KakaIru Month é uma celebração que ocorre durante um mês com qualquer tipo de mídia que inclua Kakashi x Iruka! Nós queremos celebrar com fãs ao redor do mundo, independentemente do idioma ou país! Apesar de falarmos línguas diferentes, todos nós estamos unidos pelo nosso amor por este shipp maravilhoso!
O KakaIru Month irá ocorrer do dia 1º até 31º de maio de 2021! Todos os dias haverão dois temas que nós esperamos que o inspire a criar novos trabalhos com KakaIru. Continue lendo para mais informações!
Nós esperamos que você participe e hajam muitas outras fics, artes e qualquer outro fanwork criado para celebrar KakaIru ao decorrer do mês de maio!
-Crie novos trabalhos inspirados nos temas diários.
-Você pode criar algo para um dia específico, todos os 31 ou qualquer outro dia que você desejar!
-Você pode criar algo para um dos temas diários, ambos os temas, ou os combinar se você quiser.
-Os temas podem ser interpretados da maneira com que você preferir.
-Qualquer conteúdo é bem vindo! Você pode escrever, desenhar, tirar fotos com cosplay, custom dolls ou criar qualquer outro tipo de fanwork original.
-Não há um número de palavras mínimo para as fanfics.
-Não há um tamanho mínimo para arte.
-Esse é um evento aberto. Inscrições não são necessárias. Todos são bem-vindos e incentivados a participar.
-Poste os seus trabalhos no dia designado ou depois. Você pode preparar os seus trabalhos com antecedência, mas nós pedimos que você não os poste antes da data marcada!
-Por favor, tenha em mente que as postagens são feitas por pessoas em fuso horários diferentes. Dependendo de onde você mora (especialmente se você está na Ásia ou na América), pode parecer que algumas pessoas estão postando um dia atrasado ou um dia adiantado.
-Além disso, se você acha que há um grupo de fãs KakaIru que gostaria de participar em outro idioma e você gostaria de nos ajudar traduzindo as regras do evento e os temas, por favor, entre em contato conosco.
-Todos os trabalhos obrigatoriamente devem ser KakaIru.
-Todos os trabalhos devem ser criados para este evento. Trabalhos antigos/reciclados não serão aceitos.
-Não há restrições quanto à classificação ou ao conteúdo, mas certifique-se de que você marcou o seu trabalho adequadamente.
-Para obras explícitas (18+), por favor deixe os avisos necessários e coloque o conteúdo depois de um corte (“ler mais” no Tumblr) ou deixe um link para acessá-lo.
-Nota ao tema do dia 24: Metamorfo AU. A autores que planejam escrever para o dia 24, nós pedimos cuidado com o tema e o local de postagem, de preferência evitando o Spirit Fanfiction. Pelas regras do site, AUs com personagens com características animais (rabo, cauda, orelinhas, etc) são consideradas bestialidade, podendo levar a exclusão da história e/ou o banimento da conta.
-Diretrizes de postagem:
-Inclua o tema escolhido dentro do post, seja nas notas do autor ou nas tags.
-Se você postar no Twitter, use a hashtag #KakaIruMonth2021. Você também pode marcar o perfil oficial, @KakaIruMonth, se você preferir.
-Se você postar no AO3, por favor poste na nossa coleção e use a tag “KakaIru Month 2021”.
-Não linke diretamente sites como ko-fi ou patreon quando você postar a sua obra no AO3.
-Se você postar no Spirit ou Wattpad, inclua nas tags “KakaIru Month 2021”.
-Se você postar no tumblr, marque @kakairu-fest e use a tag “KakaIru Month 2021”.
-Para participar do evento, não é necessário que você crie uma conta no AO3, no Tumblr ou no Twitter. No entanto, caso você queira um feedback internacional, usar o Twitter/Tumblr para postar fanarts ou o AO3 para fanfics é recomendado.
-Nenhuma obra precisa ser necessariamente traduzida para o inglês.
-Nenhum conteúdo oficial é aceito neste evento. Isso inclui qualquer imagem/print do anime, mangá ou qualquer merch relacionado de qualquer maneira a franquia oficial. Prints, photosets, edits, etc. não são permitidos.
-Não reposte qualquer trabalho criado para este evento. Apenas retweet e reblogue.
-Não torne este evento conhecido para qualquer pessoa oficialmente envolvida com a franquia.
-Como, esperançosamente, haverão pessoas de muitas culturas diferentes participando deste evento, por favor, tente respeitar eventuais diferenças culturais. Veja as Notas Culturais listadas abaixo para ter noção de algumas diferenças importantes.
-Você pode nos contatar em qualquer um dos idiomas em que as regras estão traduzidas, mas, por favor, tenha ciência de que pode ocorrer uma demora maior para os adms responderem em alguns idiomas do que em outros. Mensagens em inglês geralmente obterão respostas mais rápidas.
-Quem é ativo (seme)/passivo (uke). Na cultura de alguns fãs, "KakaIru" se refere a Kakashi como o único ativo na relação. Quando Iruka é o ativo, se é chamado de “IruKaka”. Em outras culturas, “KakaIru” é usado para se referir ao shipp independentemente de quem seja o ativo. Alguns fãs têm preferências sólidas sobre quem é o ativo e quem é o passivo na relação, então, para ajudar as pessoas a evitar algum conteúdo que elas não gostariam de ver, se você criar uma fanart em que Iruka é, explicitamente, o ativo, nós gostaríamos de pedir que você marcasse claramente como “IruKaka”.
-Outros shipps. Assim como quem é o ativo/passivo, alguns fãs têm opiniões muito fortes sobre outros shipps. Você pode incluir outros personagens ou shipps nos seus trabalhos, mas por favor não se esqueça de incluir também uma nota de aviso sobre estes shipps, e então as pessoas podem os evitar se quiserem.
-Retweet VS quote. É preferível retweetar do que quotar um tweet. Quotar um tweet pode ser considerado rude, especialmente se você está adicionando um comentário em um idioma que o autor do post não entende. Em vez disso, considere retweetar e então adicionar os seus comentários em um tweet aparte.
-Evite atenção oficial indesejada. Fãs japoneses em particular tentam evitar atenção oficial e certas vezes minimizar os meios em que eles podem aparecer no search. Algumas maneiras das quais você pode utilizar para fazer isso seria usar emojis ao invés de nomes (🍆 para Kakashi, 🐬 para Iruka, 📸 para Sukea, 🍥 para Naruto, etc.) ou abreviar nomes (kks, irk, nrt, etc.).
-Evite mal entendidos. Se, por exemplo, você está deixando comentários em inglês para um artista que não fala inglês fluentemente, tente ser simples, evitando gírias que podem não ser traduzidas com eficiência, especialmente pelo Google Tradutor. Enquanto pessoas que têm familiaridade com o inglês podem entender frases ou gírias como “your artwork killed me”, de uma maneira positiva, o sentido original facilmente se perde na tradução. Comentários simples como “I love this!” ou “This is beautiful” são muito mais fáceis de se entender e traduzir. O equivalente disso em português seria evitar expressões como “boiolei” e similares, porque não existem traduções livres para a maioria das nossas gírias. Ao invés disso, utilize “adorei!” ou “amei o seu trabalho!” e facilite a comunicação.
Se há qualquer outra nota cultural que você acha importante que as pessoas saibam, por favor, não hesite em nos contar.
Nós gostaríamos de agradecer todos que ajudaram a traduzir este evento: yotte_kashikiri (Japonês), baiseandfly (Coreano), pastles (Chinês), Ned (Russo), Camilita (Espanhol), rikacain (Tailandês) e SENJUSIDE (Português Brasileiro).