Savoir définir les opérations traductives directes et indirectes en apportant des exemples tirés de la littérature, du cinéma, de la bande dessinée…
Savoir définir les domaines du métalinguistique et de l’intraduisibilité
Savoir présenter les principales difficultés traductives lié à la BD et au cinéma
Podeur J., Jeux de traduction, Liguori, 2009
Van Geertruyden M., Tradurre dal francese, Edizioni Nuova Cultura, 2021
Dispense online: erreurs récurrentes en thème et version; grammaire contrastive; exercices de traduction