佇這个安靜的暗暝
tī tsit-ê an-tsīng ê àm-mî
我知影你有心事睏袂去
guá tsai-iánn lí ū sim-sū khùn buē khì
想著你的過去 受盡凌遲
siūnn-tio̍h lí ê kuè-khì, siū tsīn lîng-tî
艱苦真濟年
kan-khóo tsin tsuē-nî
佇這个安靜的暗暝
tī tsit-ê an-tsīng ê àm-mî
我知影你有心事睏袂去
guá tsai-iánn lí ū sim-sū khùn buē khì
想著你的過去 受盡凌遲
siūnn-tio̍h lí ê kuè-khì, siū tsīn lîng-tî
艱苦真濟年
kan-khóo tsin tsuē-nî
佇這个安靜的暗暝
tī tsit-ê an-tsīng ê àm-mî
我知影你有心事睏袂去
guá tsai-iánn lí ū sim-sū khùn buē khì
煩惱你的未來欲對佗位去
huân-ló lí ê bī-lâi beh tuì tuē khì
幸福佇佗位
hīng-hok tī tó-uī
啊~ 烏暗伊總會過去
ah~ oo-àm i tsóng-ē kuè-khì
日頭一出來猶原閣是好天氣
ji̍t-thâu tsi̍t tshut-lâi iû-uân koh sī hó-thinn-khì
你有一个美麗的名字
lí ū tsi̍t-ê bí-lē ê miâ-lī
啊~ 天公伯總會保庇
ah~ thinn-kong-peh tsóng-ē pó-pì
日頭一出來猶原閣是好天氣
ji̍t-thâu tsi̍t tshut-lâi iû-uân koh sī hó-thinn-khì
願你順遂 台灣
guān lí sūn-suī Tâi-uân
啊~烏暗伊總會過去
ah~ oo-àm i tsóng-ē kuè-khì
日頭一出來猶原閣是好天氣
ji̍t-thâu tsi̍t tshut-lâi iû-uân koh sī hó-thinn-khì
你有一个美麗的名字
lí ū tsi̍t-ê bí-lē ê miâ-lī
啊~ 天公伯總會保庇
ah~ thinn-kong-peh tsóng-ē pó-pì
日頭一出來猶原閣是好天氣
ji̍t-thâu tsi̍t tshut-lâi iû-uân koh sī hó-thinn-khì
願你平安 台灣
guān lí pîng-an Tâi-uân
願你順遂 台灣
guān lí sūn-suī Tâi-uân
請支持正版!