有依靠 稍微停下腳步
戸惑(とまど)う事(こと)
無(な)いなんて嘘(うそ)はつかないよ
就會被謊言迷惑而躊躇不已
宙(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く
放物線(ほうぶつせん)が
決(き)める運命(うんめい)
被拋到空中的硬幣
早已決定了命運的拋物線
打(う)ち出(だ)した
答(こた)えが今日(きょう)も
私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
在必須做出回答的今天 我的心情忐忑不安
Sparkling! The shiny lights
awake true desire.
閃爍!燿眼的光呼喚著真誠的願望
Only my RAILGUN can shoot it.
必(かなら)ず
必定只有我的電磁砲能夠喚醒人心
貫(つらぬ)いてく 途惑(とまど)うことなく
傷(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
在前進的道路上毫不困惑
即使受傷也要繼續奔跑
狙(ねら)え!
凛(りん)と煌(きらめ)く視線(しせん)は
狂(くる)い無(な)く闇(やみ)を
切(き)り裂(さ)く
瞄準!只要有凛然的目光 黑暗誘惑的
迷(まよ)いなんて
吹(ふ)き飛(と)ばせばいい
通通可以趕跑
この心(こころ)が叫(さけ)ぶ限(かぎ)り
誰(だれ)ひとり邪魔(じゃま)などさせない
心中無盡的呼喊 誰也無法阻擋
儚(はかな)く舞(ま)う
無数(むすう)の願(ねが)いは
この両手(りょうて)に 積(つ)もってゆく
請求無數飛舞的願望 聚集到我的雙手
切(き)り裂(さ)く闇(やみ)に
見(み)えてくるのは
重(おも)く深(ふか)く
切(せつ)ない記憶(きおく)
衝開黑暗就能看見 重要的記憶
色褪(いろあ)せてく
現実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
絶望(ぜつぼう)には 負(ま)けたくない
光輝不會因為現實的變化而褪色
不會輸給絕望
私(わたし)が今(いま)
私(わたし)であること
胸(むね)を張(は)って
全(すべ)て誇(ほこ)れる!
現在的我能夠挺起胸膛驕傲的誇耀!
Looking! The blitz loop
this planet to search way.
快看!在這個充斥著閃電的行星上
Only my RAILGUN can shoot it.
今(いま)すぐ
現在只有我的電磁砲能夠閃射而出
身体中(からだじゅう)を
光(ひかり)の速(はや)さで
駆(か)け巡(めぐ)った
確(たし)かな予感(よかん)
身體中以光速交織著的
這確實存在的預感
放(はな)て!
心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ)を
未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飛!心靈深處的夢想 與未來一起拋棄
限界(げんかい)など知(し)らない
意味(いみ)無(な)い!
不知道的什麼界限 毫無意義!
この能力(チカラ)が光(ひかり)散(ち)らす
その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
以此能力綻放思念到遙遠的彼方
請支持正版!
カラオケ