Le français à la une

Dans une première partie de ce livre ainsi que du cours, nous allons donner une définition des médias en explorant en particulier les différences entre les médias traditionnels et les médias sociaux et nous allons ensuite analyser le rôle et les caractéristiques de la presse écrite et audiovisuelle.

En ce qui concerne la presse écrite, nous étudierons la composition et la structure des journaux et des articles ainsi que les différents genres journalistiques.

D’un point de vue strictement linguistique, on se limitera à expliquer l’origine de quelques mots clé, intéressants d’un point de vue sémantique et étymologique.

Nous attacherons beaucoup d’importance aussi bien aux textes qu’aux images utilisées dans la presse (photos, dessins, infographie, publicités) afin de montrer plusieurs aspects de la société de l’information et de la communication.

Dans une seconde partie, nous allons découvrir les caractéristiques du discours publicitaire, en montrant des exemples tirés de la presse écrite et de l’Internet.

Nous nous intéresserons particulièrement à la structure du message publicitaire et aux stratégies employées pour rendre plus efficace l’argumentation. La publicité offre en effet une combinaison particulière de signes linguistiques et iconiques, à la fois différents et indissociables, qui font la spécificité de ce que Spitzer appelle «l’image-texte».

L’image publicitaire facilite l’accès à des significations latentes contenues dans un système de représentations foisonnant de clichés socioculturels qu’il convient de démasquer et d’analyser pour favoriser chez les étudiants le jugement distancié et l’esprit critique.

En tant que phénomène culturel qui reflète les systèmes de valeurs d’une société, la publicité permet donc d’aborder la langue-culture étrangère dans une perspective non-conventionnelle susceptible de stimuler l’intérêt et d’éveiller la curiosité des lecteurs.