描(えが)いた夢(ゆめ)と
ここにある今(いま)
2(ふた)つの景色(けしき)
見比(みくら)べても
描繪的夢想 和在這裡的現在
兩個風景 即使拿來相比
形(かたち)をかえて
ここにあるのは
確(たし)かな1(ひと)つのもの
改變了外型 此刻在這裡的
是確實的唯一
過(す)ぎゆく春(はる)を
惜(お)しみながらも
一面眷戀著 逝去的春天
僕(ぼく)らの幕(まく)開(あ)けた
あの夏(なつ)
我們已經揭幕的 那個夏天
色(いろ)んな事(こと)を
分(わ)かりはじめた
秋(あき)と
何(なに)か失(うしな)った冬(ふゆ)
逐漸開始明瞭
萬物的秋天以及失去了什麼的冬天
ガラクタの山(やま)から
探(さが)すあの日(ひ)の夢(ゆめ)
在堆積如山的破銅爛鐵裡
尋覓著那一天的夢
響(ひび)けこの声(こえ)よ
響(ひび)けこの心(こころ)よ
讓聲音迴響 在心中迴響
涙(なみだ)枯(か)れるまで
まだ出(で)ぬ答(こた)え
追(お)い続(つづ)けて
直到淚水流盡
仍要繼續追尋 尚未出現的答案
涙(なみだ)晴(は)れるまで
我(わ)がゆくえ 迷(まよ)いながらも
直到淚水流盡
即使在迷惘裡 我也要前行
描(えが)きかけの今(いま)
刻(きざ)む 証(あかし) この手(て)で
所描繪的現在 也要用這雙手刻下證明
君(きみ)と見(み)た花(はな)
名(な)のない花(はな)は
和你一起看見的花 沒有名字的花
今(いま)も変(か)わらず
咲(さ)いているよ
至今也未曾改變 正在綻放著
色(いろ)は違(ちが)えど
君(きみ)は違(ちが)えど
確(たし)かに 咲(さ)いているよ
顏色不同 你也不同
但確實是正在綻放著
ガラガラの声(こえ)から
ささる叫(さけ)びの歌(うた)
來自吵雜的聲音 刺耳的歌吼著
響(ひび)けこの声(こえ)よ
響(ひび)けこの心(こころ)よ
讓聲音迴響 在心中迴響
涙(なみだ)枯(か)れるまで
共(とも)に明日(あす)見(み)た
君(きみ)よまだ
直到淚水流盡 與你一同 遙望明天
涙(なみだ)晴(は)れるまで
我人(われひと)ゆくえ
捨(す)て切(き)れぬなら
直到淚水流盡
我的人將前行 如果說無法割捨
描(えが)きかけの今(いま)
思(おも)い出(で)にしないで
那麼所描繪的現在 就別讓它成了回憶
もう 抜(ぬ)けがらの君(きみ)を
もう 見(み)たくはないから
成了行屍走肉的你
實在不想再看到
響(ひび)けこの声(こえ)よ
響(ひび)けこの心(こころ)よ
讓聲音迴盪 在心中迴盪
涙(なみだ)枯(か)れるまで
完成(かんせい)の
見(み)えない絵(え)を
直到淚水流盡
完成的 那幅看不見的畫
涙(なみだ)晴(は)れるまで
我(わ)がゆくえ 迷(まよ)いながらも
直到淚水流盡
即使在迷惘裡 我也要前行
描(えが)きかけの今(いま)
刻(きざ)む 証(あかし) この手(て)で
所描繪的現在 也要用這雙手刻下證明
十分熱血!我很喜歡!
第六季的主題曲也是最經典的這首!
カラオケ